בְּטֶ֙רֶם֙ לֶ֣דֶת חֹ֔ק כְּמֹ֖ץ עָ֣בַר י֑וֹם בְּטֶ֣רֶם ׀ לֹא־יָב֣וֹא עֲלֵיכֶ֗ם חֲרוֹן֙ אַף־יְהוָ֔ה בְּטֶ֙רֶם֙ לֹא־יָב֣וֹא עֲלֵיכֶ֔ם י֖וֹם אַף־יְהוָֽה׃
Vor dem Erlass den Tag hervorbringen, an dem man als Spreu vorbeikommt, bevor der wilde Zorn des HERRN über dich kommt, vor dem Tag des HERRN'S Zorn über dich kommen.
Lesen Sie die klassische aramäische Übersetzung von Zephaniah 2:2: .