Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Dewarim 17

CommentaryAudioShareBookmark
1

לֹא־תִזְבַּח֩ לַיהוָ֨ה אֱלֹהֶ֜יךָ שׁ֣וֹר וָשֶׂ֗ה אֲשֶׁ֨ר יִהְיֶ֥ה בוֹ֙ מ֔וּם כֹּ֖ל דָּבָ֣ר רָ֑ע כִּ֧י תוֹעֲבַ֛ת יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ הֽוּא׃ (ס)

Du sollst dem HERRN, deinem Gott, keinen Ochsen oder ein Schaf opfern, worin ein Makel ist, auch nichts Böses; denn das ist dem HERRN, deinem Gott, ein Greuel.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

כִּֽי־יִמָּצֵ֤א בְקִרְבְּךָ֙ בְּאַחַ֣ד שְׁעָרֶ֔יךָ אֲשֶׁר־יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ נֹתֵ֣ן לָ֑ךְ אִ֣ישׁ אוֹ־אִשָּׁ֗ה אֲשֶׁ֨ר יַעֲשֶׂ֧ה אֶת־הָרַ֛ע בְּעֵינֵ֥י יְהוָֽה־אֱלֹהֶ֖יךָ לַעֲבֹ֥ר בְּרִיתֽוֹ׃

Wenn in deiner Mitte, in einem deiner Tore, das der Herr, dein Gott, dir gibt, Mann oder Frau, das tut, was böse ist in den Augen des Herrn, deines Gottes, indem er seinen Bund übertritt,

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

וַיֵּ֗לֶךְ וַֽיַּעֲבֹד֙ אֱלֹהִ֣ים אֲחֵרִ֔ים וַיִּשְׁתַּ֖חוּ לָהֶ֑ם וְלַשֶּׁ֣מֶשׁ ׀ א֣וֹ לַיָּרֵ֗חַ א֛וֹ לְכָל־צְבָ֥א הַשָּׁמַ֖יִם אֲשֶׁ֥ר לֹא־צִוִּֽיתִי׃

und ist gegangen und hat anderen Göttern gedient und sie angebetet oder die Sonne oder den Mond oder irgendein Heer des Himmels, das ich nicht geboten habe;

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

וְהֻֽגַּד־לְךָ֖ וְשָׁמָ֑עְתָּ וְדָרַשְׁתָּ֣ הֵיטֵ֔ב וְהִנֵּ֤ה אֱמֶת֙ נָכ֣וֹן הַדָּבָ֔ר נֶעֶשְׂתָ֛ה הַתּוֹעֵבָ֥ה הַזֹּ֖את בְּיִשְׂרָאֵֽל׃

und es wird dir gesagt, und du hörst es, dann sollst du fleißig nachfragen, und siehe, wenn es wahr ist und die Sache sicher ist, dass ein solcher Greuel in Israel gewirkt wird;

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

וְהֽוֹצֵאתָ֣ אֶת־הָאִ֣ישׁ הַה֡וּא אוֹ֩ אֶת־הָאִשָּׁ֨ה הַהִ֜וא אֲשֶׁ֣ר עָ֠שׂוּ אֶת־הַדָּבָ֨ר הָרָ֤ע הַזֶּה֙ אֶל־שְׁעָרֶ֔יךָ אֶת־הָאִ֕ישׁ א֖וֹ אֶת־הָאִשָּׁ֑ה וּסְקַלְתָּ֥ם בָּאֲבָנִ֖ים וָמֵֽתוּ׃

dann sollst du diesen Mann oder diese Frau, die dieses böse Ding getan haben, zu deinen Toren bringen, sogar den Mann oder die Frau; und du sollst sie mit Steinen steinigen, damit sie sterben.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

עַל־פִּ֣י ׀ שְׁנַ֣יִם עֵדִ֗ים א֛וֹ שְׁלֹשָׁ֥ה עֵדִ֖ים יוּמַ֣ת הַמֵּ֑ת לֹ֣א יוּמַ֔ת עַל־פִּ֖י עֵ֥ד אֶחָֽד׃

An der Mündung von zwei Zeugen oder drei Zeugen soll derjenige, der sterben soll, getötet werden; an der Mündung eines Zeugen soll er nicht getötet werden.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

יַ֣ד הָעֵדִ֞ים תִּֽהְיֶה־בּ֤וֹ בָרִאשֹׁנָה֙ לַהֲמִית֔וֹ וְיַ֥ד כָּל־הָעָ֖ם בָּאַחֲרֹנָ֑ה וּבִֽעַרְתָּ֥ הָרָ֖ע מִקִּרְבֶּֽךָ׃ (פ)

Die Hand der Zeugen soll zuerst bei ihm sein, um ihn zu töten, und danach die Hand des ganzen Volkes. Also sollst du das Böse aus deiner Mitte vertreiben.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
8

כִּ֣י יִפָּלֵא֩ מִמְּךָ֨ דָבָ֜ר לַמִּשְׁפָּ֗ט בֵּֽין־דָּ֨ם ׀ לְדָ֜ם בֵּֽין־דִּ֣ין לְדִ֗ין וּבֵ֥ין נֶ֙גַע֙ לָנֶ֔גַע דִּבְרֵ֥י רִיבֹ֖ת בִּשְׁעָרֶ֑יךָ וְקַמְתָּ֣ וְעָלִ֔יתָ אֶל־הַמָּק֔וֹם אֲשֶׁ֥ר יִבְחַ֛ר יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ בּֽוֹ׃

Wenn es eine Sache gibt, die dir im Gericht zu schwer fällt, zwischen Blut und Blut, zwischen Plädoyer und Plädoyer und zwischen Schlaganfall und Schlaganfall, sogar kontroverse Angelegenheiten innerhalb deiner Tore; dann sollst du aufstehen und dich an den Ort bringen, den der HERR, dein Gott, wählen wird.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
9

וּבָאתָ֗ אֶל־הַכֹּהֲנִים֙ הַלְוִיִּ֔ם וְאֶל־הַשֹּׁפֵ֔ט אֲשֶׁ֥ר יִהְיֶ֖ה בַּיָּמִ֣ים הָהֵ֑ם וְדָרַשְׁתָּ֙ וְהִגִּ֣ידוּ לְךָ֔ אֵ֖ת דְּבַ֥ר הַמִּשְׁפָּֽט׃

Und du wirst zu den Priestern, den Leviten, und zu dem Richter kommen, der in jenen Tagen sein wird; und du sollst nachfragen; und sie werden dir das Urteil verkünden.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
10

וְעָשִׂ֗יתָ עַל־פִּ֤י הַדָּבָר֙ אֲשֶׁ֣ר יַגִּ֣ידֽוּ לְךָ֔ מִן־הַמָּק֣וֹם הַה֔וּא אֲשֶׁ֖ר יִבְחַ֣ר יְהוָ֑ה וְשָׁמַרְתָּ֣ לַעֲשׂ֔וֹת כְּכֹ֖ל אֲשֶׁ֥ר יוֹרֽוּךָ׃

Und du sollst nach dem Tenor des Satzes tun, den sie dir von dem Ort aus verkünden werden, den der HERR wählen wird; und du sollst beachten, nach allem zu tun, was sie dich lehren werden.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
11

עַל־פִּ֨י הַתּוֹרָ֜ה אֲשֶׁ֣ר יוֹר֗וּךָ וְעַל־הַמִּשְׁפָּ֛ט אֲשֶׁר־יֹאמְר֥וּ לְךָ֖ תַּעֲשֶׂ֑ה לֹ֣א תָס֗וּר מִן־הַדָּבָ֛ר אֲשֶׁר־יַגִּ֥ידֽוּ לְךָ֖ יָמִ֥ין וּשְׂמֹֽאל׃

Nach dem Gesetz, das sie dir lehren werden, und nach dem Urteil, das sie dir sagen werden, sollst du tun; du sollst dich nicht von dem Satz abwenden, den sie dir, zur Rechten oder zur Linken verkünden werden.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
12

וְהָאִ֞ישׁ אֲשֶׁר־יַעֲשֶׂ֣ה בְזָד֗וֹן לְבִלְתִּ֨י שְׁמֹ֤עַ אֶל־הַכֹּהֵן֙ הָעֹמֵ֞ד לְשָׁ֤רֶת שָׁם֙ אֶת־יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ א֖וֹ אֶל־הַשֹּׁפֵ֑ט וּמֵת֙ הָאִ֣ישׁ הַה֔וּא וּבִֽעַרְתָּ֥ הָרָ֖ע מִיִּשְׂרָאֵֽל׃

Und der Mann, der anmaßend handelt, indem er nicht auf den Priester hört, der da steht, um dort vor dem HERRN, deinem Gott, oder dem Richter zu dienen, selbst dieser Mann wird sterben; und du sollst das Böse aus Israel ausrotten.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
13

וְכָל־הָעָ֖ם יִשְׁמְע֣וּ וְיִרָ֑אוּ וְלֹ֥א יְזִיד֖וּן עֽוֹד׃ (ס)

Und alles Volk wird hören und fürchten und nicht mehr anmaßend tun.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
14

כִּֽי־תָבֹ֣א אֶל־הָאָ֗רֶץ אֲשֶׁ֨ר יְהוָ֤ה אֱלֹהֶ֙יךָ֙ נֹתֵ֣ן לָ֔ךְ וִֽירִשְׁתָּ֖הּ וְיָשַׁ֣בְתָּה בָּ֑הּ וְאָמַרְתָּ֗ אָשִׂ֤ימָה עָלַי֙ מֶ֔לֶךְ כְּכָל־הַגּוֹיִ֖ם אֲשֶׁ֥ר סְבִיבֹתָֽי׃

Wenn du in das Land kommst, das der HERR, dein Gott, dir gibt, und es besitzen und darin wohnen sollst; und sollst sagen:'Ich werde einen König über mich setzen, wie alle Nationen, die um mich herum sind';;

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
15

שׂ֣וֹם תָּשִׂ֤ים עָלֶ֙יךָ֙ מֶ֔לֶךְ אֲשֶׁ֥ר יִבְחַ֛ר יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ בּ֑וֹ מִקֶּ֣רֶב אַחֶ֗יךָ תָּשִׂ֤ים עָלֶ֙יךָ֙ מֶ֔לֶךְ לֹ֣א תוּכַ֗ל לָתֵ֤ת עָלֶ֙יךָ֙ אִ֣ישׁ נָכְרִ֔י אֲשֶׁ֥ר לֹֽא־אָחִ֖יךָ הֽוּא׃

du sollst ihn in irgendeiner Weise zum König über dich setzen, den der HERR, dein Gott, wählen wird; Einer unter deinen Brüdern sollst du König über dich setzen. du darfst keinen Ausländer über dich setzen, der nicht dein Bruder ist.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
16

רַק֮ לֹא־יַרְבֶּה־לּ֣וֹ סוּסִים֒ וְלֹֽא־יָשִׁ֤יב אֶת־הָעָם֙ מִצְרַ֔יְמָה לְמַ֖עַן הַרְבּ֣וֹת ס֑וּס וַֽיהוָה֙ אָמַ֣ר לָכֶ֔ם לֹ֣א תֹסִפ֗וּן לָשׁ֛וּב בַּדֶּ֥רֶךְ הַזֶּ֖ה עֽוֹד׃

Nur soll er weder Pferde für sich selbst vermehren noch das Volk nach Ägypten zurückkehren lassen, bis er Pferde vermehren sollte; denn wie der HERR zu euch gesagt hat:'Ihr werdet von nun an nicht mehr auf diese Weise zurückkehren.'

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
17

וְלֹ֤א יַרְבֶּה־לּוֹ֙ נָשִׁ֔ים וְלֹ֥א יָס֖וּר לְבָב֑וֹ וְכֶ֣סֶף וְזָהָ֔ב לֹ֥א יַרְבֶּה־לּ֖וֹ מְאֹֽד׃

Er soll auch keine Frauen für sich vermehren, damit sein Herz sich nicht abwendet; Er wird sich auch nicht stark mit Silber und Gold vermehren.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
18

וְהָיָ֣ה כְשִׁבְתּ֔וֹ עַ֖ל כִּסֵּ֣א מַמְלַכְתּ֑וֹ וְכָ֨תַב ל֜וֹ אֶת־מִשְׁנֵ֨ה הַתּוֹרָ֤ה הַזֹּאת֙ עַל־סֵ֔פֶר מִלִּפְנֵ֥י הַכֹּהֲנִ֖ים הַלְוִיִּֽם׃

Und wenn er auf dem Thron seines Reiches sitzt, wird er ihm eine Kopie dieses Gesetzes in ein Buch schreiben, aus dem, was vor den Priestern der Leviten liegt.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
19

וְהָיְתָ֣ה עִמּ֔וֹ וְקָ֥רָא ב֖וֹ כָּל־יְמֵ֣י חַיָּ֑יו לְמַ֣עַן יִלְמַ֗ד לְיִרְאָה֙ אֶת־יְהוָ֣ה אֱלֹהָ֔יו לִ֠שְׁמֹר אֶֽת־כָּל־דִּבְרֵ֞י הַתּוֹרָ֥ה הַזֹּ֛את וְאֶת־הַחֻקִּ֥ים הָאֵ֖לֶּה לַעֲשֹׂתָֽם׃

Und es wird bei ihm sein, und er wird alle Tage seines Lebens darin lesen; damit er lerne, den HERRN, seinen Gott, zu fürchten, alle Worte dieses Gesetzes und dieser Satzungen zu halten, sie zu tun;

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
20

לְבִלְתִּ֤י רוּם־לְבָבוֹ֙ מֵֽאֶחָ֔יו וּלְבִלְתִּ֛י ס֥וּר מִן־הַמִּצְוָ֖ה יָמִ֣ין וּשְׂמֹ֑אול לְמַעַן֩ יַאֲרִ֨יךְ יָמִ֧ים עַל־מַמְלַכְתּ֛וֹ ה֥וּא וּבָנָ֖יו בְּקֶ֥רֶב יִשְׂרָאֵֽל׃ (ס)

dass sein Herz nicht über seine Brüder erhoben wird und dass er sich nicht vom Gebot abwendet, zur Rechten oder zur Linken; bis zum Ende, damit er seine Tage in seinem Königreich, er und seine Kinder, inmitten Israels verlängern kann.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Vorheriges KapitelNächstes Kapitel