Tosefta zu Bamidbar 5:7
וְהִתְוַדּ֗וּ אֶֽת־חַטָּאתָם֮ אֲשֶׁ֣ר עָשׂוּ֒ וְהֵשִׁ֤יב אֶת־אֲשָׁמוֹ֙ בְּרֹאשׁ֔וֹ וַחֲמִישִׁת֖וֹ יֹסֵ֣ף עָלָ֑יו וְנָתַ֕ן לַאֲשֶׁ֖ר אָשַׁ֥ם לֽוֹ׃
Wenn sie aber ihre Schuld bekennen, so erstatten sie den veruntreuten Betrag und fügen den fünften Teil hinzu — dies geben sie dem, an dem sie die Veruntreuung begangen [oder, wenn dieser nicht mehr vorhanden, dessen Blutsverwandten].
Tosefta Terumot
A seah of terumah that fell in [a container] of less than one hundred [seahs] of chullin, behold, this is a forbidden mixture [but] they are not liable to pay the principal and a fifth (see Num. 5:7), and they do not pay for them the principal and a fifth from a different place, rather according to the calculation.
Ask RabbiBookmarkShareCopy