Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Dewarim 8

CommentaryAudioShareBookmark
1

כָּל־הַמִּצְוָ֗ה אֲשֶׁ֨ר אָנֹכִ֧י מְצַוְּךָ֛ הַיּ֖וֹם תִּשְׁמְר֣וּן לַעֲשׂ֑וֹת לְמַ֨עַן תִּֽחְי֜וּן וּרְבִיתֶ֗ם וּבָאתֶם֙ וִֽירִשְׁתֶּ֣ם אֶת־הָאָ֔רֶץ אֲשֶׁר־נִשְׁבַּ֥ע יְהוָ֖ה לַאֲבֹתֵיכֶֽם׃

Alles Gebot, das ich dir heute gebiete, sollst du beachten, damit du lebst und dich vermehrst und hineingehst und das Land besitzt, das der Herr deinen Vätern geschworen hat.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

וְזָכַרְתָּ֣ אֶת־כָּל־הַדֶּ֗רֶךְ אֲשֶׁ֨ר הֹלִֽיכֲךָ֜ יְהוָ֧ה אֱלֹהֶ֛יךָ זֶ֛ה אַרְבָּעִ֥ים שָׁנָ֖ה בַּמִּדְבָּ֑ר לְמַ֨עַן עַנֹּֽתְךָ֜ לְנַסֹּֽתְךָ֗ לָדַ֜עַת אֶת־אֲשֶׁ֧ר בִּֽלְבָבְךָ֛ הֲתִשְׁמֹ֥ר מצותו [מִצְוֺתָ֖יו] אִם־לֹֽא׃

Und du sollst dich an den ganzen Weg erinnern, den der Herr, dein Gott, dich in diesen vierzig Jahren in der Wüste geführt hat, damit er dich bedränge, dich beweise, um zu wissen, was in deinem Herzen war, ob du seine Gebote halten willst oder nicht.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

וַֽיְעַנְּךָ֮ וַיַּרְעִבֶךָ֒ וַיַּֽאֲכִֽלְךָ֤ אֶת הַמָּן֙ אֲשֶׁ֣ר לֹא־יָדַ֔עְתָּ וְלֹ֥א יָדְע֖וּן אֲבֹתֶ֑יךָ לְמַ֣עַן הוֹדִֽעֲךָ֗ כִּ֠י לֹ֣א עַל־הַלֶּ֤חֶם לְבַדּוֹ֙ יִחְיֶ֣ה הָֽאָדָ֔ם כִּ֛י עַל־כָּל־מוֹצָ֥א פִֽי־יְהוָ֖ה יִחְיֶ֥ה הָאָדָֽם׃

Und er bedrängte dich und ließ dich hungern und fütterte dich mit Manna, das du nicht wusstest, und deine Väter wussten es auch nicht. damit er dich wissen lasse, dass der Mensch nicht nur vom Brot lebt, sondern von allem, was aus dem Mund des HERRN kommt, lebt der Mensch.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

שִׂמְלָ֨תְךָ֜ לֹ֤א בָֽלְתָה֙ מֵֽעָלֶ֔יךָ וְרַגְלְךָ֖ לֹ֣א בָצֵ֑קָה זֶ֖ה אַרְבָּעִ֥ים שָׁנָֽה׃

Dein Gewand ist nicht alt geworden, und dein Fuß schwoll in diesen vierzig Jahren nicht an.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

וְיָדַעְתָּ֖ עִם־לְבָבֶ֑ךָ כִּ֗י כַּאֲשֶׁ֨ר יְיַסֵּ֥ר אִישׁ֙ אֶת־בְּנ֔וֹ יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ מְיַסְּרֶֽךָּ׃

Und du sollst in deinem Herzen bedenken, dass, wie ein Mann seinen Sohn züchtigt, der HERR, dein Gott, dich züchtigt.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

וְשָׁ֣מַרְתָּ֔ אֶת־מִצְוֺ֖ת יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֑יךָ לָלֶ֥כֶת בִּדְרָכָ֖יו וּלְיִרְאָ֥ה אֹתֽוֹ׃

Und du sollst die Gebote des HERRN, deines Gottes, halten, auf seinen Wegen wandeln und ihn fürchten.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

כִּ֚י יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ מְבִֽיאֲךָ֖ אֶל־אֶ֣רֶץ טוֹבָ֑ה אֶ֚רֶץ נַ֣חֲלֵי מָ֔יִם עֲיָנֹת֙ וּתְהֹמֹ֔ת יֹצְאִ֥ים בַּבִּקְעָ֖ה וּבָהָֽר׃

Denn der HERR, dein Gott, bringt dich in ein gutes Land, ein Land der Bäche des Wassers, der Brunnen und Tiefen, die in Tälern und Hügeln entspringen;

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
8

אֶ֤רֶץ חִטָּה֙ וּשְׂעֹרָ֔ה וְגֶ֥פֶן וּתְאֵנָ֖ה וְרִמּ֑וֹן אֶֽרֶץ־זֵ֥ית שֶׁ֖מֶן וּדְבָֽשׁ׃

ein Land aus Weizen und Gerste, Weinreben, Feigenbäumen und Granatäpfeln; ein Land der Olivenbäume und des Honigs;

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
9

אֶ֗רֶץ אֲשֶׁ֨ר לֹ֤א בְמִסְכֵּנֻת֙ תֹּֽאכַל־בָּ֣הּ לֶ֔חֶם לֹֽא־תֶחְסַ֥ר כֹּ֖ל בָּ֑הּ אֶ֚רֶץ אֲשֶׁ֣ר אֲבָנֶ֣יהָ בַרְזֶ֔ל וּמֵהֲרָרֶ֖יהָ תַּחְצֹ֥ב נְחֹֽשֶׁת׃

ein Land, in dem du Brot ohne Mangel essen sollst, sollst dir nichts fehlen; Ein Land, dessen Steine ​​Eisen sind und aus dessen Hügeln du Messing graben kannst.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
10

וְאָכַלְתָּ֖ וְשָׂבָ֑עְתָּ וּבֵֽרַכְתָּ֙ אֶת־יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ עַל־הָאָ֥רֶץ הַטֹּבָ֖ה אֲשֶׁ֥ר נָֽתַן־לָֽךְ׃

Und du sollst essen und zufrieden sein und den HERRN, deinen Gott, für das gute Land segnen, das er dir gegeben hat.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
11

הִשָּׁ֣מֶר לְךָ֔ פֶּן־תִּשְׁכַּ֖ח אֶת־יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֑יךָ לְבִלְתִּ֨י שְׁמֹ֤ר מִצְוֺתָיו֙ וּמִשְׁפָּטָ֣יו וְחֻקֹּתָ֔יו אֲשֶׁ֛ר אָנֹכִ֥י מְצַוְּךָ֖ הַיּֽוֹם׃

Hüte dich davor, dass du den HERRN, deinen Gott, vergisst, indem du seine Gebote, seine Verordnungen und seine Satzungen, die ich dir heute gebiete, nicht hält;

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
12

פֶּן־תֹּאכַ֖ל וְשָׂבָ֑עְתָּ וּבָתִּ֥ים טוֹבִ֛ים תִּבְנֶ֖ה וְיָשָֽׁבְתָּ׃

Damit du nicht gegessen hast und zufrieden bist und gute Häuser gebaut und darin gewohnt hast;

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
13

וּבְקָֽרְךָ֤ וְצֹֽאנְךָ֙ יִרְבְּיֻ֔ן וְכֶ֥סֶף וְזָהָ֖ב יִרְבֶּה־לָּ֑ךְ וְכֹ֥ל אֲשֶׁר־לְךָ֖ יִרְבֶּֽה׃

und wenn sich deine Herden und deine Herden vermehren und dein Silber und dein Gold sich vermehren und alles, was du hast, sich vermehren wird;

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
14

וְרָ֖ם לְבָבֶ֑ךָ וְשָֽׁכַחְתָּ֙ אֶת־יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ הַמּוֹצִיאֲךָ֛ מֵאֶ֥רֶץ מִצְרַ֖יִם מִבֵּ֥ית עֲבָדִֽים׃

Dann wird dein Herz erhoben, und du vergisst den HERRN, deinen Gott, der dich aus dem Land Ägypten und aus dem Haus der Knechtschaft herausgeführt hat.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
15

הַמּוֹלִ֨יכֲךָ֜ בַּמִּדְבָּ֣ר ׀ הַגָּדֹ֣ל וְהַנּוֹרָ֗א נָחָ֤שׁ ׀ שָׂרָף֙ וְעַקְרָ֔ב וְצִמָּא֖וֹן אֲשֶׁ֣ר אֵֽין־מָ֑יִם הַמּוֹצִ֤יא לְךָ֙ מַ֔יִם מִצּ֖וּר הַֽחַלָּמִֽישׁ׃

der dich durch die große und schreckliche Wüste führte, in der Schlangen, feurige Schlangen und Skorpione und durstiger Boden waren, wo kein Wasser war; der dich Wasser aus dem Feuersteinfelsen hervorgebracht hat;

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
16

הַמַּֽאֲכִ֨לְךָ֥ מָן֙ בַּמִּדְבָּ֔ר אֲשֶׁ֥ר לֹא־יָדְע֖וּן אֲבֹתֶ֑יךָ לְמַ֣עַן עַנֹּֽתְךָ֗ וּלְמַ֙עַן֙ נַסֹּתֶ֔ךָ לְהֵיטִֽבְךָ֖ בְּאַחֲרִיתֶֽךָ׃

der dich in der Wüste mit Manna fütterte, von dem deine Väter nicht wussten, dass er dich bedrängen und dich beweisen könnte, um dir an deinem letzten Ende Gutes zu tun;

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
17

וְאָמַרְתָּ֖ בִּלְבָבֶ֑ךָ כֹּחִי֙ וְעֹ֣צֶם יָדִ֔י עָ֥שָׂה לִ֖י אֶת־הַחַ֥יִל הַזֶּֽה׃

und du sagst in deinem Herzen: 'Meine Kraft und die Macht meiner Hand haben mir diesen Reichtum gebracht.'

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
18

וְזָֽכַרְתָּ֙ אֶת־יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ כִּ֣י ה֗וּא הַנֹּתֵ֥ן לְךָ֛ כֹּ֖חַ לַעֲשׂ֣וֹת חָ֑יִל לְמַ֨עַן הָקִ֧ים אֶת־בְּרִית֛וֹ אֲשֶׁר־נִשְׁבַּ֥ע לַאֲבֹתֶ֖יךָ כַּיּ֥וֹם הַזֶּֽה׃ (פ)

Aber du sollst an den HERRN, deinen Gott, denken, denn er gibt dir die Macht, Reichtum zu erlangen, damit er seinen Bund schließt, den er deinen Vätern geschworen hat, wie es heute ist.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
19

וְהָיָ֗ה אִם־שָׁכֹ֤חַ תִּשְׁכַּח֙ אֶת־יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ וְהָֽלַכְתָּ֗ אַחֲרֵי֙ אֱלֹהִ֣ים אֲחֵרִ֔ים וַעֲבַדְתָּ֖ם וְהִשְׁתַּחֲוִ֣יתָ לָהֶ֑ם הַעִדֹ֤תִי בָכֶם֙ הַיּ֔וֹם כִּ֥י אָבֹ֖ד תֹּאבֵדֽוּן׃

Und wenn du den HERRN, deinen Gott, vergisst und anderen Göttern nachgehst und ihnen dienst und sie anbetest, warne ich dich heute, dass du mit Sicherheit umkommen wirst.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
20

כַּגּוֹיִ֗ם אֲשֶׁ֤ר יְהוָה֙ מַאֲבִ֣יד מִפְּנֵיכֶ֔ם כֵּ֖ן תֹאבֵד֑וּן עֵ֚קֶב לֹ֣א תִשְׁמְע֔וּן בְּק֖וֹל יְהוָ֥ה אֱלֹהֵיכֶֽם׃ (פ)

Wie die Nationen, die der Herr vor dir umkommen lässt, so werdet ihr umkommen; denn ihr wollt nicht auf die Stimme des HERRN, eures Gottes, hören.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Vorheriges KapitelNächstes Kapitel