כָּל־הָאָ֤רֶץ ׀ יִשְׁתַּחֲו֣וּ לְ֭ךָ וִֽיזַמְּרוּ־לָ֑ךְ יְזַמְּר֖וּ שִׁמְךָ֣ סֶֽלָה׃
Alle Erdenbewohner bücken sich vor dir und lobpreisen dich, sie lobpreisen deinen Namen. Sela.
Lesen Sie die klassische aramäische Übersetzung von Tehillim 66:4: .
כָּל־הָאָ֤רֶץ ׀ יִשְׁתַּחֲו֣וּ לְ֭ךָ וִֽיזַמְּרוּ־לָ֑ךְ יְזַמְּר֖וּ שִׁמְךָ֣ סֶֽלָה׃
Alle Erdenbewohner bücken sich vor dir und lobpreisen dich, sie lobpreisen deinen Namen. Sela.
Lesen Sie die klassische aramäische Übersetzung von Tehillim 66:4: .