Targum zu Schemuel I 5:8: Aramäische Übersetzung Onkelos

וַיִּשְׁלְח֡וּ וַיַּאַסְפוּ֩ אֶת־כָּל־סַרְנֵ֨י פְלִשְׁתִּ֜ים אֲלֵיהֶ֗ם וַיֹּֽאמְרוּ֙ מַֽה־נַּעֲשֶׂ֗ה לַֽאֲרוֹן֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל וַיֹּ֣אמְר֔וּ גַּ֣ת יִסֹּ֔ב אֲר֖וֹן אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וַיַּסֵּ֕בּוּ אֶת־אֲר֖וֹן אֱלֹהֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ (ס)

Sie sandten darum und versammelten alle Herren der Philister zu ihnen und sprachen: 'Was sollen wir mit der Lade des Gottes Israels tun?' Und sie antworteten: 'Lass die Lade des Gottes Israels nach Gath getragen werden.' Und sie trugen die Lade des Gottes Israels dahin.

Lesen Sie das Targum (klassische aramäische Übersetzung) von Schemuel I 5:8: Targum Onkelos und weitere aramäische Übersetzungen, kostenlos, ohne Anmeldung.