Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Jechezkiel 30

CommentaryAudioShareBookmark
1

וַיְהִ֥י דְבַר־יְהוָ֖ה אֵלַ֥י לֵאמֹֽר׃

Und das Wort des HERRN kam zu mir und sprach:

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

בֶּן־אָדָ֕ם הִנָּבֵא֙ וְאָ֣מַרְתָּ֔ כֹּ֥ה אָמַ֖ר אֲדֹנָ֣י יְהוִ֑ה הֵילִ֖ילוּ הָ֥הּ לַיּֽוֹם׃

'Menschensohn, weissage und sprich: So spricht der Herr, GOTT: Heulet: Wehe den Tag wert!

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

כִּֽי־קָר֣וֹב י֔וֹם וְקָר֥וֹב י֖וֹם לַֽיהוָ֑ה י֣וֹם עָנָ֔ן עֵ֥ת גּוֹיִ֖ם יִֽהְיֶֽה׃

Denn der Tag ist nahe, und der Tag des HERRN ist nahe. Ein Tag der Wolken, es wird die Zeit der Nationen sein.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

וּבָאָ֥ה חֶ֙רֶב֙ בְּמִצְרַ֔יִם וְהָיְתָ֤ה חַלְחָלָה֙ בְּכ֔וּשׁ בִּנְפֹ֥ל חָלָ֖ל בְּמִצְרָ֑יִם וְלָקְח֣וּ הֲמוֹנָ֔הּ וְנֶהֶרְס֖וּ יְסוֹדֹתֶֽיהָ׃

Und ein Schwert wird über Ägypten kommen, und Krämpfe werden in Äthiopien sein, wenn die Erschlagenen in Ägypten fallen werden; Und sie werden ihren Überfluss wegnehmen, und ihr Fundament wird zerstört werden.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

כּ֣וּשׁ וּפ֤וּט וְלוּד֙ וְכָל־הָעֶ֣רֶב וְכ֔וּב וּבְנֵ֖י אֶ֣רֶץ הַבְּרִ֑ית אִתָּ֖ם בַּחֶ֥רֶב יִפֹּֽלוּ׃ (פ)

Äthiopien und Put und Lud und alle vermischten Leute und Cub und die Kinder des Landes, das sich verbündet, werden mit dem Schwert mit ihnen fallen.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהוָ֔ה וְנָֽפְלוּ֙ סֹמְכֵ֣י מִצְרַ֔יִם וְיָרַ֖ד גְּא֣וֹן עֻזָּ֑הּ מִמִּגְדֹּ֣ל סְוֵנֵ֗ה בַּחֶ֙רֶב֙ יִפְּלוּ־בָ֔הּ נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֥י יְהוִֽה׃

So spricht der HERR: Auch die, die Ägypten hochhalten, werden fallen, und der Stolz ihrer Macht wird herabkommen; Von Migdol bis Syene werden sie durch das Schwert hineinfallen, spricht der Herr, GOTT.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

וְנָשַׁ֕מּוּ בְּת֖וֹךְ אֲרָצ֣וֹת נְשַׁמּ֑וֹת וְעָרָ֕יו בְּתוֹךְ־עָרִ֥ים נַחֲרָב֖וֹת תִּֽהְיֶֽינָה׃

Und sie werden verwüstet sein inmitten der Länder, die verwüstet sind, und ihre Städte werden inmitten der Städte sein, die verschwendet werden.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
8

וְיָדְע֖וּ כִּֽי־אֲנִ֣י יְהוָ֑ה בְּתִתִּי־אֵ֣שׁ בְּמִצְרַ֔יִם וְנִשְׁבְּר֖וּ כָּל־עֹזְרֶֽיהָ׃

Und sie werden wissen, dass ich der Herr bin, wenn ich in Ägypten ein Feuer gelegt habe, und alle ihre Helfer vernichtet werden.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
9

בַּיּ֣וֹם הַה֗וּא יֵצְא֨וּ מַלְאָכִ֤ים מִלְּפָנַי֙ בַּצִּ֔ים לְהַחֲרִ֖יד אֶת־כּ֣וּשׁ בֶּ֑טַח וְהָיְתָ֨ה חַלְחָלָ֤ה בָהֶם֙ בְּי֣וֹם מִצְרַ֔יִם כִּ֥י הִנֵּ֖ה בָּאָֽה׃ (ס)

An jenem Tag werden Boten in Schiffen vor mir hervorgehen, um die selbstbewussten Äthiopier zu fürchten. Und am Tag Ägyptens werden sie erschüttert sein. Denn siehe, es kommt.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
10

כֹּ֥ה אָמַ֖ר אֲדֹנָ֣י יְהוִ֑ה וְהִשְׁבַּתִּי֙ אֶת־הֲמ֣וֹן מִצְרַ֔יִם בְּיַ֖ד נְבוּכַדְרֶאצַּ֥ר מֶלֶךְ־בָּבֶֽל׃

So spricht der Herr, GOTT: Ich werde auch die Menge Ägyptens aufhören lassen, durch die Hand Nebukadrezars, des Königs von Babylon.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
11

ה֠וּא וְעַמּ֤וֹ אִתּוֹ֙ עָרִיצֵ֣י גוֹיִ֔ם מֽוּבָאִ֖ים לְשַׁחֵ֣ת הָאָ֑רֶץ וְהֵרִ֤יקוּ חַרְבוֹתָם֙ עַל־מִצְרַ֔יִם וּמָלְא֥וּ אֶת־הָאָ֖רֶץ חָלָֽל׃

Er und sein Volk mit ihm, dem Schrecklichen der Völker, sollen hineingebracht werden, um das Land zu zerstören; Und sie werden ihre Schwerter gegen Ägypten ziehen und das Land mit den Erschlagenen füllen.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
12

וְנָתַתִּ֤י יְאֹרִים֙ חָֽרָבָ֔ה וּמָכַרְתִּ֥י אֶת־הָאָ֖רֶץ בְּיַד־רָעִ֑ים וַהֲשִׁמֹּתִ֞י אֶ֤רֶץ וּמְלֹאָהּ֙ בְּיַד־זָרִ֔ים אֲנִ֥י יְהוָ֖ה דִּבַּֽרְתִּי׃ (ס)

Und ich werde die Flüsse trocken machen und das Land in die Hand böser Männer geben; Und ich werde das Land verwüsten und alles, was darin ist, durch die Hand von Fremden; Ich, der Herr, habe es gesprochen.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
13

כֹּֽה־אָמַ֞ר אֲדֹנָ֣י יְהוִ֗ה וְהַאֲבַדְתִּ֨י גִלּוּלִ֜ים וְהִשְׁבַּתִּ֤י אֱלִילִים֙ מִנֹּ֔ף וְנָשִׂ֥יא מֵאֶֽרֶץ־מִצְרַ֖יִם לֹ֣א יִֽהְיֶה־ע֑וֹד וְנָתַתִּ֥י יִרְאָ֖ה בְּאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃

So spricht der Herr, GOTT: Ich werde auch die Götzen zerstören, und ich werde dafür sorgen, dass die Dinge des Nichts von Noph aufhören; Und es wird keinen Fürsten mehr aus dem Land Ägypten geben; Und ich werde eine Angst in das Land Ägypten bringen.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
14

וַהֲשִׁמֹּתִי֙ אֶת־פַּתְר֔וֹס וְנָתַ֥תִּי אֵ֖שׁ בְּצֹ֑עַן וְעָשִׂ֥יתִי שְׁפָטִ֖ים בְּנֹֽא׃

Und ich werde Pathros verwüsten und in Zoan ein Feuer anzünden und in Nr.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
15

וְשָׁפַכְתִּ֣י חֲמָתִ֔י עַל־סִ֖ין מָע֣וֹז מִצְרָ֑יִם וְהִכְרַתִּ֖י אֶת־הֲמ֥וֹן נֹֽא׃

Und ich werde meine Wut auf die Sünde gießen, die Festung Ägyptens. Und ich werde die Menge von Nein abschneiden.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
16

וְנָתַ֤תִּי אֵשׁ֙ בְּמִצְרַ֔יִם ח֤וּל תחיל [תָּחוּל֙] סִ֔ין וְנֹ֖א תִּהְיֶ֣ה לְהִבָּקֵ֑עַ וְנֹ֖ף צָרֵ֥י יוֹמָֽם׃

Und ich werde in Ägypten ein Feuer anzünden; Die Sünde wird in großer Erschütterung sein, und Nein wird auseinander gerissen werden; Und in Noph werden tagsüber Gegner kommen.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
17

בַּח֥וּרֵי אָ֛וֶן וּפִי־בֶ֖סֶת בַּחֶ֣רֶב יִפֹּ֑לוּ וְהֵ֖נָּה בַּשְּׁבִ֥י תֵלַֽכְנָה׃

Die jungen Männer von Aven und Pi-beseth werden durch das Schwert fallen; Und diese Städte werden in Gefangenschaft gehen.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
18

וּבִֽתְחַפְנְחֵס֙ חָשַׂ֣ךְ הַיּ֔וֹם בְּשִׁבְרִי־שָׁם֙ אֶת־מֹט֣וֹת מִצְרַ֔יִם וְנִשְׁבַּת־בָּ֖הּ גְּא֣וֹן עֻזָּ֑הּ הִ֚יא עָנָ֣ן יְכַסֶּ֔נָּה וּבְנוֹתֶ֖יהָ בַּשְּׁבִ֥י תֵלַֽכְנָה׃

In Tehaphnehes wird sich auch der Tag zurückziehen, wenn ich dort die Joche Ägyptens brechen werde, und der Stolz ihrer Macht in ihr aufhören wird; Sie wird von einer Wolke bedeckt, und ihre Töchter werden in Gefangenschaft geraten.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
19

וְעָשִׂ֥יתִי שְׁפָטִ֖ים בְּמִצְרָ֑יִם וְיָדְע֖וּ כִּֽי־אֲנִ֥י יְהוָֽה׃ (פ)

So werde ich in Ägypten urteilen; Und sie werden wissen, dass ich der Herr bin.' .

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
20

וַיְהִ֗י בְּאַחַ֤ת עֶשְׂרֵה֙ שָׁנָ֔ה בָּֽרִאשׁ֖וֹן בְּשִׁבְעָ֣ה לַחֹ֑דֶשׁ הָיָ֥ה דְבַר־יְהוָ֖ה אֵלַ֥י לֵאמֹֽר׃

Und es geschah im elften Jahr, im ersten Monat, am siebten Tag des Monats, als das Wort des HERRN zu mir kam und sagte:

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
21

בֶּן־אָדָ֕ם אֶת־זְר֛וֹעַ פַּרְעֹ֥ה מֶֽלֶךְ־מִצְרַ֖יִם שָׁבָ֑רְתִּי וְהִנֵּ֣ה לֹֽא־חֻ֠בְּשָׁה לָתֵ֨ת רְפֻא֜וֹת לָשׂ֥וּם חִתּ֛וּל לְחָבְשָׁ֥הּ לְחָזְקָ֖הּ לִתְפֹּ֥שׂ בֶּחָֽרֶב׃ (ס)

'Menschensohn, ich habe den Arm des Pharao, des Königs von Ägypten, gebrochen; und siehe, es ist nicht gebunden, geheilt zu werden, eine Walze zu legen, dass es gebunden und stark wird, dass es das Schwert hält.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
22

לָכֵ֞ן כֹּה־אָמַ֣ר ׀ אֲדֹנָ֣י יְהֹוִ֗ה הִנְנִי֙ אֶל־פַּרְעֹ֣ה מֶֽלֶךְ־מִצְרַ֔יִם וְשָֽׁבַרְתִּי֙ אֶת־זְרֹ֣עֹתָ֔יו אֶת־הַחֲזָקָ֖ה וְאֶת־הַנִּשְׁבָּ֑רֶת וְהִפַּלְתִּ֥י אֶת־הַחֶ֖רֶב מִיָּדֽוֹ׃

Darum spricht der Herr, GOTT: Siehe, ich bin gegen den Pharao, den König von Ägypten, und werde seine Arme brechen, die Starken und die, die gebrochen wurden; und ich werde das Schwert aus seiner Hand fallen lassen.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
23

וַהֲפִצוֹתִ֥י אֶת־מִצְרַ֖יִם בַּגּוֹיִ֑ם וְזֵרִיתִ֖ם בָּאֲרָצֽוֹת׃

Und ich werde die Ägypter unter die Nationen zerstreuen und sie durch die Länder zerstreuen.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
24

וְחִזַּקְתִּ֗י אֶת־זְרֹעוֹת֙ מֶ֣לֶךְ בָּבֶ֔ל וְנָתַתִּ֥י אֶת־חַרְבִּ֖י בְּיָד֑וֹ וְשָׁבַרְתִּי֙ אֶת־זְרֹע֣וֹת פַּרְעֹ֔ה וְנָאַ֛ק נַאֲק֥וֹת חָלָ֖ל לְפָנָֽיו׃

Und ich werde die Arme des Königs von Babel stärken und mein Schwert in seine Hand legen; aber ich werde die Arme des Pharao brechen, und er wird vor ihm stöhnen mit dem Stöhnen eines tödlich verwundeten Mannes.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
25

וְהַחֲזַקְתִּ֗י אֶת־זְרֹעוֹת֙ מֶ֣לֶךְ בָּבֶ֔ל וּזְרֹע֥וֹת פַּרְעֹ֖ה תִּפֹּ֑לְנָה וְֽיָדְע֞וּ כִּֽי־אֲנִ֣י יְהוָ֗ה בְּתִתִּ֤י חַרְבִּי֙ בְּיַ֣ד מֶֽלֶךְ־בָּבֶ֔ל וְנָטָ֥ה אוֹתָ֖הּ אֶל־אֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃

Und ich werde die Arme des Königs von Babylon hochhalten, und die Arme des Pharao werden fallen; und sie werden wissen, dass ich der Herr bin, wenn ich mein Schwert in die Hand des Königs von Babel legen werde, und er wird es auf das Land Ägypten ausstrecken.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
26

וַהֲפִצוֹתִ֤י אֶת־מִצְרַ֙יִם֙ בַּגּוֹיִ֔ם וְזֵרִיתִ֥י אוֹתָ֖ם בָּאֲרָצ֑וֹת וְיָדְע֖וּ כִּֽי־אֲנִ֥י יְהוָֽה׃ (ס)

Und ich werde die Ägypter unter die Nationen zerstreuen und sie durch die Länder zerstreuen; und sie werden wissen, dass ich der Herr bin.'

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Vorheriges KapitelNächstes Kapitel