Jehoschua 22

Kapitel 22

אאָ֚זAzיִקְרָ֣אYikraיְהוֹשֻׁ֔עַYehoshuaלָרֽאוּבֵנִ֖יLaruveiniוְלַגָּדִ֑יVelaggadiוְלַחֲצִ֖יVelakhatsiמַטֵּ֥הMattehמְנַשֶּֽׁה׃Menashsheh
1Darauf berief Josua die Stämme Ruben, Gad und den halben Stamm Manasse,
בוַיֹּ֣אמֶרVayyomerאֲלֵיהֶ֔םAleihemאַתֶּ֣םAttemשְׁמַרְתֶּ֔םShemartemאֵ֚תEitכָּל־Kolאֲשֶׁ֣רAsherצִוָּ֣הTsivvaאֶתְכֶ֔םEtkhemמֹשֶׁ֖הMoshehעֶ֣בֶדEvedיְהוָ֑הAdonaiוַתִּשְׁמְע֣וּVattishmeuבְקוֹלִ֔יVekoliלְכֹ֥לLekholאֲשֶׁר־Asherצִוִּ֖יתִיTsivvitiאֶתְכֶֽם׃Etkhem
2Und sprach zu ihnen: Ihr habt alles gehalten, was euch geboten Mose, der Knecht des Herrn; ihr habt meiner Stimme gehorcht in allem, was ich euch geboten.
גלֹֽא־Loעֲזַבְתֶּ֣םAzavtemאֶת־Etאֲחֵיכֶ֗םAkheikhemזֶ֚הZehיָמִ֣יםYamimרַבִּ֔יםRabbimעַ֖דAdהַיּ֣וֹםHayyomהַזֶּ֑הHazzehוּשְׁמַרְתֶּ֕םUshemartemאֶת־Etמִשְׁמֶ֕רֶתMishmeretמִצְוַ֖תMitsvatיְהוָ֥הAdonaiאֱלֹהֵיכֶֽם׃Eloheikhem
3Ihr habt euere Brüder nicht verlassen diese lange Zeit bis auf diesen Tag; ihr habt die Pflicht des Gebotes des Herrn eures Gottes erfüllt.
דוְעַתָּ֗הVeattaהֵנִ֨יחַHeiniakhיְהוָ֤הAdonaiאֱלֹֽהֵיכֶם֙Eloheikhemלַֽאֲחֵיכֶ֔םLaakheikhemכַּאֲשֶׁ֖רKaasherדִּבֶּ֣רDibberלָהֶ֑םLahemוְעַתָּ֡הVeattaפְּנוּ֩Penuוּלְכ֨וּUlekhuלָכֶ֜םLakhemלְאָהֳלֵיכֶ֗םLeoholeikhemאֶל־Elאֶ֙רֶץ֙Eretsאֲחֻזַּתְכֶ֔םAkhuzzatkhemאֲשֶׁ֣רAsher׀נָתַ֣ןNatanלָכֶ֗םLakhemמֹשֶׁה֙Moshehעֶ֣בֶדEvedיְהוָ֔הAdonaiבְּעֵ֖בֶרBeeiverהַיַּרְדֵּֽן׃Hayyardein
4Und nun hat der Herr, euer Gott, euren Brüdern Ruhe geschafft, wie er ihnen zugesagt; jetzt könnt ihr nach euren Zelten ziehen in das Land eures Besitztums, das euch gegeben Mose, der Knecht des Herrn, jenseits des Jordan.
הרַ֣קRak׀שִׁמְר֣וּShimruמְאֹ֗דMeodלַעֲשׂ֨וֹתLaasotאֶת־Etהַמִּצְוָ֣הHammitsvaוְאֶת־Veetהַתּוֹרָה֮Hattoraאֲשֶׁ֣רAsherצִוָּ֣הTsivvaאֶתְכֶם֮Etkhemמֹשֶׁ֣הMoshehעֶֽבֶד־Evedיְהוָה֒Adonaiלְ֠אַהֲבָהLeahavaאֶת־Etיְהוָ֨הAdonaiאֱלֹֽהֵיכֶ֜םEloheikhemוְלָלֶ֧כֶתVelalekhetבְּכָל־Bekholדְּרָכָ֛יוDerakhavוְלִשְׁמֹ֥רVelishmorמִצְוֺתָ֖יוMitsvotavוּלְדָבְקָה־Uledavekaב֑וֹVoוּלְעָבְד֕וֹUleavedoבְּכָל־Bekholלְבַבְכֶ֖םLevavkhemוּבְכָל־Uvekholנַפְשְׁכֶֽם׃Nafshekhem
5Nur seid sehr sorgsam, das Gebot und die Lehre zu üben, die euch geboten Mose, der Knecht des Herrn: den Herrn, euren Gott, zu lieben, in all seinen Wegen zu wandeln, seine Gebote zu halten, ihm anzuhangen und ihm zu dienen mit eurem ganzen Herzen und eurer ganzen Seele.
ווַֽיְבָרְכֵ֖םVayevarekheimיְהוֹשֻׁ֑עַYehoshuaוַֽיְשַׁלְּחֵ֔םVayeshallekheimוַיֵּלְכ֖וּVayyeilekhuאֶל־Elאָהֳלֵיהֶֽם׃Oholeihem(ס)(s)
6Josua segnete sie und entließ sie; sie zogen nach ihren Zelten.
זוְלַחֲצִ֣יVelakhatsi׀שֵׁ֣בֶטSheivetהַֽמְנַשֶּׁ֗הHamenashshehנָתַ֣ןNatanמֹשֶׁה֮Moshehבַּבָּשָׁן֒Babbashanוּלְחֶצְי֗וֹUlekhetsyoנָתַ֤ןNatanיְהוֹשֻׁ֙עַ֙Yehoshuaעִם־Imאֲחֵיהֶ֔םAkheihemמעברMvr[בְּעֵ֥בֶר][beeiver]הַיַּרְדֵּ֖ןHayyardeinיָ֑מָּהYammaוְ֠גַםVegamכִּ֣יKiשִׁלְּחָ֧םShillekhamיְהוֹשֻׁ֛עַYehoshuaאֶל־Elאָהֳלֵיהֶ֖םOholeihemוַיְבָרֲכֵֽם׃Vayevarakheim
7Dem halben Stamme Manasse hatte Mose [den Anteil] im Baschan gegeben — der anderen Hälfte gab Josua unter ihren Brüdern diesseits des Jordan westwärts —. auch sie entließ Josua, dass sie in ihre Zelte [zurückkehrten] und segnete sie.
חוַיֹּ֨אמֶרVayyomerאֲלֵיהֶ֜םAleihemלֵאמֹ֗רLeimorבִּנְכָסִ֨יםBinkhasimרַבִּ֜יםRabbimשׁ֤וּבוּShuvuאֶל־Elאָֽהֳלֵיכֶם֙Oholeikhemוּבְמִקְנֶ֣הUvemiknehרַב־Ravמְאֹ֔דMeodבְּכֶ֨סֶףBekhesefוּבְזָהָ֜בUvezahavוּבִנְחֹ֧שֶׁתUvinkhoshetוּבְבַרְזֶ֛לUvevarzelוּבִשְׂלָמ֖וֹתUvislamotהַרְבֵּ֣הHarbehמְאֹ֑דMeodחִלְק֥וּKhilkuשְׁלַל־Shelalאֹיְבֵיכֶ֖םOyeveikhemעִם־Imאֲחֵיכֶֽם׃Akheikhem(פ)(f)
8Er sprach zu ihnen also: Mit vielen Habseligkeiten kehret zurück in eure Zelte und mit sehr vielen Herden, mit Silber und mit Gold und mit Kupfer und mit Eisen und mit Gewändern in großer Menge. Teilet die Beute eurer Feinde mit euren Brüdern.
טוַיָּשֻׁ֣בוּVayyashuvuוַיֵּלְכ֡וּVayyeilekhuבְּנֵי־Beneiרְאוּבֵ֨ןReuveinוּבְנֵי־Uveneiגָ֜דGadוַחֲצִ֣יVakhatsi׀שֵׁ֣בֶטSheivetהַֽמְנַשֶּׁ֗הHamenashshehמֵאֵת֙Meieitבְּנֵ֣יBeneiיִשְׂרָאֵ֔לYisraeilמִשִּׁלֹ֖הMishshilohאֲשֶׁ֣רAsherבְּאֶֽרֶץ־Beeretsכְּנָ֑עַןKenaanלָלֶ֜כֶתLalekhetאֶל־Elאֶ֣רֶץEretsהַגִּלְעָ֗דHaggiladאֶל־Elאֶ֤רֶץEretsאֲחֻזָּתָם֙Akhuzzatamאֲשֶׁ֣רAsherנֹֽאחֲזוּ־Nokhazuבָ֔הּVahעַל־Alפִּ֥יPiיְהוָ֖הAdonaiבְּיַד־Beyadמֹשֶֽׁה׃Mosheh
9Die Söhne Ruben, die Söhne Gad und der halbe Stamm Manasse zogen ab von den Kindern Israel, von Silo, das im Lande Kanaan, um in das Land Gilead zu gehen, in das Land ihres Besitztums, worin sie sich ansässig gemacht auf Befehl des Herrn durch Mose.
יוַיָּבֹ֙אוּ֙Vayyavouאֶל־Elגְּלִיל֣וֹתGelilotהַיַּרְדֵּ֔ןHayyardeinאֲשֶׁ֖רAsherבְּאֶ֣רֶץBeeretsכְּנָ֑עַןKenaanוַיִּבְנ֣וּVayyivnuבְנֵי־Veneiרְאוּבֵ֣ןReuveinוּבְנֵי־Uveneiגָ֡דGadוַחֲצִ֣יVakhatsiשֵׁבֶט֩Sheivetהַֽמְנַשֶּׁ֨הHamenashshehשָׁ֤םShamמִזְבֵּ֙חַ֙Mizbeiakhעַל־Alהַיַּרְדֵּ֔ןHayyardeinמִזְבֵּ֥חַMizbeiakhגָּד֖וֹלGadolלְמַרְאֶֽה׃Lemareh
10Als sie in die Kreise des Jordan kamen, die im Lande Kanaan, bauten dort die Söhne Ruben und die Söhne Gad und der halbe Stamm Manasse einen großen Altar am Jordan zur Schau.
יאוַיִּשְׁמְע֥וּVayyishmeuבְנֵֽי־Veneiיִשְׂרָאֵ֖לYisraeilלֵאמֹ֑רLeimorהִנֵּ֣הHinnehבָנ֣וּVanuבְנֵֽי־Veneiרְאוּבֵ֣ןReuveinוּבְנֵי־Uveneiגָ֡דGadוַחֲצִי֩Vakhatsiשֵׁ֨בֶטSheivetהַֽמְנַשֶּׁ֜הHamenashshehאֶת־Etהַמִּזְבֵּ֗חַHammizbeiakhאֶל־Elמוּל֙Mulאֶ֣רֶץEretsכְּנַ֔עַןKenaanאֶל־Elגְּלִילוֹת֙Gelilotהַיַּרְדֵּ֔ןHayyardeinאֶל־Elעֵ֖בֶרEiverבְּנֵ֥יBeneiיִשְׂרָאֵֽל׃Yisraeil
11Die Kinder Israel vernahmen die Nachricht: Gebaut haben die Söhne Ruben und die Söhne Gad und der halbe Stamm Manasse den Altar angesichts des Landes Kanaan, in den Kreisen des Jordan, an der den Kindern Israel [zugewandten] Seite.
יבוַֽיִּשְׁמְע֖וּVayyishmeuבְּנֵ֣יBeneiיִשְׂרָאֵ֑לYisraeilוַיִּקָּ֨הֲל֜וּVayyikkahaluכָּל־Kolעֲדַ֤תAdatבְּנֵֽי־Beneiיִשְׂרָאֵל֙Yisraeilשִׁלֹ֔הShilohלַעֲל֥וֹתLaalotעֲלֵיהֶ֖םAleihemלַצָּבָֽא׃Latstsava(פ)(f)
12Als die Kinder Israel es hörten, versammelte sich die ganze Gemeinde der Kinder Israel nach Silo, wider sie in den Kampf zu ziehen.
יגוַיִּשְׁלְח֨וּVayyishlekhuבְנֵֽי־Veneiיִשְׂרָאֵ֜לYisraeilאֶל־Elבְּנֵי־Beneiרְאוּבֵ֧ןReuveinוְאֶל־Veelבְּנֵי־Beneiגָ֛דGadוְאֶל־Veelחֲצִ֥יKhatsiשֵֽׁבֶט־Sheivetמְנַשֶּׁ֖הMenashshehאֶל־Elאֶ֣רֶץEretsהַגִּלְעָ֑דHaggiladאֶת־Etפִּינְחָ֖סPinekhasבֶּן־Benאֶלְעָזָ֥רElazarהַכֹּהֵֽן׃Hakkohein
13Die Kinder Israel schickten zu den Söhnen Ruben und zu den Söhnen Gad und zum halben Stamme Manasse in das Land Gilead den Pinchas Sohn Elasars, des Priesters;
ידוַעֲשָׂרָ֤הVaasaraנְשִׂאִים֙Nesiimעִמּ֔וֹImmoנָשִׂ֨יאNasiאֶחָ֜דEkhadנָשִׂ֤יאNasiאֶחָד֙Ekhadלְבֵ֣יתLeveitאָ֔בAvלְכֹ֖לLekholמַטּ֣וֹתMattotיִשְׂרָאֵ֑לYisraeilוְאִ֨ישׁVeishרֹ֧אשׁRoshבֵּית־Beitאֲבוֹתָ֛םAvotamהֵ֖מָּהHeimmaלְאַלְפֵ֥יLealfeiיִשְׂרָאֵֽל׃Yisraeil
14Und zehn Fürsten mit ihm, je einen Fürsten für ein Stammhaus aus allen Stämmen Israels, jeglicher war das Haupt seines Stammhauses von den Haufen Israels.
טווַיָּבֹ֜אוּVayyavouאֶל־Elבְּנֵי־Beneiרְאוּבֵ֧ןReuveinוְאֶל־Veelבְּנֵי־Beneiגָ֛דGadוְאֶל־Veelחֲצִ֥יKhatsiשֵֽׁבֶט־Sheivetמְנַשֶּׁ֖הMenashshehאֶל־Elאֶ֣רֶץEretsהַגִּלְעָ֑דHaggiladוַיְדַבְּר֥וּVayedabberuאִתָּ֖םIttamלֵאמֹֽר׃Leimor
15Sie kamen zu den Söhnen Ruben und zu den Söhnen Gad und zu dem halben Stamme Manasse in das Land Gilead, und redeten zu ihnen also.
טזכֹּ֣הKohאָמְר֞וּAmeruכֹּ֣לKol׀עֲדַ֣תAdatיְהוָ֗הAdonaiמָֽה־Maהַמַּ֤עַלHammaalהַזֶּה֙Hazzehאֲשֶׁ֤רAsherמְעַלְתֶּם֙Mealtemבֵּאלֹהֵ֣יBeiloheiיִשְׂרָאֵ֔לYisraeilלָשׁ֣וּבLashuvהַיּ֔וֹםHayyomמֵאַחֲרֵ֖יMeiakhareiיְהוָ֑הAdonaiבִּבְנֽוֹתְכֶ֤םBivnotekhemלָכֶם֙Lakhemמִזְבֵּ֔חַMizbeiakhלִמְרָדְכֶ֥םLimradekhemהַיּ֖וֹםHayyomבַּיהוָֽה׃Ba-Adonai
16So hat gesprochen die ganze Gemeinde des Herrn: Was ist das für eine Untreue, die ihr begangen an dem Gott Israels, euch heute abzuwenden von dem Herrn, indem ihr einen Altar bauet, euch heute zu empören gegen den Herrn?
יזהַמְעַט־Hameatלָ֙נוּ֙Lanuאֶת־Etעֲוֺ֣ןAvonפְּע֔וֹרPeorאֲשֶׁ֤רAsherלֹֽא־Loהִטַּהַ֙רְנוּ֙Hittaharnuמִמֶּ֔נּוּMimmennuעַ֖דAdהַיּ֣וֹםHayyomהַזֶּ֑הHazzehוַיְהִ֥יVayehiהַנֶּ֖גֶףHannegefבַּעֲדַ֥תBaadatיְהוָֽה׃Adonai
17Ist uns zu wenig die Schuld von Peor — von der wir noch nicht rein geworden bis auf diesen Tag — als die Seuche war in der Gemeinde des Herrn?
יחוְאַתֶּם֙Veattemתָּשֻׁ֣בוּTashuvuהַיּ֔וֹםHayyomמֵאַחֲרֵ֖יMeiakhareiיְהוָ֑הAdonaiוְהָיָ֗הVehayaאַתֶּ֞םAttemתִּמְרְד֤וּTimreduהַיּוֹם֙Hayyomבַּֽיהוָ֔הBa-Adonaiוּמָחָ֕רUmakharאֶֽל־Elכָּל־Kolעֲדַ֥תAdatיִשְׂרָאֵ֖לYisraeilיִקְצֹֽף׃Yiktsof
18Und ihr wendet euch heute ab von dem Herrn? Ihr empört euch heute gegen den Herrn, und morgen zürnt er der ganzen Gemeinde Israels!
יטוְאַ֨ךְVeakhאִם־Imטְמֵאָ֜הTemeiaאֶ֣רֶץEretsאֲחֻזַּתְכֶ֗םAkhuzzatkhemעִבְר֨וּIvruלָכֶ֜םLakhemאֶל־Elאֶ֨רֶץEretsאֲחֻזַּ֤תAkhuzzatיְהוָה֙Adonaiאֲשֶׁ֤רAsherשָֽׁכַן־Shakhanשָׁם֙Shamמִשְׁכַּ֣ןMishkanיְהוָ֔הAdonaiוְהֵאָחֲז֖וּVeheiakhazuבְּתוֹכֵ֑נוּBetokheinuוּבַֽיהוָ֣הU-Adonaiאַל־Alתִּמְרֹ֗דוּTimroduוְאֹתָ֙נוּ֙Veotanuאֶל־Elתִּמְרֹ֔דוּTimroduבִּבְנֹֽתְכֶ֤םBivnotekhemלָכֶם֙Lakhemמִזְבֵּ֔חַMizbeiakhמִֽבַּלְעֲדֵ֔יMibbaladeiמִזְבַּ֖חMizbakhיְהוָ֥הAdonaiאֱלֹהֵֽינוּ׃Eloheinu
19Haltet ihr für unrein das Land eures Besitztums, so ziehet in das Land des Besitztums des Herrn, woselbst die Wohnung des Herrn thront, und werdet ansässig unter uns; aber gegen den Herrn emport euch nicht und uns werdet nicht abtrünnig, indem ihr einen Altar bauet außer dem Altare des Herrn unseres Gottes.
כהֲל֣וֹאHalo׀עָכָ֣ןAkhanבֶּן־Benזֶ֗רַחZerakhמָ֤עַלMaalמַ֙עַל֙Maalבַּחֵ֔רֶםBakheiremוְעַֽל־Vealכָּל־Kolעֲדַ֥תAdatיִשְׂרָאֵ֖לYisraeilהָ֣יָהHayaקָ֑צֶףKatsefוְהוּא֙Vehuאִ֣ישׁIshאֶחָ֔דEkhadלֹ֥אLoגָוַ֖עGavaבַּעֲוֺנֽוֹ׃Baavono(פ)(f)
20Achan Sohn Serahs hatte Untreue begangen an dem Bann, und über die ganze Gemeinde Israels war Zorn. Und er, der Einzelne, starb nicht in seiner Verschuldung.
כאוַֽיַּעֲנוּ֙Vayyaanuבְּנֵי־Beneiרְאוּבֵ֣ןReuveinוּבְנֵי־Uveneiגָ֔דGadוַחֲצִ֖יVakhatsiשֵׁ֣בֶטSheivetהַֽמְנַשֶּׁ֑הHamenashshehוַֽיְדַבְּר֔וּVayedabberuאֶת־Etרָאשֵׁ֖יRasheiאַלְפֵ֥יAlfeiיִשְׂרָאֵֽל׃Yisraeil
21Da antworteten die Söhne Ruben und die Söhne Gad und der halbe Stamm Manasse und redeten zu den Häuptern der Haufen Israels:
כבאֵל֩Eil׀אֱלֹהִ֨יםElohim׀יְהוָ֜הAdonaiאֵ֣לEil׀אֱלֹהִ֤יםElohim׀יְהוָה֙Adonaiה֣וּאHuיֹדֵ֔עַYodeiaוְיִשְׂרָאֵ֖לVeyisraeilה֣וּאHuיֵדָ֑עYeidaאִם־Imבְּמֶ֤רֶדBemeredוְאִם־Veimבְּמַ֙עַל֙Bemaalבַּֽיהוָ֔הBa-Adonaiאַל־Alתּוֹשִׁיעֵ֖נוּToshieinuהַיּ֥וֹםHayyomהַזֶּֽה׃Hazzeh
22Der Gott der Götter ist der Herr, der Gott der Götter ist der Herr, er weiß und Israel soll wissen: ob aus Empörung und in Untreue gegen den Herrn [wir dies getan] — so stehe uns nicht bei diesen Tag!
כגלִבְנ֥וֹתLivnotלָ֙נוּ֙Lanuמִזְבֵּ֔חַMizbeiakhלָשׁ֖וּבLashuvמֵאַחֲרֵ֣יMeiakhareiיְהוָ֑הAdonaiוְאִם־Veimלְהַעֲל֨וֹתLehaalotעָלָ֜יוAlavעוֹלָ֣הOlaוּמִנְחָ֗הUminkhaוְאִם־Veimלַעֲשׂ֤וֹתLaasotעָלָיו֙Alavזִבְחֵ֣יZivkheiשְׁלָמִ֔יםShelamimיְהוָ֖הAdonaiה֥וּאHuיְבַקֵּֽשׁ׃Yevakkeish
23Ob wir uns einen Altar bauten, uns abzuwenden von dem Herrn, um darauf Ganzopfer und Speiseopfer darzubringen um darauf zu verrichten Mahlopfer — der Herr möge es ahnden.
כדוְאִם־Veimלֹ֤אLoמִדְּאָגָה֙Middeagaמִדָּבָ֔רMiddavarעָשִׂ֥ינוּAsinuאֶת־Etזֹ֖אתZotלֵאמֹ֑רLeimorמָחָ֗רMakharיֹאמְר֨וּYomeruבְנֵיכֶ֤םVeneikhemלְבָנֵ֙ינוּ֙Levaneinuלֵאמֹ֔רLeimorמַה־Mahלָּכֶ֕םLakhemוְלַֽיהוָ֖הVe-Adonaiאֱלֹהֵ֥יEloheiיִשְׂרָאֵֽל׃Yisraeil
24Ob wir dies nicht vielmehr aus Besorgnis getan, in dem wir dachten: Künftig werden euere Kinder zu unseren Kindern sprechen: Was habt ihr mit dem Herrn, dem Gott Israels zu schaffen?
כהוּגְב֣וּלUgevulנָֽתַן־Natanיְ֠הוָהAdonaiבֵּינֵ֨נוּBeineinuוּבֵינֵיכֶ֜םUveineikhemבְּנֵי־Beneiרְאוּבֵ֤ןReuveinוּבְנֵי־Uveneiגָד֙Gadאֶת־Etהַיַּרְדֵּ֔ןHayyardeinאֵין־Einלָכֶ֥םLakhemחֵ֖לֶקKheilekבַּֽיהוָ֑הBa-Adonaiוְהִשְׁבִּ֤יתוּVehishbituבְנֵיכֶם֙Veneikhemאֶת־Etבָּנֵ֔ינוּBaneinuלְבִלְתִּ֖יLeviltiיְרֹ֥אYeroאֶת־Etיְהוָֽה׃Adonai
25Der Herr hat eine Grenze gesetzt zwischen uns und euch, ihr Söhne Ruben und Söhne Gad; den Jordan; ihr habt keinen Teil an dem Herrn. Und so werden eure Kinder unsere Kinder stören, den Herrn anzubeten.
כווַנֹּ֕אמֶרVannomerנַעֲשֶׂה־Naasehנָּ֣אNaלָ֔נוּLanuלִבְנ֖וֹתLivnotאֶת־Etהַמִּזְבֵּ֑חַHammizbeiakhלֹ֥אLoלְעוֹלָ֖הLeolaוְלֹ֥אVeloלְזָֽבַח׃Lezavakh
26Da sprachen wir: Wir wollen doch für uns sorgen, den Altar zu bauen, nicht zum Ganzopfer und nicht zum Schlachtopfer;
כזכִּי֩Kiעֵ֨דEidה֜וּאHuבֵּינֵ֣ינוּBeineinuוּבֵינֵיכֶ֗םUveineikhemוּבֵ֣יןUveinדֹּרוֹתֵינוּ֮Doroteinuאַחֲרֵינוּ֒Akhareinuלַעֲבֹ֞דLaavodאֶת־Etעֲבֹדַ֤תAvodatיְהוָה֙Adonaiלְפָנָ֔יוLefanavבְּעֹלוֹתֵ֥ינוּBeoloteinuוּבִזְבָחֵ֖ינוּUvizvakheinuוּבִשְׁלָמֵ֑ינוּUvishlameinuוְלֹא־Veloיֹאמְר֨וּYomeruבְנֵיכֶ֤םVeneikhemמָחָר֙Makharלְבָנֵ֔ינוּLevaneinuאֵין־Einלָכֶ֥םLakhemחֵ֖לֶקKheilekבַּיהוָֽה׃Ba-Adonai
27Sondern ein Zeuge sei er zwischen uns und euch und zwischen unseren Geschlechtern nach uns: den Dienst des Herrn vor [Gott] zu verrichten mit unsern Ganzopfern und unsern Schlachtopfern und unsern Mahlopfern, dass nicht euere Kinder künftig sprechen zu unsern Kindern: Ihr habt keinen Teil an dem Herrn.
כחוַנֹּ֕אמֶרVannomerוְהָיָ֗הVehayaכִּֽי־Kiיֹאמְר֥וּYomeruאֵלֵ֛ינוּEileinuוְאֶל־Veelדֹּרֹתֵ֖ינוּDoroteinuמָחָ֑רMakharוְאָמַ֡רְנוּVeamarnuרְא֣וּReuאֶת־Etתַּבְנִית֩Tavnitמִזְבַּ֨חMizbakhיְהוָ֜הAdonaiאֲשֶׁר־Asherעָשׂ֣וּAsuאֲבוֹתֵ֗ינוּAvoteinuלֹ֤אLoלְעוֹלָה֙Leolaוְלֹ֣אVeloלְזֶ֔בַחLezevakhכִּי־Kiעֵ֣דEidה֔וּאHuבֵּינֵ֖ינוּBeineinuוּבֵינֵיכֶֽם׃Uveineikhem
28Wir sprachen: Wenn sie nun uns und unseren Geschlechtern künftig [also] sagen, so erwidern wir: Sehet das Abbild des Altars des Herrn, das unsre Väter gemacht, nicht zum Ganzopfer und nicht zum Schlachtopfer, sondern ein Zeuge ist er zwischen uns und euch.
כטחָלִילָה֩Khalilaלָּ֨נוּLanuמִמֶּ֜נּוּMimmennuלִמְרֹ֣דLimrodבַּֽיהוָ֗הBa-Adonaiוְלָשׁ֤וּבVelashuvהַיּוֹם֙Hayyomמֵאַחֲרֵ֣יMeiakhareiיְהוָ֔הAdonaiלִבְנ֣וֹתLivnotמִזְבֵּ֔חַMizbeiakhלְעֹלָ֖הLeolaלְמִנְחָ֣הLeminkhaוּלְזָ֑בַחUlezavakhמִלְּבַ֗דMillevadמִזְבַּח֙Mizbakhיְהוָ֣הAdonaiאֱלֹהֵ֔ינוּEloheinuאֲשֶׁ֖רAsherלִפְנֵ֥יLifneiמִשְׁכָּנֽוֹ׃Mishkano(פ)(f)
29Fern sei es von uns, uns zu empören gegen den Herrn, und uns heut abzuwenden von dem Herrn, einen Altar für Ganzopfer, für Speiseopfer und für Schlachtopfer zu bauen, außer dem Altare des Herrn, unseres Gottes, der vor seiner Wohnung.
לוַיִּשְׁמַ֞עVayyishmaפִּֽינְחָ֣סPinekhasהַכֹּהֵ֗ןHakkoheinוּנְשִׂיאֵ֨יUnesieiהָעֵדָ֜הHaeidaוְרָאשֵׁ֨יVerasheiאַלְפֵ֤יAlfeiיִשְׂרָאֵל֙Yisraeilאֲשֶׁ֣רAsherאִתּ֔וֹIttoאֶת־Etהַ֨דְּבָרִ֔יםHaddevarimאֲשֶׁ֧רAsherדִּבְּר֛וּDibberuבְּנֵי־Beneiרְאוּבֵ֥ןReuveinוּבְנֵי־Uveneiגָ֖דGadוּבְנֵ֣יUveneiמְנַשֶּׁ֑הMenashshehוַיִּיטַ֖בVayyitavבְּעֵינֵיהֶֽם׃Beeineihem
30Als Pinchas der Priester, und die Fürsten der Gemeinde und die Häupter der Haufen Israels, die mit ihm, die Worte hörten, welche die Söhne Ruben und die Söhne Gad und die Söhne Manasse geredet, gefiel es ihnen.
לאוַיֹּ֣אמֶרVayyomerפִּֽינְחָ֣סPinekhasבֶּן־Benאֶלְעָזָ֣רElazarהַכֹּהֵ֡ןHakkoheinאֶל־Elבְּנֵי־Beneiרְאוּבֵ֨ןReuveinוְאֶל־Veelבְּנֵי־Beneiגָ֜דGadוְאֶל־Veelבְּנֵ֣יBeneiמְנַשֶּׁ֗הMenashshehהַיּ֤וֹםHayyom׀יָדַ֙עְנוּ֙Yadanuכִּֽי־Kiבְתוֹכֵ֣נוּVetokheinuיְהוָ֔הAdonaiאֲשֶׁ֛רAsherלֹֽא־Loמְעַלְתֶּ֥םMealtemבַּֽיהוָ֖הBa-Adonaiהַמַּ֣עַלHammaalהַזֶּ֑הHazzehאָ֗זAzהִצַּלְתֶּ֛םHitstsaltemאֶת־Etבְּנֵ֥יBeneiיִשְׂרָאֵ֖לYisraeilמִיַּ֥דMiyyadיְהוָֽה׃Adonai
31Und Pinchas, Sohn Elasar, der Priester sprach zu den Söhnen Ruben und zu den Söhnen Gad und zu den Söhnen Manasse: Heute erkennen wir, dass der Herr unter uns ist, weil ihr an dem Herrn diese Untreue nicht begangen. Nunmehr habt ihr die Kinder Israel geschützt vor der Hand des Herrn.
לבוַיָּ֣שָׁבVayyashovפִּֽינְחָ֣סPinekhasבֶּן־Benאֶלְעָזָ֣רElazarהַכֹּהֵ֣ןHakkohein׀וְהַנְּשִׂיאִ֡יםVehannesiimמֵאֵ֣תMeieitבְּנֵֽי־Beneiרְאוּבֵן֩Reuveinוּמֵאֵ֨תUmeieitבְּנֵי־Beneiגָ֜דGadמֵאֶ֧רֶץMeieretsהַגִּלְעָ֛דHaggiladאֶל־Elאֶ֥רֶץEretsכְּנַ֖עַןKenaanאֶל־Elבְּנֵ֣יBeneiיִשְׂרָאֵ֑לYisraeilוַיָּשִׁ֥בוּVayyashivuאוֹתָ֖םOtamדָּבָֽר׃Davar
32Pinchas, Sohn Elasar, der Priester, und die Fürsten kehrten zurück von den Söhnen Ruben und von den Söhnen Gad aus dem Lande Gilead in das Land Kanaan zu den Kindern Israel und brachten ihnen Antwort.
לגוַיִּיטַ֣בVayyitavהַדָּבָ֗רHaddavarבְּעֵינֵי֙Beeineiבְּנֵ֣יBeneiיִשְׂרָאֵ֔לYisraeilוַיְבָרֲכ֥וּVayevarakhuאֱלֹהִ֖יםElohimבְּנֵ֣יBeneiיִשְׂרָאֵ֑לYisraeilוְלֹ֣אVeloאָמְר֗וּAmeruלַעֲל֤וֹתLaalotעֲלֵיהֶם֙Aleihemלַצָּבָ֔אLatstsavaלְשַׁחֵת֙Leshakheitאֶת־Etהָאָ֔רֶץHaaretsאֲשֶׁ֛רAsherבְּנֵי־Beneiרְאוּבֵ֥ןReuveinוּבְנֵי־Uveneiגָ֖דGadיֹשְׁבִ֥יםYoshevimבָּֽהּ׃Bah
33Die Sache gefiel den Kindern Israel, und die Kinder Israel priesen Gott und dachten nicht mehr, wider sie in den Kampf zu ziehen, das Land zu verderben, worin die Söhne Ruben und die Söhne Gad wohnten.
לדוַֽיִּקְרְא֛וּVayyikreuבְּנֵי־Beneiרְאוּבֵ֥ןReuveinוּבְנֵי־Uveneiגָ֖דGadלַמִּזְבֵּ֑חַLammizbeiakhכִּ֣יKiעֵ֥דEidהוּא֙Huבֵּֽינֹתֵ֔ינוּBeinoteinuכִּ֥יKiיְהוָ֖הAdonaiהָאֱלֹהִֽים׃Haelohim(פ)(f)
34Die Söhne Ruben und die Söhne Gad nannten den Altar: Ein Zeuge ist er zwischen uns, dass der Herr Gott ist.