זְכָר־אֲנִ֥י מֶה־חָ֑לֶד עַל־מַה־שָּׁ֝֗וְא בָּרָ֥אתָ כָל־בְּנֵי־אָדָֽם׃
Ich denke, wie alles vergänglich ist, zu welcher Nutzlosigkeit du alle die Menschenkinder erschaffen hast.
Lesen Sie die klassische aramäische Übersetzung von Tehillim 89:48: .
זְכָר־אֲנִ֥י מֶה־חָ֑לֶד עַל־מַה־שָּׁ֝֗וְא בָּרָ֥אתָ כָל־בְּנֵי־אָדָֽם׃
Ich denke, wie alles vergänglich ist, zu welcher Nutzlosigkeit du alle die Menschenkinder erschaffen hast.
Lesen Sie die klassische aramäische Übersetzung von Tehillim 89:48: .