דִּבְרֵי־פִ֭יו אָ֣וֶן וּמִרְמָ֑ה חָדַ֖ל לְהַשְׂכִּ֣יל לְהֵיטִֽיב׃
Die Worte seines Mundes sind Unheil und Trug; er unterlässt es, nachzudenken, um Gutes zu tun.
Lesen Sie die klassische aramäische Übersetzung von Tehillim 36:4: .
דִּבְרֵי־פִ֭יו אָ֣וֶן וּמִרְמָ֑ה חָדַ֖ל לְהַשְׂכִּ֣יל לְהֵיטִֽיב׃
Die Worte seines Mundes sind Unheil und Trug; er unterlässt es, nachzudenken, um Gutes zu tun.
Lesen Sie die klassische aramäische Übersetzung von Tehillim 36:4: .