Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Joel 4

CommentaryAudioShareBookmark
1

כִּ֗י הִנֵּ֛ה בַּיָּמִ֥ים הָהֵ֖מָּה וּבָעֵ֣ת הַהִ֑יא אֲשֶׁ֥ר אשוב [אָשִׁ֛יב] אֶת־שְׁב֥וּת יְהוּדָ֖ה וִירוּשָׁלִָֽם׃

Denn siehe, in jenen Tagen und in jener Zeit, wenn ich die Gefangenschaft von Juda und Jerusalem zurückbringen werde,

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

וְקִבַּצְתִּי֙ אֶת־כָּל־הַגּוֹיִ֔ם וְה֣וֹרַדְתִּ֔ים אֶל־עֵ֖מֶק יְהֽוֹשָׁפָ֑ט וְנִשְׁפַּטְתִּ֨י עִמָּ֜ם שָׁ֗ם עַל־עַמִּ֨י וְנַחֲלָתִ֤י יִשְׂרָאֵל֙ אֲשֶׁ֣ר פִּזְּר֣וּ בַגּוֹיִ֔ם וְאֶת־אַרְצִ֖י חִלֵּֽקוּ׃

Ich werde alle Nationen sammeln und sie in das Tal Josaphats hinabbringen. Und ich werde dort mit ihnen ein Gericht führen für mein Volk und für mein Erbe Israel, das sie unter die Nationen zerstreut und mein Land geteilt haben.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

וְאֶל־עַמִּ֖י יַדּ֣וּ גוֹרָ֑ל וַיִּתְּנ֤וּ הַיֶּ֙לֶד֙ בַּזּוֹנָ֔ה וְהַיַּלְדָּ֛ה מָכְר֥וּ בַיַּ֖יִן וַיִּשְׁתּֽוּ׃

Und sie haben Lose für mein Volk geworfen; Und habe einen Jungen für eine Hure gegeben und ein Mädchen für Wein verkauft und getrunken.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

וְ֠גַם מָה־אַתֶּ֥ם לִי֙ צֹ֣ר וְצִיד֔וֹן וְכֹ֖ל גְּלִיל֣וֹת פְּלָ֑שֶׁת הַגְּמ֗וּל אַתֶּם֙ מְשַׁלְּמִ֣ים עָלָ֔י וְאִם־גֹּמְלִ֤ים אַתֶּם֙ עָלַ֔י קַ֣ל מְהֵרָ֔ה אָשִׁ֥יב גְּמֻלְכֶ֖ם בְּרֹאשְׁכֶֽם׃

Und was seid ihr mir, oh Reifen und Zidon, und allen Regionen Philistias? Werdet ihr in meinem Namen Vergeltung üben? und wenn ihr in meinem Namen schnell und schnell Vergeltung leistet, werde ich eure Vergeltung auf euren eigenen Kopf zurückgeben.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

אֲשֶׁר־כַּסְפִּ֥י וּזְהָבִ֖י לְקַחְתֶּ֑ם וּמַֽחֲמַדַּי֙ הַטֹּבִ֔ים הֲבֵאתֶ֖ם לְהֵיכְלֵיכֶֽם׃

Denn ihr habt mein Silber und mein Gold genommen und meine guten Schätze in eure Tempel getragen;

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

וּבְנֵ֤י יְהוּדָה֙ וּבְנֵ֣י יְרוּשָׁלִַ֔ם מְכַרְתֶּ֖ם לִבְנֵ֣י הַיְּוָנִ֑ים לְמַ֥עַן הַרְחִיקָ֖ם מֵעַ֥ל גְּבוּלָֽם׃

Die Kinder Juda und die Kinder Jerusalem haben euch an die Söhne Jevanims verkauft, damit ihr sie weit von ihrer Grenze entfernt.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

הִנְנִ֣י מְעִירָ֔ם מִן־הַ֨מָּק֔וֹם אֲשֶׁר־מְכַרְתֶּ֥ם אֹתָ֖ם שָׁ֑מָּה וַהֲשִׁבֹתִ֥י גְמֻלְכֶ֖ם בְּרֹאשְׁכֶֽם׃

Siehe, ich werde sie von dem Ort aufrühren, an den ihr sie verkauft habt, und eure Vergeltung auf euren eigenen Kopf zurückgeben.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
8

וּמָכַרְתִּ֞י אֶת־בְּנֵיכֶ֣ם וְאֶת־בְּנֽוֹתֵיכֶ֗ם בְּיַד֙ בְּנֵ֣י יְהוּדָ֔ה וּמְכָר֥וּם לִשְׁבָאיִ֖ם אֶל־גּ֣וֹי רָח֑וֹק כִּ֥י יְהוָ֖ה דִּבֵּֽר׃ (ס)

und ich werde deine Söhne und deine Töchter in die Hand der Kinder Juda verkaufen, und sie werden sie an die Männer von Saba verkaufen, an eine weit entfernte Nation; denn der HERR hat geredet.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
9

קִרְאוּ־זֹאת֙ בַּגּוֹיִ֔ם קַדְּשׁ֖וּ מִלְחָמָ֑ה הָעִ֙ירוּ֙ הַגִּבּוֹרִ֔ים יִגְּשׁ֣וּ יַֽעֲל֔וּ כֹּ֖ל אַנְשֵׁ֥י הַמִּלְחָמָֽה׃

Verkündet dies unter den Völkern, bereitet den Krieg vor; Rühre die mächtigen Männer auf; Lass alle Kriegsleute näher kommen, Lass sie heraufkommen.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
10

כֹּ֤תּוּ אִתֵּיכֶם֙ לַֽחֲרָב֔וֹת וּמַזְמְרֹֽתֵיכֶ֖ם לִרְמָחִ֑ים הַֽחַלָּ֔שׁ יֹאמַ֖ר גִּבּ֥וֹר אָֽנִי׃

Schlage deine Pflugscharen zu Schwertern und deine Schnitthaken zu Speeren. Lassen Sie die Schwachen sagen:'Ich bin stark.'

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
11

ע֣וּשׁוּ וָבֹ֧אוּ כָֽל־הַגּוֹיִ֛ם מִסָּבִ֖יב וְנִקְבָּ֑צוּ שָׁ֕מָּה הַֽנְחַ֥ת יְהוָ֖ה גִּבּוֹרֶֽיךָ׃

Beeilt euch und kommt, alle Nationen ringsum, und versammelt euch; Dorthin lassen deine Mächtigen herabkommen, HERR!

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
12

יֵע֙וֹרוּ֙ וְיַעֲל֣וּ הַגּוֹיִ֔ם אֶל־עֵ֖מֶק יְהֽוֹשָׁפָ֑ט כִּ֣י שָׁ֗ם אֵשֵׁ֛ב לִשְׁפֹּ֥ט אֶת־כָּל־הַגּוֹיִ֖ם מִסָּבִֽיב׃

Lass die Nationen aufgewühlt sein und in das Tal Josaphats kommen; Denn dort werde ich sitzen, um alle Nationen ringsum zu richten.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
13

שִׁלְח֣וּ מַגָּ֔ל כִּ֥י בָשַׁ֖ל קָצִ֑יר בֹּ֤אֽוּ רְדוּ֙ כִּֽי־מָ֣לְאָה גַּ֔ת הֵשִׁ֙יקוּ֙ הַיְקָבִ֔ים כִּ֥י רַבָּ֖ה רָעָתָֽם׃

Lege dich in die Sichel, denn die Ernte ist reif; Komm, tritt, denn die Weinpresse ist voll, die Fässer laufen über; Denn ihre Bosheit ist groß.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
14

הֲמוֹנִ֣ים הֲמוֹנִ֔ים בְּעֵ֖מֶק הֶֽחָר֑וּץ כִּ֤י קָרוֹב֙ י֣וֹם יְהוָ֔ה בְּעֵ֖מֶק הֶחָרֽוּץ׃

Vielzahl, Menge im Tal der Entscheidung! Denn der Tag des HERRN ist nahe im Tal der Entscheidung.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
15

שֶׁ֥מֶשׁ וְיָרֵ֖חַ קָדָ֑רוּ וְכוֹכָבִ֖ים אָסְפ֥וּ נָגְהָֽם׃

Die Sonne und der Mond werden schwarz, und die Sterne ziehen ihren Schein zurück.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
16

וַיהוָ֞ה מִצִּיּ֣וֹן יִשְׁאָ֗ג וּמִירוּשָׁלִַ֙ם֙ יִתֵּ֣ן קוֹל֔וֹ וְרָעֲשׁ֖וּ שָׁמַ֣יִם וָאָ֑רֶץ וַֽיהוָה֙ מַֽחֲסֶ֣ה לְעַמּ֔וֹ וּמָע֖וֹז לִבְנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃

Und der HERR wird aus Zion brüllen und seine Stimme aus Jerusalem aussprechen, und die Himmel und die Erde werden beben; Aber der Herr wird seinem Volk Zuflucht und den Kindern Israel eine Festung sein.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
17

וִֽידַעְתֶּ֗ם כִּ֣י אֲנִ֤י יְהוָה֙ אֱלֹ֣הֵיכֶ֔ם שֹׁכֵ֖ן בְּצִיּ֣וֹן הַר־קָדְשִׁ֑י וְהָיְתָ֤ה יְרוּשָׁלִַ֙ם֙ קֹ֔דֶשׁ וְזָרִ֥ים לֹא־יַֽעַבְרוּ־בָ֖הּ עֽוֹד׃ (ס)

So sollt ihr wissen, dass ich der Herr, euer Gott, bin und in Zion, meinem heiligen Berg, wohne; Dann wird Jerusalem heilig sein, und es werden keine Fremden mehr durch sie gehen.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
18

וְהָיָה֩ בַיּ֨וֹם הַה֜וּא יִטְּפ֧וּ הֶהָרִ֣ים עָסִ֗יס וְהַגְּבָעוֹת֙ תֵּלַ֣כְנָה חָלָ֔ב וְכָל־אֲפִיקֵ֥י יְהוּדָ֖ה יֵ֣לְכוּ מָ֑יִם וּמַעְיָ֗ן מִבֵּ֤ית יְהוָה֙ יֵצֵ֔א וְהִשְׁקָ֖ה אֶת־נַ֥חַל הַשִּׁטִּֽים׃

Und es wird an jenem Tag geschehen, dass die Berge süßen Wein fallen lassen und die Hügel mit Milch fließen und alle Bäche Judas mit Wasser fließen werden; Und ein Brunnen wird aus dem Haus des HERRN hervorkommen und das Tal von Shittim wässern.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
19

מִצְרַ֙יִם֙ לִשְׁמָמָ֣ה תִֽהְיֶ֔ה וֶאֱד֕וֹם לְמִדְבַּ֥ר שְׁמָמָ֖ה תִּֽהְיֶ֑ה מֵֽחֲמַס֙ בְּנֵ֣י יְהוּדָ֔ה אֲשֶׁר־שָׁפְכ֥וּ דָם־נָקִ֖יא בְּאַרְצָֽם׃

Ägypten wird eine Trostlosigkeit sein, und Edom wird eine öde Wüste sein, Für die Gewalt gegen die Kinder Juda, weil sie unschuldiges Blut in ihrem Land vergossen haben.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
20

וִיהוּדָ֖ה לְעוֹלָ֣ם תֵּשֵׁ֑ב וִירוּשָׁלִַ֖ם לְד֥וֹר וָדֽוֹר׃

Aber Juda wird für immer bewohnt sein und Jerusalem von Generation zu Generation.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
21

וְנִקֵּ֖יתִי דָּמָ֣ם לֹֽא־נִקֵּ֑יתִי וַֽיהוָ֖ה שֹׁכֵ֥ן בְּצִיּֽוֹן׃

Und ich werde ihr Blut als unschuldig halten, das ich nicht als unschuldig gehalten habe; Und der HERR wohnt in Zion.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Vorheriges KapitelNächstes Kapitel