Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Jechezkiel 42:1

CommentaryAudioShareBookmark
1

וַיּוֹצִאֵ֗נִי אֶל־הֶֽחָצֵר֙ הַחִ֣יצוֹנָ֔ה הַדֶּ֖רֶךְ דֶּ֣רֶךְ הַצָּפ֑וֹן וַיְבִאֵ֣נִי אֶל־הַלִּשְׁכָּ֗ה אֲשֶׁ֨ר נֶ֧גֶד הַגִּזְרָ֛ה וַאֲשֶֽׁר־נֶ֥גֶד הַבִּנְיָ֖ן אֶל־הַצָּפֽוֹן׃

Dann brachte er mich in den Außenhof, den Weg nach Norden; und er brachte mich in die Kammer, die gegenüber dem getrennten Ort und gegenüber dem Gebäude gegenüber dem Norden lag.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

אֶל־פְּנֵי־אֹ֙רֶךְ֙ אַמּ֣וֹת הַמֵּאָ֔ה פֶּ֖תַח הַצָּפ֑וֹן וְהָרֹ֖חַב חֲמִשִּׁ֥ים אַמּֽוֹת׃

sogar vor der Länge von hundert Ellen, mit der Tür im Norden und der Breite von fünfzig Ellen,

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

נֶ֣גֶד הָֽעֶשְׂרִ֗ים אֲשֶׁר֙ לֶחָצֵ֣ר הַפְּנִימִ֔י וְנֶ֣גֶד רִֽצְפָ֔ה אֲשֶׁ֖ר לֶחָצֵ֣ר הַחִֽיצוֹנָ֑ה אַתִּ֥יק אֶל־פְּנֵֽי־אַתִּ֖יק בַּשְּׁלִשִֽׁים׃

gegenüber den zwanzig Ellen, die zum Innenhof gehörten, und gegenüber dem Bürgersteig, der zum Außenhof gehörte; mit Galerie gegen Galerie in drei Stockwerken.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

וְלִפְנֵ֨י הַלְּשָׁכ֜וֹת מַהֲלַךְ֩ עֶ֨שֶׂר אַמּ֥וֹת רֹ֙חַב֙ אֶל־הַפְּנִימִ֔ית דֶּ֖רֶךְ אַמָּ֣ה אֶחָ֑ת וּפִתְחֵיהֶ֖ם לַצָּפֽוֹן׃

Und vor den Kammern war ein Gang von zehn Ellen Breite nach innen, ein Weg von einer Elle; und ihre Türen waren nach Norden gerichtet.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

וְהַלְּשָׁכ֥וֹת הָעֶלְיוֹנֹ֖ת קְצֻר֑וֹת כִּֽי־יוֹכְל֨וּ אַתִּיקִ֜ים מֵהֵ֗נָה מֵֽהַתַּחְתֹּנ֛וֹת וּמֵהַתִּֽכֹנ֖וֹת בִּנְיָֽן׃

Jetzt waren die oberen Kammern kürzer; denn die Galerien nahmen von diesen mehr als von den unteren und mittleren im Gebäude.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

כִּ֤י מְשֻׁלָּשׁוֹת֙ הֵ֔נָּה וְאֵ֤ין לָהֶן֙ עַמּוּדִ֔ים כְּעַמּוּדֵ֖י הַחֲצֵר֑וֹת עַל־כֵּ֣ן נֶאֱצַ֗ל מֵהַתַּחְתּוֹנ֛וֹת וּמֵהַתִּֽיכֹנ֖וֹת מֵהָאָֽרֶץ׃

Denn sie waren in drei Stockwerken und hatten keine Säulen wie die Säulen der Gerichte; daher wurde dem niedrigsten und dem mittelsten im Vergleich zum Boden der Raum genommen.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

וְגָדֵ֤ר אֲשֶׁר־לַחוּץ֙ לְעֻמַּ֣ת הַלְּשָׁכ֔וֹת דֶּ֛רֶךְ הֶחָצֵ֥ר הַחִֽצוֹנָ֖ה אֶל־פְּנֵ֣י הַלְּשָׁכ֑וֹת אָרְכּ֖וֹ חֲמִשִּׁ֥ים אַמָּֽה׃

Und die Wand, die ohne an den Seiten der Kammern war, zum äußeren Hof vor den Kammern hin, hatte eine Länge von fünfzig Ellen.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
8

כִּֽי־אֹ֣רֶךְ הַלְּשָׁכ֗וֹת אֲשֶׁ֛ר לֶחָצֵ֥ר הַחִֽצוֹנָ֖ה חֲמִשִּׁ֣ים אַמָּ֑ה וְהִנֵּ֛ה עַל־פְּנֵ֥י הַהֵיכָ֖ל מֵאָ֥ה אַמָּֽה׃

Denn die Länge der Kammern, die zum Außenhof gerichtet waren, betrug fünfzig Ellen; und siehe, vor dem Tempel waren hundert Ellen.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
9

ומתחתה לשכות [וּמִתַּ֖חַת] [הַלְּשָׁכ֣וֹת] הָאֵ֑לֶּה המבוא [הַמֵּבִיא֙] מֵֽהַקָּדִ֔ים בְּבֹא֣וֹ לָהֵ֔נָּה מֵֽהֶחָצֵ֖ר הַחִצֹנָֽה׃

Und unter diesen Kammern war der Eingang auf der Ostseite, als man vom Außenhof in sie hineingeht.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
10

בְּרֹ֣חַב ׀ גֶּ֣דֶר הֶחָצֵ֗ר דֶּ֧רֶךְ הַקָּדִ֛ים אֶל־פְּנֵ֧י הַגִּזְרָ֛ה וְאֶל־פְּנֵ֥י הַבִּנְיָ֖ן לְשָׁכֽוֹת׃

In der Breite der Hofmauer nach Osten, vor dem separaten Ort und vor dem Gebäude befanden sich Kammern,

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
11

וְדֶ֙רֶךְ֙ לִפְנֵיהֶ֔ם כְּמַרְאֵ֣ה הַלְּשָׁכ֗וֹת אֲשֶׁר֙ דֶּ֣רֶךְ הַצָּפ֔וֹן כְּאָרְכָּ֖ן כֵּ֣ן רָחְבָּ֑ן וְכֹל֙ מוֹצָ֣אֵיהֶ֔ן וּכְמִשְׁפְּטֵיהֶ֖ן וּכְפִתְחֵיהֶֽן׃

mit einem Weg vor ihnen; wie das Erscheinen der Kammern, die nach Norden gerichtet waren, solange sie und so breit wie sie waren, mit all ihrem Hinausgehen und nach ihrer Mode; und als ihre Türen,

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
12

וּכְפִתְחֵ֣י הַלְּשָׁכ֗וֹת אֲשֶׁר֙ דֶּ֣רֶךְ הַדָּר֔וֹם פֶּ֖תַח בְּרֹ֣אשׁ דָּ֑רֶךְ דֶּ֗רֶךְ בִּפְנֵי֙ הַגְּדֶ֣רֶת הֲגִינָ֔ה דֶּ֥רֶךְ הַקָּדִ֖ים בְּבוֹאָֽן׃

so waren auch die Türen der Kammern, die nach Süden gerichtet waren, es gab eine Tür im Kopf des Weges, sogar den Weg direkt vor der Mauer, in Richtung des Weges von Osten, als man in sie eintrat.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
13

וַיֹּ֣אמֶר אֵלַ֗י לִֽשְׁכ֨וֹת הַצָּפ֜וֹן לִֽשְׁכ֣וֹת הַדָּרוֹם֮ אֲשֶׁ֣ר אֶל־פְּנֵ֣י הַגִּזְרָה֒ הֵ֣נָּה ׀ לִֽשְׁכ֣וֹת הַקֹּ֗דֶשׁ אֲשֶׁ֨ר יֹאכְלוּ־שָׁ֧ם הַכֹּהֲנִ֛ים אֲשֶׁר־קְרוֹבִ֥ים לַֽיהוָ֖ה קָדְשֵׁ֣י הַקֳּדָשִׁ֑ים שָׁ֞ם יַנִּ֣יחוּ ׀ קָדְשֵׁ֣י הַקֳּדָשִׁ֗ים וְהַמִּנְחָה֙ וְהַחַטָּ֣את וְהָאָשָׁ֔ם כִּ֥י הַמָּק֖וֹם קָדֹֽשׁ׃

Da sprach er zu mir: 'Die Nordkammern und die Südkammern, die sich vor dem getrennten Ort befinden, sind die heiligen Kammern, in denen die Priester, die dem Herrn nahe sind, die heiligsten Dinge essen werden; dort sollen sie die heiligsten Dinge legen und das Speisopfer und das Sündopfer und das Schuldopfer; denn der Ort ist heilig.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
14

בְּבֹאָ֣ם הַכֹּהֲנִ֗ים וְלֹֽא־יֵצְא֤וּ מֵהַקֹּ֙דֶשׁ֙ אֶל־הֶחָצֵ֣ר הַחִיצוֹנָ֔ה וְשָׁ֞ם יַנִּ֧יחוּ בִגְדֵיהֶ֛ם אֲשֶׁר־יְשָׁרְת֥וּ בָהֶ֖ן כִּֽי־קֹ֣דֶשׁ הֵ֑נָּה ילבשו [וְלָבְשׁוּ֙] בְּגָדִ֣ים אֲחֵרִ֔ים וְקָרְב֖וּ אֶל־אֲשֶׁ֥ר לָעָֽם׃

Wenn die Priester eintreten, werden sie nicht von der heiligen Stätte in den Außenhof gehen, sondern dort ihre Gewänder ablegen, in denen sie dienen, denn sie sind heilig; und sie werden andere Kleider anziehen und sich dem nähern, was das Volk betrifft.'

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
15

וְכִלָּ֗ה אֶת־מִדּוֹת֙ הַבַּ֣יִת הַפְּנִימִ֔י וְהוֹצִיאַ֙נִי֙ דֶּ֣רֶךְ הַשַּׁ֔עַר אֲשֶׁ֥ר פָּנָ֖יו דֶּ֣רֶךְ הַקָּדִ֑ים וּמְדָד֖וֹ סָבִ֥יב ׀ סָבִֽיב׃

Als er nun damit fertig war, das innere Haus zu vermessen, brachte er mich durch das Tor, dessen Aussicht nach Osten gerichtet ist, hervor und maß es ringsum.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
16

מָדַ֛ד ר֥וּחַ הַקָּדִ֖ים בִּקְנֵ֣ה הַמִּדָּ֑ה חֲמֵשׁ־אמות [מֵא֥וֹת] קָנִ֛ים בִּקְנֵ֥ה הַמִּדָּ֖ה סָבִֽיב׃

Er maß die Ostseite mit dem Messrohr, fünfhundert Blätter, mit dem Messrohr ringsum.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
17

מָדַ֖ד ר֣וּחַ הַצָּפ֑וֹן חֲמֵשׁ־מֵא֥וֹת קָנִ֛ים בִּקְנֵ֥ה הַמִּדָּ֖ה סָבִֽיב׃

Er maß die Nordseite, fünfhundert Schilf, mit dem Messrohr ringsum.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
18

אֵ֛ת ר֥וּחַ הַדָּר֖וֹם מָדָ֑ד חֲמֵשׁ־מֵא֥וֹת קָנִ֖ים בִּקְנֵ֥ה הַמִּדָּֽה׃

Er maß die Südseite, fünfhundert Blätter, mit dem Messrohr.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
19

סָבַ֖ב אֶל־ר֣וּחַ הַיָּ֑ם מָדַ֛ד חֲמֵשׁ־מֵא֥וֹת קָנִ֖ים בִּקְנֵ֥ה הַמִּדָּֽה׃

Er drehte sich zur Westseite um und maß mit dem Messrohr fünfhundert Blätter.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
20

לְאַרְבַּ֨ע רוּח֜וֹת מְדָד֗וֹ ח֤וֹמָה לוֹ֙ סָבִ֣יב ׀ סָבִ֔יב אֹ֚רֶךְ חֲמֵ֣שׁ מֵא֔וֹת וְרֹ֖חַב חֲמֵ֣שׁ מֵא֑וֹת לְהַבְדִּ֕יל בֵּ֥ין הַקֹּ֖דֶשׁ לְחֹֽל׃

Er maß es an den vier Seiten; Es hatte eine Mauer ringsum, die Länge fünfhundert und die Breite fünfhundert, um eine Trennung zwischen dem, was heilig war, und dem, was üblich war, zu machen.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Vorheriges KapitelNächstes Kapitel