Kommentar zu Daniel 11:22
וּזְרֹע֥וֹת הַשֶּׁ֛טֶף יִשָּׁטְפ֥וּ מִלְּפָנָ֖יו וְיִשָּׁבֵ֑רוּ וְגַ֖ם נְגִ֥יד בְּרִֽית׃
Alle Gewalten, [die sich ihm entgegenstellen wollen], werden von ihm hinweggespült und zertrümmert, sogar der Fürst des Landes.
Rashi on Daniel
And the arms of inundation And the mighty of the kingdom, who previously were inundating and powerful, will be inundated before the Romans and be broken.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Daniel
and also the king with whom they made a covenant Also the king of Israel, who will form a treaty with them, will ultimately be inundated from before him, for [the Romans] will violate the treaty and betray them, as our Sages of blessed memory said: “Twenty-six years they kept their trust with Israel, but later they subjugated them.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy