Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Daniel 11

CommentaryAudioShareBookmark
1

וַאֲנִי֙ בִּשְׁנַ֣ת אַחַ֔ת לְדָרְיָ֖וֶשׁ הַמָּדִ֑י עָמְדִ֛י לְמַחֲזִ֥יק וּלְמָע֖וֹז לֽוֹ׃

Nur ich hatte, im ersten Regierungsjahre des Meders Darius, meinen Stand als sein Bundesgenosse und seine Stütze.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

וְעַתָּ֕ה אֱמֶ֖ת אַגִּ֣יד לָ֑ךְ הִנֵּה־עוֹד֩ שְׁלֹשָׁ֨ה מְלָכִ֜ים עֹמְדִ֣ים לְפָרַ֗ס וְהָֽרְבִיעִי֙ יַעֲשִׁ֤יר עֹֽשֶׁר־גָּדוֹל֙ מִכֹּ֔ל וּכְחֶזְקָת֣וֹ בְעָשְׁר֔וֹ יָעִ֣יר הַכֹּ֔ל אֵ֖ת מַלְכ֥וּת יָוָֽן׃

Und nun will ich die Wahrheit verkünden. Noch drei Könige werden über Persien herrschen, der vierte wird der reichste von allen sein, aber da er durch seinen Reichtum stark sein wird, so erregt er gegen sich [den Neid] des jonischen [griechischen] Reiches.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

וְעָמַ֖ד מֶ֣לֶךְ גִּבּ֑וֹר וּמָשַׁל֙ מִמְשָׁ֣ל רַ֔ב וְעָשָׂ֖ה כִּרְצוֹנֽוֹ׃

[Über dieses Reich] wird ein heldenhafter König regieren, dessen Macht groß sein wird und er wird nach seinem Willen schalten.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

וּכְעָמְדוֹ֙ תִּשָּׁבֵ֣ר מַלְכוּת֔וֹ וְתֵחָ֕ץ לְאַרְבַּ֖ע רוּח֣וֹת הַשָּׁמָ֑יִם וְלֹ֣א לְאַחֲרִית֗וֹ וְלֹ֤א כְמָשְׁלוֹ֙ אֲשֶׁ֣ר מָשָׁ֔ל כִּ֤י תִנָּתֵשׁ֙ מַלְכוּת֔וֹ וְלַאֲחֵרִ֖ים מִלְּבַד־אֵֽלֶּה׃

Aber mitten in seiner Macht wird sein Reich gebrochen und geteilt nach den vier Himmelsrichtungen, [nicht in dem Umfange] wie es bei seinem Ende und unter seiner Herrschaft war; denn sein Reich wird zersplittert und kommen an Andere außer diesen [Nachfolgern].

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

וְיֶחֱזַ֥ק מֶֽלֶךְ־הַנֶּ֖גֶב וּמִן־שָׂרָ֑יו וְיֶחֱזַ֤ק עָלָיו֙ וּמָשָׁ֔ל מִמְשָׁ֥ל רַ֖ב מֶמְשַׁלְתּֽוֹ׃

Unter seinen Heerführern wird der König des Südens [Ägypten] am mächtigsten werden; er wird [über den König des Nordens] siegen und mächtig regieren.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

וּלְקֵ֤ץ שָׁנִים֙ יִתְחַבָּ֔רוּ וּבַ֣ת מֶֽלֶךְ־הַנֶּ֗גֶב תָּבוֹא֙ אֶל־מֶ֣לֶךְ הַצָּפ֔וֹן לַעֲשׂ֖וֹת מֵישָׁרִ֑ים וְלֹֽא־תַעְצֹ֞ר כּ֣וֹחַ הַזְּר֗וֹעַ וְלֹ֤א יַעֲמֹד֙ וּזְרֹע֔וֹ וְתִנָּתֵ֨ן הִ֤יא וּמְבִיאֶ֙יהָ֙ וְהַיֹּ֣לְדָ֔הּ וּמַחֲזִקָ֖הּ בָּעִתִּֽים׃

Nach einiger Zeit werden sie sich vereinigen, und die Tochter des Königs über das Südreich wird kommen zum König des Nordens, um Frieden zu stiften; aber ihre Macht reicht nicht aus, und auch seine Herrschaft hat keinen Bestand, sie und ihre Begleiter und Erzeuger geraten in [schlimme] Zeiten.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

וְעָמַ֛ד מִנֵּ֥צֶר שָׁרָשֶׁ֖יהָ כַּנּ֑וֹ וְיָבֹ֣א אֶל־הַחַ֗יִל וְיָבֹא֙ בְּמָעוֹז֙ מֶ֣לֶךְ הַצָּפ֔וֹן וְעָשָׂ֥ה בָהֶ֖ם וְהֶחֱזִֽיק׃

Aus ihren Wurzeln entsteht ein Spross, der zu Macht gelangt und in die Feste des Königs des Nordens kommt, und es dahin bringt, dass er es behält.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
8

וְגַ֣ם אֱ‍ֽלֹהֵיהֶ֡ם עִם־נְסִֽכֵיהֶם֩ עִם־כְּלֵ֨י חֶמְדָּתָ֜ם כֶּ֧סֶף וְזָהָ֛ב בַּשְּׁבִ֖י יָבִ֣א מִצְרָ֑יִם וְהוּא֙ שָׁנִ֣ים יַעֲמֹ֔ד מִמֶּ֖לֶךְ הַצָּפֽוֹן׃

Auch ihre Götter und Fürsten mitsamt ihren Kostbarkeiten, Silber und Gold, wird er nach Ägypten in die Gefangenschaft schleppen; er wird einige Jahre mächtiger sein als der König des Nordens.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
9

וּבָ֗א בְּמַלְכוּת֙ מֶ֣לֶךְ הַנֶּ֔גֶב וְשָׁ֖ב אֶל־אַדְמָתֽוֹ׃

Der König des Südens kommt in [sein] Reich und kehrt dann zu seinem Boden zurück.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
10

ובנו [וּבָנָ֣יו] יִתְגָּר֗וּ וְאָסְפוּ֙ הֲמוֹן֙ חֲיָלִ֣ים רַבִּ֔ים וּבָ֥א ב֖וֹא וְשָׁטַ֣ף וְעָבָ֑ר וְיָשֹׁ֥ב ויתגרו [וְיִתְגָּרֶ֖ה] עַד־מעזה [מָעֻזּֽוֹ׃]

Seine Söhne werden rüsten und große Heeresmassen ansammeln, mit dem sie [das feindliche Land) überfluten und seine Feste angreifen werden.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
11

וְיִתְמַרְמַר֙ מֶ֣לֶךְ הַנֶּ֔גֶב וְיָצָ֕א וְנִלְחַ֥ם עִמּ֖וֹ עִם־מֶ֣לֶךְ הַצָּפ֑וֹן וְהֶעֱמִיד֙ הָמ֣וֹן רָ֔ב וְנִתַּ֥ן הֶהָמ֖וֹן בְּיָדֽוֹ׃

Der König des Südens wird erbosen und den König des Nordens angreifen; er wird ein großes Heer aufstellen und das [feindliche] Heer wird unterliegen.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
12

וְנִשָּׂ֥א הֶהָמ֖וֹן ירום [וְרָ֣ם] לְבָב֑וֹ וְהִפִּ֛יל רִבֹּא֖וֹת וְלֹ֥א יָעֽוֹז׃

Durch sein Heer wird er groß und hochmütig, er wird Zehntausende niederwerfen — aber er bleibt nicht immer mächtig.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
13

וְשָׁב֙ מֶ֣לֶךְ הַצָּפ֔וֹן וְהֶעֱמִ֣יד הָמ֔וֹן רַ֖ב מִן־הָרִאשׁ֑וֹן וּלְקֵ֨ץ הָֽעִתִּ֤ים שָׁנִים֙ יָ֣בוֹא ב֔וֹא בְּחַ֥יִל גָּד֖וֹל וּבִרְכ֥וּשׁ רָֽב׃

Denn der König des Nordens wird sich wieder aufraffen und ein größeres Heer, als das erste, aufstellen, und nach einiger Zeit wird er vom Kriege siegreich zurückkehren mit einem mächtigen Heer und großem Reichtum.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
14

וּבָעִתִּ֣ים הָהֵ֔ם רַבִּ֥ים יַֽעַמְד֖וּ עַל־מֶ֣לֶךְ הַנֶּ֑גֶב וּבְנֵ֣י ׀ פָּרִיצֵ֣י עַמְּךָ֗ יִֽנַּשְּׂא֛וּ לְהַעֲמִ֥יד חָז֖וֹן וְנִכְשָֽׁלוּ׃

In jenen Tagen werden viele [Judäer] dem König des Südens beistehen — und vermessene Männer aus deinem Volke werden sich erkühnen, ein Orakel sein Heiligtum in Ägypten zu errichten, womit sie straucheln [das Gesetz übertreten].

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
15

וְיָבֹא֙ מֶ֣לֶךְ הַצָּפ֔וֹן וְיִשְׁפֹּךְ֙ סֽוֹלֲלָ֔ה וְלָכַ֖ד עִ֣יר מִבְצָר֑וֹת וּזְרֹע֤וֹת הַנֶּ֙גֶב֙ לֹ֣א יַעֲמֹ֔דוּ וְעַם֙ מִבְחָרָ֔יו וְאֵ֥ין כֹּ֖חַ לַעֲמֹֽד׃

Der König des Nordens wird kommen und einen Wall aufschütten und erobern die befestigte Stadt [Jerusalem]; die Macht des [Königs des] Südens und sein auserlesenes Volk wird gegen ihn nicht bestehen, denn keine Kraft wird in ihm sein zum Widerstande.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
16

וְיַ֨עַשׂ הַבָּ֤א אֵלָיו֙ כִּרְצוֹנ֔וֹ וְאֵ֥ין עוֹמֵ֖ד לְפָנָ֑יו וְיַעֲמֹ֥ד בְּאֶֽרֶץ־הַצְּבִ֖י וְכָלָ֥ה בְיָדֽוֹ׃

So wird der Heranrückende nach Willkür schalten, niemand wird ihm Widerstand leisten; er wird in dem herrlichen Lande [Palästina] bleiben und Verderben verbreiten.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
17

וְיָשֵׂ֣ם ׀ פָּ֠נָיו לָב֞וֹא בְּתֹ֧קֶף כָּל־מַלְכוּת֛וֹ וִישָׁרִ֥ים עִמּ֖וֹ וְעָשָׂ֑ה וּבַ֤ת הַנָּשִׁים֙ יִתֶּן־ל֣וֹ לְהַשְׁחִיתָ֔הּ וְלֹ֥א תַעֲמֹ֖ד וְלֹא־ל֥וֹ תִהְיֶֽה׃

Er wird danach trachten, seine Herrschaft zu befestigen, Helden werden zu ihm halten, und es wird ihm gelingen; die Tochter [einer] der Frauen wird ihm gegeben, die er unglücklich machen wird, es wird kein Bestand haben, sie bleibt nicht bei ihm.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
18

וישב [וְיָשֵׂ֧ם ׀] פָּנָ֛יו לְאִיִּ֖ים וְלָכַ֣ד רַבִּ֑ים וְהִשְׁבִּ֨ית קָצִ֤ין חֶרְפָּתוֹ֙ ל֔וֹ בִּלְתִּ֥י חֶרְפָּת֖וֹ יָשִׁ֥יב לֽוֹ׃

Dann wird er seinen Blick auf viele Eilande richten, die er erobern wird; ein Herrscher wird dem ein Ende machen und ihm eine Schande zufügen, die er nicht erwidern wird.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
19

וְיָשֵׁ֣ב פָּנָ֔יו לְמָעוּזֵּ֖י אַרְצ֑וֹ וְנִכְשַׁ֥ל וְנָפַ֖ל וְלֹ֥א יִמָּצֵֽא׃

Also kehrt er in die Feste seines Landes zurück, wo er straucheln und fallen wird, und er wird nicht zu finden sein.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
20

וְעָמַ֧ד עַל־כַּנּ֛וֹ מַעֲבִ֥יר נוֹגֵ֖שׂ הֶ֣דֶר מַלְכ֑וּת וּבְיָמִ֤ים אֲחָדִים֙ יִשָּׁבֵ֔ר וְלֹ֥א בְאַפַּ֖יִם וְלֹ֥א בְמִלְחָמָֽה׃

An seiner Statt wird einer erstehen, der [das Land] mit Steureinhebern für die königliche Macht überziehen lässt; aber in kurzer Zeit wird er stürzen weder durch Zorn [Aufstand] noch durch Krieg.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
21

וְעָמַ֤ד עַל־כַּנּוֹ֙ נִבְזֶ֔ה וְלֹא־נָתְנ֥וּ עָלָ֖יו ה֣וֹד מַלְכ֑וּת וּבָ֣א בְשַׁלְוָ֔ה וְהֶחֱזִ֥יק מַלְכ֖וּת בַּחֲלַקְלַקּֽוֹת׃

An seiner Statt ersteht als Herrscher ein Geringschätziger, dem nicht königliche Würde gegeben worden ist; er ergreift die Herrschaft im Frieden, durch Schmeichelei.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
22

וּזְרֹע֥וֹת הַשֶּׁ֛טֶף יִשָּׁטְפ֥וּ מִלְּפָנָ֖יו וְיִשָּׁבֵ֑רוּ וְגַ֖ם נְגִ֥יד בְּרִֽית׃

Alle Gewalten, [die sich ihm entgegenstellen wollen], werden von ihm hinweggespült und zertrümmert, sogar der Fürst des Landes.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
23

וּמִן־הִֽתְחַבְּר֥וּת אֵלָ֖יו יַעֲשֶׂ֣ה מִרְמָ֑ה וְעָלָ֥ה וְעָצַ֖ם בִּמְעַט־גּֽוֹי׃

Durch die Verbindungen, die ihm werden, übt er Trug; mit wenigem Volke steigt er und wird mächtig.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
24

בְּשַׁלְוָ֞ה וּבְמִשְׁמַנֵּ֣י מְדִינָה֮ יָבוֹא֒ וְעָשָׂ֗ה אֲשֶׁ֨ר לֹא־עָשׂ֤וּ אֲבֹתָיו֙ וַאֲב֣וֹת אֲבֹתָ֔יו בִּזָּ֧ה וְשָׁלָ֛ל וּרְכ֖וּשׁ לָהֶ֣ם יִבְז֑וֹר וְעַ֧ל מִבְצָרִ֛ים יְחַשֵּׁ֥ב מַחְשְׁבֹתָ֖יו וְעַד־עֵֽת׃

In die ruhigen reichen Landschaften dringt er und erreicht, was seine Vorfahren nicht erreicht haben: Beute und Raub und viel Gut, das ihnen gehörte, verschwendet er; gegen die Festen setzt er Anschläge — so einige Zeit.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
25

וְיָעֵר֩ כֹּח֨וֹ וּלְבָב֜וֹ עַל־מֶ֣לֶךְ הַנֶּגֶב֮ בְּחַ֣יִל גָּדוֹל֒ וּמֶ֣לֶךְ הַנֶּ֗גֶב יִתְגָּרֶה֙ לַמִּלְחָמָ֔ה בְּחַֽיִל־גָּד֥וֹל וְעָצ֖וּם עַד־מְאֹ֑ד וְלֹ֣א יַעֲמֹ֔ד כִּֽי־יַחְשְׁב֥וּ עָלָ֖יו מַחֲשָׁבֽוֹת׃

Dann richtet sich seine Kraft und sein Mut gegen den König des Südens, gegen den er mit großem Heer [heranzieht]; auch der König des Südens lässt sich in den Krieg ein mit großer Heeresgewalt, aber er kann nicht bestehen, denn gegen ihn werden heimliche Anschläge geplant.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
26

וְאֹכְלֵ֧י פַת־בָּג֛וֹ יִשְׁבְּר֖וּהוּ וְחֵיל֣וֹ יִשְׁט֑וֹף וְנָפְל֖וּ חֲלָלִ֥ים רַבִּֽים׃

[Seine Hofleute], die sein Brot essen, verderben ihn, sein Heer wird über den Haufen geworfen und viele werden niedergemacht.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
27

וּשְׁנֵיהֶ֤ם הַמְּלָכִים֙ לְבָבָ֣ם לְמֵרָ֔ע וְעַל־שֻׁלְחָ֥ן אֶחָ֖ד כָּזָ֣ב יְדַבֵּ֑רוּ וְלֹ֣א תִצְלָ֔ח כִּי־ע֥וֹד קֵ֖ץ לַמּוֹעֵֽד׃

Beide Könige sinnen böses; sie sitzen an einem Tische und belügen einander. Es gelingt noch nicht [die Befreiung Palästinas], denn noch ist nicht das Ende der Zeit.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
28

וְיָשֹׁ֤ב אַרְצוֹ֙ בִּרְכ֣וּשׁ גָּד֔וֹל וּלְבָב֖וֹ עַל־בְּרִ֣ית קֹ֑דֶשׁ וְעָשָׂ֖ה וְשָׁ֥ב לְאַרְצֽוֹ׃

[Der König des Nordens] kehrt in sein Land mit großer Habe zurück, im Herzen fasst er Anschläge gegen den heiligen Bund [gegen das Heiligtum in Jerusalem]; er führt es aus und kehrt dann zurück.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
29

לַמּוֹעֵ֥ד יָשׁ֖וּב וּבָ֣א בַנֶּ֑גֶב וְלֹֽא־תִהְיֶ֥ה כָרִאשֹׁנָ֖ה וְכָאַחֲרֹנָֽה׃

Nach einer bestimmten Frist dringt er wieder in den Süden ein, aber diesmal wird es nicht wie früher.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
30

וּבָ֨אוּ ב֜וֹ צִיִּ֤ים כִּתִּים֙ וְנִכְאָ֔ה וְשָׁ֛ב וְזָעַ֥ם עַל־בְּרִֽית־ק֖וֹדֶשׁ וְעָשָׂ֑ה וְשָׁ֣ב וְיָבֵ֔ן עַל־עֹזְבֵ֖י בְּרִ֥ית קֹֽדֶשׁ׃

Denn gegen ihn kommen jetzt Schiffe aus Kittim [Rom], er verzagt und kehrt um; dann wütet er wider den heiligen Bund und es gelingt ihm, auf seiner Rückkehr verständigt er sich mit jenen [Judäern], die den heiligen Bund verließen.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
31

וּזְרֹעִ֖ים מִמֶּ֣נּוּ יַעֲמֹ֑דוּ וְחִלְּל֞וּ הַמִּקְדָּ֤שׁ הַמָּעוֹז֙ וְהֵסִ֣ירוּ הַתָּמִ֔יד וְנָתְנ֖וּ הַשִּׁקּ֥וּץ מְשׁוֹמֵֽם׃

Durch ihn entstehen Mächtige [in Jerusalem], welche die heilige Feste [das Heiligtum] entweihen und das ständige Opfer abschaffen und [in der geheiligten Stätte] den entsetzlichen Gräuel [ein Zeusbild] aufstellen.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
32

וּמַרְשִׁיעֵ֣י בְרִ֔ית יַחֲנִ֖יף בַּחֲלַקּ֑וֹת וְעַ֛ם יֹדְעֵ֥י אֱלֹהָ֖יו יַחֲזִ֥קוּ וְעָשֽׂוּ׃

Jenen, die vom Bund abgefallen, schmeichelt er mit glatten Reden; aber das Volk, das seinen Gott kennt, wird standhaft bleiben und es durchführen.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
33

וּמַשְׂכִּ֣ילֵי עָ֔ם יָבִ֖ינוּ לָֽרַבִּ֑ים וְנִכְשְׁל֞וּ בְּחֶ֧רֶב וּבְלֶהָבָ֛ה בִּשְׁבִ֥י וּבְבִזָּ֖ה יָמִֽים׃

Die Lehrer des Volkes werden viele belehren [im väterlichen Glauben auszuharren], obwohl sie verfallen werden dem Schwert und dem Feuertod, dem Gefängnis und der Plünderung längere Zeit hindurch.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
34

וּבְהִכָּ֣שְׁלָ֔ם יֵעָזְר֖וּ עֵ֣זֶר מְעָ֑ט וְנִלְו֧וּ עֲלֵיהֶ֛ם רַבִּ֖ים בַּחֲלַקְלַקּֽוֹת׃

Mitten im Unglück wird ihnen eine kleine Hilfe, dann schließen sich ihnen viele mit glatten Reden an.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
35

וּמִן־הַמַּשְׂכִּילִ֣ים יִכָּֽשְׁל֗וּ לִצְר֥וֹף בָּהֶ֛ם וּלְבָרֵ֥ר וְלַלְבֵּ֖ן עַד־עֵ֣ת קֵ֑ץ כִּי־ע֖וֹד לַמּוֹעֵֽד׃

Es werden manche von den Lehrern abfallen; dadurch werden diese geläutert und gesäubert und gereinigt bis zur Zeit des Endes, denn noch ist es nicht an der Zeit.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
36

וְעָשָׂ֨ה כִרְצוֹנ֜וֹ הַמֶּ֗לֶךְ וְיִתְרוֹמֵ֤ם וְיִתְגַּדֵּל֙ עַל־כָּל־אֵ֔ל וְעַל֙ אֵ֣ל אֵלִ֔ים יְדַבֵּ֖ר נִפְלָא֑וֹת וְהִצְלִ֙יחַ֙ עַד־כָּ֣לָה זַ֔עַם כִּ֥י נֶחֱרָצָ֖ה נֶעֱשָֽׂתָה׃

Der König wird alles nach seinem Willen ausführen, er wird sich über alle Götter höher dünken, und auch gegen den höchsten Gott wird er Ungebührliches reden; in seiner Wut wird ihm alles gelingen, denn so ist beschlossen und vollführt [von Gott].

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
37

וְעַל־אֱלֹהֵ֤י אֲבֹתָיו֙ לֹ֣א יָבִ֔ין וְעַל־חֶמְדַּ֥ת נָשִׁ֛ים וְעַֽל־כָּל־אֱל֖וֹהַּ לֹ֣א יָבִ֑ין כִּ֥י עַל־כֹּ֖ל יִתְגַּדָּֽל׃

Auch die Götter seiner Väter wird er nicht beachten, weder Lust der Frauen noch [die Ehrfurcht] der Götter, denn über alles wird er sich höher dünken.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
38

וְלֶאֱלֹ֙הַּ֙ מָֽעֻזִּ֔ים עַל־כַּנּ֖וֹ יְכַבֵּ֑ד וְלֶאֱל֜וֹהַּ אֲשֶׁ֧ר לֹא־יְדָעֻ֣הוּ אֲבֹתָ֗יו יְכַבֵּ֛ד בְּזָהָ֥ב וּבְכֶ֛סֶף וּבְאֶ֥בֶן יְקָרָ֖ה וּבַחֲמֻדֽוֹת׃

Nur den Gott der Gewalt wird er an dessen Stätte ehren, einen Gott, den seine Väter nicht gekannt — er wird ihn ehren mit Gold und Silber, mit edlem Gestein und Kostbarkeiten.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
39

וְעָשָׂ֞ה לְמִבְצְרֵ֤י מָֽעֻזִּים֙ עִם־אֱל֣וֹהַּ נֵכָ֔ר אֲשֶׁ֥ר הכיר [יַכִּ֖יר] יַרְבֶּ֣ה כָב֑וֹד וְהִמְשִׁילָם֙ בָּֽרַבִּ֔ים וַאֲדָמָ֖ה יְחַלֵּ֥ק בִּמְחִֽיר׃

In der Feste stellt er einen fremden Gott auf, und die ihn anerkennen, denen erweist er viel Ehre und verleiht ihnen Gewalt über viele, und Land verteilt er ihnen zum Lohn.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
40

וּבְעֵ֣ת קֵ֗ץ יִתְנַגַּ֤ח עִמּוֹ֙ מֶ֣לֶךְ הַנֶּ֔גֶב וְיִשְׂתָּעֵ֨ר עָלָ֜יו מֶ֣לֶךְ הַצָּפ֗וֹן בְּרֶ֙כֶב֙ וּבְפָ֣רָשִׁ֔ים וּבָאֳנִיּ֖וֹת רַבּ֑וֹת וּבָ֥א בַאֲרָצ֖וֹת וְשָׁטַ֥ף וְעָבָֽר׃

Aber zur Zeit des Endes wird mit ihm der König des Südens zusammenstoßen; der König des Nordens wird diesen angreifen mit Streitwagen und mit Reitern und vielen Schiffen; er wird in die Gebiete dringen und sie überfluten und durchziehen.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
41

וּבָא֙ בְּאֶ֣רֶץ הַצְּבִ֔י וְרַבּ֖וֹת יִכָּשֵׁ֑לוּ וְאֵ֙לֶּה֙ יִמָּלְט֣וּ מִיָּד֔וֹ אֱד֣וֹם וּמוֹאָ֔ב וְרֵאשִׁ֖ית בְּנֵ֥י עַמּֽוֹן׃

Er kommt auch in das herrliche Land [Palästina], viele werden fallen, und manche werden sich flüchten nach Edom und Moab und an die Grenze der Amoniter.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
42

וְיִשְׁלַ֥ח יָד֖וֹ בַּאֲרָצ֑וֹת וְאֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם לֹ֥א תִהְיֶ֖ה לִפְלֵיטָֽה׃

Er wird seine Hände ausstrecken nach den Landen, auch das Land Ägypten wird nicht entrinnen.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
43

וּמָשַׁ֗ל בְּמִכְמַנֵּי֙ הַזָּהָ֣ב וְהַכֶּ֔סֶף וּבְכֹ֖ל חֲמֻד֣וֹת מִצְרָ֑יִם וְלֻבִ֥ים וְכֻשִׁ֖ים בְּמִצְעָדָֽיו׃

Also wird er sich bemächtigen der Gold- und Silberschätze und der Kostbarkeiten Ägyptens: Lybien und Äthiopien wird er zertreten.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
44

וּשְׁמֻע֣וֹת יְבַהֲלֻ֔הוּ מִמִּזְרָ֖ח וּמִצָּפ֑וֹן וְיָצָא֙ בְּחֵמָ֣א גְדֹלָ֔ה לְהַשְׁמִ֥יד וּֽלְהַחֲרִ֖ים רַבִּֽים׃

Aber da wird er durch Nachrichten aus dem Osten und dem Norden erschreckt; mit großer Wut wird er ausziehen, viele auszurotten und niederzumachen.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
45

וְיִטַּע֙ אָהֳלֶ֣י אַפַּדְנ֔וֹ בֵּ֥ין יַמִּ֖ים לְהַר־צְבִי־קֹ֑דֶשׁ וּבָא֙ עַד־קִצּ֔וֹ וְאֵ֥ין עוֹזֵ֖ר לֽוֹ׃

Das Zelt seines Palastes wird er zwischen Meeren aufschlagen, da erreicht er sein Ende und niemand steht ihm bei.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Vorheriges KapitelNächstes Kapitel