Kommentar zu Jechezkiel 30:22
לָכֵ֞ן כֹּה־אָמַ֣ר ׀ אֲדֹנָ֣י יְהֹוִ֗ה הִנְנִי֙ אֶל־פַּרְעֹ֣ה מֶֽלֶךְ־מִצְרַ֔יִם וְשָֽׁבַרְתִּי֙ אֶת־זְרֹ֣עֹתָ֔יו אֶת־הַחֲזָקָ֖ה וְאֶת־הַנִּשְׁבָּ֑רֶת וְהִפַּלְתִּ֥י אֶת־הַחֶ֖רֶב מִיָּדֽוֹ׃
Darum spricht der Herr, GOTT: Siehe, ich bin gegen den Pharao, den König von Ägypten, und werde seine Arme brechen, die Starken und die, die gebrochen wurden; und ich werde das Schwert aus seiner Hand fallen lassen.
Rashi on Ezekiel
and I shall break his arms I shall break the second [arm], and both of them will be broken; i.e., the king of Babylon took from one side; I shall yet give him the entire kingdom.
Ask RabbiBookmarkShareCopy