Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Jechezkiel 38

CommentaryAudioShareBookmark
1

וַיְהִ֥י דְבַר־יְהוָ֖ה אֵלַ֥י לֵאמֹֽר׃

Und das Wort des HERRN kam zu mir und sprach:

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

בֶּן־אָדָ֗ם שִׂ֤ים פָּנֶ֙יךָ֙ אֶל־גּוֹג֙ אֶ֣רֶץ הַמָּג֔וֹג נְשִׂ֕יא רֹ֖אשׁ מֶ֣שֶׁךְ וְתֻבָ֑ל וְהִנָּבֵ֖א עָלָֽיו׃

'Menschensohn, setze dein Gesicht Gog aus dem Land Magog, dem Hauptfürsten von Meshech und Tubal, und weissage gegen ihn:

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

וְאָ֣מַרְתָּ֔ כֹּ֥ה אָמַ֖ר אֲדֹנָ֣י יְהוִ֑ה הִנְנִ֤י אֵלֶ֙יךָ֙ גּ֔וֹג נְשִׂ֕יא רֹ֖אשׁ מֶ֥שֶׁךְ וְתֻבָֽל׃

und sprich: So spricht der Herr, GOTT: Siehe, ich bin gegen dich, oh Gog, Oberfürst von Meshech und Tubal;

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

וְשׁ֣וֹבַבְתִּ֔יךָ וְנָתַתִּ֥י חַחִ֖ים בִּלְחָיֶ֑יךָ וְהוֹצֵאתִי֩ אוֹתְךָ֨ וְאֶת־כָּל־חֵילֶ֜ךָ סוּסִ֣ים וּפָרָשִׁ֗ים לְבֻשֵׁ֤י מִכְלוֹל֙ כֻּלָּ֔ם קָהָ֥ל רָב֙ צִנָּ֣ה וּמָגֵ֔ן תֹּפְשֵׂ֥י חֲרָב֖וֹת כֻּלָּֽם׃

und ich werde dich umdrehen und Haken in deine Kiefer stecken, und ich werde dich hervorbringen und alle deine Armeen, Pferde und Reiter, die alle am prächtigsten gekleidet sind, eine große Gesellschaft mit Buckler und Schild, die alle mit Schwertern umgehen ::

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

פָּרַ֛ס כּ֥וּשׁ וּפ֖וּט אִתָּ֑ם כֻּלָּ֖ם מָגֵ֥ן וְכוֹבָֽע׃

Persien, Cush und Put mit ihnen, alle mit Schild und Helm;

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

גֹּ֚מֶר וְכָל־אֲגַפֶּ֔יהָ בֵּ֚ית תּֽוֹגַרְמָ֔ה יַרְכְּתֵ֥י צָפ֖וֹן וְאֶת־כָּל־אֲגַפָּ֑יו עַמִּ֥ים רַבִּ֖ים אִתָּֽךְ׃

Gomer und alle seine Bands; das Haus Togarmah in den äußersten Teilen des Nordens und alle seine Bänder; sogar viele Völker mit dir.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

הִכֹּן֙ וְהָכֵ֣ן לְךָ֔ אַתָּ֕ה וְכָל־קְהָלֶ֖ךָ הַנִּקְהָלִ֣ים עָלֶ֑יךָ וְהָיִ֥יתָ לָהֶ֖ם לְמִשְׁמָֽר׃

Sei vorbereitet und bereite dich und alle deine Gesellschaft vor, die zu dir versammelt sind, und hüte dich vor ihnen.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
8

מִיָּמִ֣ים רַבִּים֮ תִּפָּקֵד֒ בְּאַחֲרִ֨ית הַשָּׁנִ֜ים תָּב֣וֹא ׀ אֶל־אֶ֣רֶץ ׀ מְשׁוֹבֶ֣בֶת מֵחֶ֗רֶב מְקֻבֶּ֙צֶת֙ מֵעַמִּ֣ים רַבִּ֔ים עַ֚ל הָרֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל אֲשֶׁר־הָי֥וּ לְחָרְבָּ֖ה תָּמִ֑יד וְהִיא֙ מֵעַמִּ֣ים הוּצָ֔אָה וְיָשְׁב֥וּ לָבֶ֖טַח כֻּלָּֽם׃

Nach vielen Tagen sollst du zum Dienst versammelt werden, in den letzten Jahren sollst du gegen das Land kommen, das aus dem Schwert zurückgebracht wird, das aus vielen Völkern gesammelt wurde, gegen die Berge Israels, die eine ständige Verschwendung gewesen sind; aber es wird aus den Völkern hervorgebracht, und sie wohnen alle sicher.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
9

וְעָלִ֙יתָ֙ כַּשֹּׁאָ֣ה תָב֔וֹא כֶּעָנָ֛ן לְכַסּ֥וֹת הָאָ֖רֶץ תִּֽהְיֶ֑ה אַתָּה֙ וְכָל־אֲגַפֶּ֔יךָ וְעַמִּ֥ים רַבִּ֖ים אוֹתָֽךְ׃ (ס)

Und du wirst aufsteigen, du wirst kommen wie ein Sturm, du wirst wie eine Wolke sein, um das Land zu bedecken, du und alle deine Bande und viele Völker mit dir. .

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
10

כֹּ֥ה אָמַ֖ר אֲדֹנָ֣י יְהוִ֑ה וְהָיָ֣ה ׀ בַּיּ֣וֹם הַה֗וּא יַעֲל֤וּ דְבָרִים֙ עַל־לְבָבֶ֔ךָ וְחָשַׁבְתָּ֖ מַחֲשֶׁ֥בֶת רָעָֽה׃

So spricht der Herr, GOTT: Es wird an jenem Tag geschehen, dass dir Dinge in den Sinn kommen und du ein böses Gerät erfinden sollst;

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
11

וְאָמַרְתָּ֗ אֶֽעֱלֶה֙ עַל־אֶ֣רֶץ פְּרָז֔וֹת אָבוֹא֙ הַשֹּׁ֣קְטִ֔ים יֹשְׁבֵ֖י לָבֶ֑טַח כֻּלָּ֗ם יֹֽשְׁבִים֙ בְּאֵ֣ין חוֹמָ֔ה וּבְרִ֥יחַ וּדְלָתַ֖יִם אֵ֥ין לָהֶֽם׃

und du sollst sagen: Ich werde gegen das Land der nicht ummauerten Dörfer hinaufgehen; Ich werde auf diejenigen stoßen, die still sind, die sicher wohnen, alle ohne Mauern wohnen und weder Gitter noch Tore haben;

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
12

לִשְׁלֹ֥ל שָׁלָ֖ל וְלָבֹ֣ז בַּ֑ז לְהָשִׁ֨יב יָדְךָ֜ עַל־חֳרָב֣וֹת נוֹשָׁבֹ֗ת וְאֶל־עַם֙ מְאֻסָּ֣ף מִגּוֹיִ֔ם עֹשֶׂה֙ מִקְנֶ֣ה וְקִנְיָ֔ן יֹשְׁבֵ֖י עַל־טַבּ֥וּר הָאָֽרֶץ׃

die Beute nehmen und die Beute nehmen; deine Hand gegen die Brachflächen zu wenden, die jetzt bewohnt sind, und gegen die Menschen, die aus den Nationen versammelt sind, die Vieh und Güter bekommen haben, die mitten auf der Erde wohnen.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
13

שְׁבָ֡א וּ֠דְדָן וְסֹחֲרֵ֨י תַרְשִׁ֤ישׁ וְכָל־כְּפִרֶ֙יהָ֙ יֹאמְר֣וּ לְךָ֔ הֲלִשְׁלֹ֤ל שָׁלָל֙ אַתָּ֣ה בָ֔א הֲלָבֹ֥ז בַּ֖ז הִקְהַ֣לְתָּ קְהָלֶ֑ךָ לָשֵׂ֣את ׀ כֶּ֣סֶף וְזָהָ֗ב לָקַ֙חַת֙ מִקְנֶ֣ה וְקִנְיָ֔ן לִשְׁלֹ֖ל שָׁלָ֥ל גָּדֽוֹל׃ (ס)

Saba und Dedan und die Kaufleute von Tarsis mit all ihren Magnaten sollen zu dir sagen: Kommst du, um die Beute zu nehmen? Hast du deine Gesellschaft versammelt, um die Beute zu nehmen? Silber und Gold wegtragen, Vieh und Waren wegnehmen, große Beute nehmen?

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
14

לָכֵן֙ הִנָּבֵ֣א בֶן־אָדָ֔ם וְאָמַרְתָּ֣ לְג֔וֹג כֹּ֥ה אָמַ֖ר אֲדֹנָ֣י יְהוִ֑ה הֲל֣וֹא ׀ בַּיּ֣וֹם הַה֗וּא בְּשֶׁ֨בֶת עַמִּ֧י יִשְׂרָאֵ֛ל לָבֶ֖טַח תֵּדָֽע׃

Darum, Menschensohn, weissage und sprich zu Gog: So spricht der Herr, GOTT: An jenem Tag, an dem mein Volk Israel sicher wohnt, sollst du es nicht wissen?

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
15

וּבָ֤אתָ מִמְּקֽוֹמְךָ֙ מִיַּרְכְּתֵ֣י צָפ֔וֹן אַתָּ֕ה וְעַמִּ֥ים רַבִּ֖ים אִתָּ֑ךְ רֹכְבֵ֤י סוּסִים֙ כֻּלָּ֔ם קָהָ֥ל גָּד֖וֹל וְחַ֥יִל רָֽב׃

Und du sollst von deinem Platz aus den äußersten Teilen des Nordens kommen, du und viele Völker mit dir, die alle auf Pferden reiten, eine große Gesellschaft und ein mächtiges Heer;

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
16

וְעָלִ֙יתָ֙ עַל־עַמִּ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל כֶּֽעָנָ֖ן לְכַסּ֣וֹת הָאָ֑רֶץ בְּאַחֲרִ֨ית הַיָּמִ֜ים תִּֽהְיֶ֗ה וַהֲבִאוֹתִ֙יךָ֙ עַל־אַרְצִ֔י לְמַעַן֩ דַּ֨עַת הַגּוֹיִ֜ם אֹתִ֗י בְּהִקָּדְשִׁ֥י בְךָ֛ לְעֵינֵיהֶ֖ם גּֽוֹג׃ (ס)

und du sollst gegen mein Volk Israel heraufkommen wie eine Wolke, die das Land bedeckt; Es wird am Ende der Tage sein, und ich werde dich gegen mein Land bringen, damit die Nationen mich erkennen, wenn ich durch dich, o Gog, vor ihren Augen geheiligt werde.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
17

כֹּֽה־אָמַ֞ר אֲדֹנָ֣י יְהוִ֗ה הַֽאַתָּה־ה֨וּא אֲשֶׁר־דִּבַּ֜רְתִּי בְּיָמִ֣ים קַדְמוֹנִ֗ים בְּיַד֙ עֲבָדַי֙ נְבִיאֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל הַֽנִּבְּאִ֛ים בַּיָּמִ֥ים הָהֵ֖ם שָׁנִ֑ים לְהָבִ֥יא אֹתְךָ֖ עֲלֵיהֶֽם׃ (ס)

So spricht der Herr, GOTT: Bist du derjenige, von dem ich in alter Zeit durch meine Diener, die Propheten Israels, gesprochen habe, die in jenen Tagen viele Jahre prophezeit haben, dass ich dich gegen sie bringen würde?

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
18

וְהָיָ֣ה ׀ בַּיּ֣וֹם הַה֗וּא בְּי֨וֹם בּ֥וֹא גוֹג֙ עַל־אַדְמַ֣ת יִשְׂרָאֵ֔ל נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֣י יְהוִ֑ה תַּעֲלֶ֥ה חֲמָתִ֖י בְּאַפִּֽי׃

Und es wird an jenem Tag geschehen, an dem Gog gegen das Land Israel kommen wird, spricht der Herr, GOTT, dass meine Wut in meinen Nasenlöchern aufsteigen wird.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
19

וּבְקִנְאָתִ֥י בְאֵשׁ־עֶבְרָתִ֖י דִּבַּ֑רְתִּי אִם־לֹ֣א ׀ בַּיּ֣וֹם הַה֗וּא יִֽהְיֶה֙ רַ֣עַשׁ גָּד֔וֹל עַ֖ל אַדְמַ֥ת יִשְׂרָאֵֽל׃

Denn in meiner Eifersucht und im Feuer meines Zorns habe ich geredet: Wahrlich, an jenem Tag wird es im Lande Israel ein großes Zittern geben;

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
20

וְרָעֲשׁ֣וּ מִפָּנַ֡י דְּגֵ֣י הַיָּם֩ וְע֨וֹף הַשָּׁמַ֜יִם וְחַיַּ֣ת הַשָּׂדֶ֗ה וְכָל־הָרֶ֙מֶשׂ֙ הָרֹמֵ֣שׂ עַל־הָֽאֲדָמָ֔ה וְכֹל֙ הָֽאָדָ֔ם אֲשֶׁ֖ר עַל־פְּנֵ֣י הָאֲדָמָ֑ה וְנֶהֶרְס֣וּ הֶהָרִ֗ים וְנָֽפְלוּ֙ הַמַּדְרֵג֔וֹת וְכָל־חוֹמָ֖ה לָאָ֥רֶץ תִּפּֽוֹל׃

so dass die Fische des Meeres und die Vögel des Himmels und die Tiere des Feldes und alle kriechenden Dinge, die auf dem Boden kriechen, und alle Männer, die auf der Erde sind, bei meiner Gegenwart zittern werden; und die Berge werden niedergeworfen, und die steilen Stellen werden fallen, und jede Mauer wird zu Boden fallen.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
21

וְקָרָ֨אתִי עָלָ֤יו לְכָל־הָרַי֙ חֶ֔רֶב נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֣י יְהוִ֑ה חֶ֥רֶב אִ֖ישׁ בְּאָחִ֥יו תִּֽהְיֶֽה׃

Und ich werde in allen meinen Bergen ein Schwert gegen ihn rufen, spricht der Herr, GOTT; jeder Mann'Das Schwert soll gegen seinen Bruder sein.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
22

וְנִשְׁפַּטְתִּ֥י אִתּ֖וֹ בְּדֶ֣בֶר וּבְדָ֑ם וְגֶ֣שֶׁם שׁוֹטֵף֩ וְאַבְנֵ֨י אֶלְגָּבִ֜ישׁ אֵ֣שׁ וְגָפְרִ֗ית אַמְטִ֤יר עָלָיו֙ וְעַל־אֲגַפָּ֔יו וְעַל־עַמִּ֥ים רַבִּ֖ים אֲשֶׁ֥ר אִתּֽוֹ׃

Und ich werde mit Pest und Blut gegen ihn plädieren; und ich werde veranlassen, auf ihn und auf seine Bänder und auf die vielen Völker, die mit ihm sind, einen überfließenden Schauer und große Hagelkörner, Feuer und Schwefel zu regnen.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
23

וְהִתְגַּדִּלְתִּי֙ וְהִתְקַדִּשְׁתִּ֔י וְנ֣וֹדַעְתִּ֔י לְעֵינֵ֖י גּוֹיִ֣ם רַבִּ֑ים וְיָדְע֖וּ כִּֽי־אֲנִ֥י יְהוָֽה׃ (ס)

So werde ich mich selbst vergrößern und mich selbst heiligen, und ich werde mich in den Augen vieler Nationen bekannt machen; und sie werden wissen, dass ich der Herr bin.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Vorheriges KapitelNächstes Kapitel