עַד־מָתַ֣י אֱ֭לֹהִים יְחָ֣רֶף צָ֑ר יְנָ֘אֵ֤ץ אוֹיֵ֖ב שִׁמְךָ֣ לָנֶֽצַח׃
Wie lange, o Gott, wird der Dränger lästern? Soll der Feind höhnen deinen Namen für immer?
Lesen Sie die klassische aramäische Übersetzung von Tehillim 74:10: .
עַד־מָתַ֣י אֱ֭לֹהִים יְחָ֣רֶף צָ֑ר יְנָ֘אֵ֤ץ אוֹיֵ֖ב שִׁמְךָ֣ לָנֶֽצַח׃
Wie lange, o Gott, wird der Dränger lästern? Soll der Feind höhnen deinen Namen für immer?
Lesen Sie die klassische aramäische Übersetzung von Tehillim 74:10: .