Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Bamidbar 21

CommentaryAudioShareBookmark
1

וַיִּשְׁמַ֞ע הַכְּנַעֲנִ֤י מֶֽלֶךְ־עֲרָד֙ יֹשֵׁ֣ב הַנֶּ֔גֶב כִּ֚י בָּ֣א יִשְׂרָאֵ֔ל דֶּ֖רֶךְ הָאֲתָרִ֑ים וַיִּלָּ֙חֶם֙ בְּיִשְׂרָאֵ֔ל וַיִּ֥שְׁבְּ ׀ מִמֶּ֖נּוּ שֶֽׁבִי׃

Es hörte der Kanaani, König von Arad, der Bewohner des Südens, dass Israel heranrückte auf dem Wege der Kundschafter; da griff er Israel an und führte Gefangene von ihm weg.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

וַיִּדַּ֨ר יִשְׂרָאֵ֥ל נֶ֛דֶר לַֽיהוָ֖ה וַיֹּאמַ֑ר אִם־נָתֹ֨ן תִּתֵּ֜ן אֶת־הָעָ֤ם הַזֶּה֙ בְּיָדִ֔י וְהַֽחֲרַמְתִּ֖י אֶת־עָרֵיהֶֽם׃

Da tat Israel ein Gelübde dem Herrn und sprach: Wenn du dieses Volk in meine Hand gibst, so will ich ihre Städte bannen.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

וַיִּשְׁמַ֨ע יְהוָ֜ה בְּק֣וֹל יִשְׂרָאֵ֗ל וַיִּתֵּן֙ אֶת־הַֽכְּנַעֲנִ֔י וַיַּחֲרֵ֥ם אֶתְהֶ֖ם וְאֶת־עָרֵיהֶ֑ם וַיִּקְרָ֥א שֵׁם־הַמָּק֖וֹם חָרְמָֽה׃ (פ)

Der Herr hörte auf die Stimme Israels und gab die Kanaaniter [in seine Hand], und er bannte sie und ihre Städte: man nannte den Namen des Ortes Horma [Bannung].

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

וַיִּסְע֞וּ מֵהֹ֤ר הָהָר֙ דֶּ֣רֶךְ יַם־ס֔וּף לִסְבֹ֖ב אֶת־אֶ֣רֶץ אֱד֑וֹם וַתִּקְצַ֥ר נֶֽפֶשׁ־הָעָ֖ם בַּדָּֽרֶךְ׃

Sie brachen auf vom Berge Hor auf dem Wege zum Schilfmeer, das Land Edom zu umgehen, das Volk ward ungeduldig auf dem Wege.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

וַיְדַבֵּ֣ר הָעָ֗ם בֵּֽאלֹהִים֮ וּבְמֹשֶׁה֒ לָמָ֤ה הֶֽעֱלִיתֻ֙נוּ֙ מִמִּצְרַ֔יִם לָמ֖וּת בַּמִּדְבָּ֑ר כִּ֣י אֵ֥ין לֶ֙חֶם֙ וְאֵ֣ין מַ֔יִם וְנַפְשֵׁ֣נוּ קָ֔צָה בַּלֶּ֖חֶם הַקְּלֹקֵֽל׃

Das Volk redete wider Gott und wider Mose: Wozu habt ihr uns herausgeführt aus Ägypten, in der Wüste zu sterben? Denn da ist kein Brot und da ist kein Wasser; uns ekelt vor dem elenden Brote.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

וַיְשַׁלַּ֨ח יְהוָ֜ה בָּעָ֗ם אֵ֚ת הַנְּחָשִׁ֣ים הַשְּׂרָפִ֔ים וַֽיְנַשְּׁכ֖וּ אֶת־הָעָ֑ם וַיָּ֥מָת עַם־רָ֖ב מִיִּשְׂרָאֵֽל׃

Da ließ der Herr gegen das Volk giftige Schlangen los, die das Volk bissen; es starb viel Volks von Israel.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

וַיָּבֹא֩ הָעָ֨ם אֶל־מֹשֶׁ֜ה וַיֹּאמְר֣וּ חָטָ֗אנוּ כִּֽי־דִבַּ֤רְנוּ בַֽיהוָה֙ וָבָ֔ךְ הִתְפַּלֵּל֙ אֶל־יְהוָ֔ה וְיָסֵ֥ר מֵעָלֵ֖ינוּ אֶת־הַנָּחָ֑שׁ וַיִּתְפַּלֵּ֥ל מֹשֶׁ֖ה בְּעַ֥ד הָעָֽם׃

Das Volk kam zu Mose und sprach: Wir haben gefehlt, dass wir geredet haben wider den Herrn und wider dich! Bete zum Herrn, dass er von uns die Schlangen abwende. Mose betete für das Volk.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
8

וַיֹּ֨אמֶר יְהוָ֜ה אֶל־מֹשֶׁ֗ה עֲשֵׂ֤ה לְךָ֙ שָׂרָ֔ף וְשִׂ֥ים אֹת֖וֹ עַל־נֵ֑ס וְהָיָה֙ כָּל־הַנָּשׁ֔וּךְ וְרָאָ֥ה אֹת֖וֹ וָחָֽי׃

Der Herr sprach zu Mose: Mache dir eine [kupferne] Schlange und setze sie auf eine Stange, und wer gebissen wird der sehe sie an und er bleibe leben.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
9

וַיַּ֤עַשׂ מֹשֶׁה֙ נְחַ֣שׁ נְחֹ֔שֶׁת וַיְשִׂמֵ֖הוּ עַל־הַנֵּ֑ס וְהָיָ֗ה אִם־נָשַׁ֤ךְ הַנָּחָשׁ֙ אֶת־אִ֔ישׁ וְהִבִּ֛יט אֶל־נְחַ֥שׁ הַנְּחֹ֖שֶׁת וָחָֽי׃

Mose machte eine kupferne Schlange und setzte sie auf eine Stange, und so geschah, wenn eine Schlange jemanden gebissen hatte, so schaute er auf zu der kupfernen Schlange und blieb leben.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
10

וַיִּסְע֖וּ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וַֽיַּחֲנ֖וּ בְּאֹבֹֽת׃

Die Kinder Israel brachen dann auf und lagerten in Obot.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
11

וַיִּסְע֖וּ מֵאֹבֹ֑ת וַֽיַּחֲנ֞וּ בְּעִיֵּ֣י הָֽעֲבָרִ֗ים בַּמִּדְבָּר֙ אֲשֶׁר֙ עַל־פְּנֵ֣י מוֹאָ֔ב מִמִּזְרַ֖ח הַשָּֽׁמֶשׁ׃

Von Obot brachen sie auf und lagerten in Ijje-Abarim in der Wüste, die vor Moab gegen Sonnenaufgang liegt.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
12

מִשָּׁ֖ם נָסָ֑עוּ וַֽיַּחֲנ֖וּ בְּנַ֥חַל זָֽרֶד׃

Von dort brachen sie auf und lagerten im Thale Sered.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
13

מִשָּׁם֮ נָסָעוּ֒ וַֽיַּחֲנ֗וּ מֵעֵ֤בֶר אַרְנוֹן֙ אֲשֶׁ֣ר בַּמִּדְבָּ֔ר הַיֹּצֵ֖א מִגְּב֣וּל הָֽאֱמֹרִ֑י כִּ֤י אַרְנוֹן֙ גְּב֣וּל מוֹאָ֔ב בֵּ֥ין מוֹאָ֖ב וּבֵ֥ין הָאֱמֹרִֽי׃

Von dort brachen sie auf und lagerten jenseits des Arnon, der in der Wüste, der aus dem Gebiete des Emori kommt; denn der Arnon war die Grenze Moabs zwischen Moab und Emori.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
14

עַל־כֵּן֙ יֵֽאָמַ֔ר בְּסֵ֖פֶר מִלְחֲמֹ֣ת יְהוָ֑ה אֶת־וָהֵ֣ב בְּסוּפָ֔ה וְאֶת־הַנְּחָלִ֖ים אַרְנֽוֹן׃

Darum werden genannt im Buche der Kriege des Herrn: Waheb in Sufa und die Bäche des Arnon,

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
15

וְאֶ֙שֶׁד֙ הַנְּחָלִ֔ים אֲשֶׁ֥ר נָטָ֖ה לְשֶׁ֣בֶת עָ֑ר וְנִשְׁעַ֖ן לִגְב֥וּל מוֹאָֽב׃

Und der Ausfluß der Bäche, der sich streckt bis Sebet-Ar und sich lehnt an die Grenze Moab.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
16

וּמִשָּׁ֖ם בְּאֵ֑רָה הִ֣וא הַבְּאֵ֗ר אֲשֶׁ֨ר אָמַ֤ר יְהוָה֙ לְמֹשֶׁ֔ה אֱסֹף֙ אֶת־הָעָ֔ם וְאֶתְּנָ֥ה לָהֶ֖ם מָֽיִם׃ (ס)

Von dort [zogen sie] zum Brunnen; das ist der Brunnen, wo der Herr zu Mose gesprochen: Versammle das Volk und ich will ihm Wasser geben.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
17

אָ֚ז יָשִׁ֣יר יִשְׂרָאֵ֔ל אֶת־הַשִּׁירָ֖ה הַזֹּ֑את עֲלִ֥י בְאֵ֖ר עֱנוּ־לָֽהּ׃

Damals sang Israel dieses Lied: Herauf Brunnen! Stimmet an!

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
18

בְּאֵ֞ר חֲפָר֣וּהָ שָׂרִ֗ים כָּר֙וּהָ֙ נְדִיבֵ֣י הָעָ֔ם בִּמְחֹקֵ֖ק בְּמִשְׁעֲנֹתָ֑ם וּמִמִּדְבָּ֖ר מַתָּנָֽה׃

Brunnen, ihn gruben Fürsten, ihn höhlten die Edeln des Volkes mit dem Scepter, mit ihren Stäben. — Von der Wüste [zogen sie] nach Mattana.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
19

וּמִמַּתָּנָ֖ה נַחֲלִיאֵ֑ל וּמִנַּחֲלִיאֵ֖ל בָּמֽוֹת׃

Von Mattana nach Nahliel und von Nahliel nach Bamot.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
20

וּמִבָּמ֗וֹת הַגַּיְא֙ אֲשֶׁר֙ בִּשְׂדֵ֣ה מוֹאָ֔ב רֹ֖אשׁ הַפִּסְגָּ֑ה וְנִשְׁקָ֖פָה עַל־פְּנֵ֥י הַיְשִׁימֹֽן׃ (פ)

Von Bamot nach dem Thal, das im Gefilde Moab, nach dem Gipfel der Pisga, die emporragt über die Fläche der Wüste.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
21

וַיִּשְׁלַ֤ח יִשְׂרָאֵל֙ מַלְאָכִ֔ים אֶל־סִיחֹ֥ן מֶֽלֶךְ־הָאֱמֹרִ֖י לֵאמֹֽר׃

Israel sandte Boten an Sichon, König des Emori, mit den Worten:

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
22

אֶעְבְּרָ֣ה בְאַרְצֶ֗ךָ לֹ֤א נִטֶּה֙ בְּשָׂדֶ֣ה וּבְכֶ֔רֶם לֹ֥א נִשְׁתֶּ֖ה מֵ֣י בְאֵ֑ר בְּדֶ֤רֶךְ הַמֶּ֙לֶךְ֙ נֵלֵ֔ךְ עַ֥ד אֲשֶֽׁר־נַעֲבֹ֖ר גְּבֻלֶֽךָ׃

Lass mich durch dein Land ziehen, wir werden nicht ausbeugen in Felder und Weinberge, nicht trinken Wasser aus den Brunnen, auf der Straße des Königs werden wir gehen, bis wir hinaus sind über deine Grenze.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
23

וְלֹא־נָתַ֨ן סִיחֹ֣ן אֶת־יִשְׂרָאֵל֮ עֲבֹ֣ר בִּגְבֻלוֹ֒ וַיֶּאֱסֹ֨ף סִיחֹ֜ן אֶת־כָּל־עַמּ֗וֹ וַיֵּצֵ֞א לִקְרַ֤את יִשְׂרָאֵל֙ הַמִּדְבָּ֔רָה וַיָּבֹ֖א יָ֑הְצָה וַיִּלָּ֖חֶם בְּיִשְׂרָאֵֽל׃

Aber Sichon gestattete Israel nicht durch sein Gebiet zu ziehen; Sichon versammelte vielmehr sein ganzes Volk und zog Israel entgegen in die Wüste, er kam nach Jahaz und stritt gegen Israel.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
24

וַיַּכֵּ֥הוּ יִשְׂרָאֵ֖ל לְפִי־חָ֑רֶב וַיִּירַ֨שׁ אֶת־אַרְצ֜וֹ מֵֽאַרְנֹ֗ן עַד־יַבֹּק֙ עַד־בְּנֵ֣י עַמּ֔וֹן כִּ֣י עַ֔ז גְּב֖וּל בְּנֵ֥י עַמּֽוֹן׃

Israel schlug ihn jedoch mit der Schärfe des Schwertes und nahm sein Land in Besitz, vom Arnon bis an den Jabbok bis zu dem Lande Ammon, denn fest war die Grenze Ammons.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
25

וַיִּקַּח֙ יִשְׂרָאֵ֔ל אֵ֥ת כָּל־הֶעָרִ֖ים הָאֵ֑לֶּה וַיֵּ֤שֶׁב יִשְׂרָאֵל֙ בְּכָל־עָרֵ֣י הָֽאֱמֹרִ֔י בְּחֶשְׁבּ֖וֹן וּבְכָל־בְּנֹתֶֽיהָ׃

Israel nahm alle diese Städte und wohnte in allen Städten des Emori, in Hesbon und in allen ihren Tochterstädten.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
26

כִּ֣י חֶשְׁבּ֔וֹן עִ֗יר סִיחֹ֛ן מֶ֥לֶךְ הָאֱמֹרִ֖י הִ֑וא וְה֣וּא נִלְחַ֗ם בְּמֶ֤לֶךְ מוֹאָב֙ הָֽרִאשׁ֔וֹן וַיִּקַּ֧ח אֶת־כָּל־אַרְצ֛וֹ מִיָּד֖וֹ עַד־אַרְנֹֽן׃

Denn Hesbon war eine Stadt Sichons, Königs des Emori; er hatte gestritten gegen den früheren König von Moab und hatte sein ganzes Land ihm abgenommen bis auf den Arnon.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
27

עַל־כֵּ֛ן יֹאמְר֥וּ הַמֹּשְׁלִ֖ים בֹּ֣אוּ חֶשְׁבּ֑וֹן תִּבָּנֶ֥ה וְתִכּוֹנֵ֖ן עִ֥יר סִיחֽוֹן׃

Daher sangen die Spruchredner: Ziehet ein in Hesbon, gebauet und aufgerichtet werde die Stadt Sichons.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
28

כִּי־אֵשׁ֙ יָֽצְאָ֣ה מֵֽחֶשְׁבּ֔וֹן לֶהָבָ֖ה מִקִּרְיַ֣ת סִיחֹ֑ן אָֽכְלָה֙ עָ֣ר מוֹאָ֔ב בַּעֲלֵ֖י בָּמ֥וֹת אַרְנֹֽן׃

Denn ein Feuer ging aus von Hesbon, eine Flamme aus Sichons Stadt; es fraß Ar Moab, die Männer von Bamot Arnon.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
29

אוֹי־לְךָ֣ מוֹאָ֔ב אָבַ֖דְתָּ עַם־כְּמ֑וֹשׁ נָתַ֨ן בָּנָ֤יו פְּלֵיטִם֙ וּבְנֹתָ֣יו בַּשְּׁבִ֔ית לְמֶ֥לֶךְ אֱמֹרִ֖י סִיחֽוֹן׃

Weh dir Moab! Verloren bist du, Volk des Kemos! Er machte seine Söhne zu Flüchtlingen und seine Töchter zu Gefangenen Sichons, des Königs von Emori.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
30

וַנִּירָ֛ם אָבַ֥ד חֶשְׁבּ֖וֹן עַד־דִּיב֑וֹן וַנַּשִּׁ֣ים עַד־נֹ֔פַח אֲשֶׁ֖רׄ עַד־מֵֽידְבָֽא׃

Ihr Reich ist vernichtet, verloren ist Hesbon bis Dibon! Wir haben vernichtet bis Nofach, das bis Medba.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
31

וַיֵּ֙שֶׁב֙ יִשְׂרָאֵ֔ל בְּאֶ֖רֶץ הָאֱמֹרִֽי׃

Israel wohnte im Lande des Emori.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
32

וַיִּשְׁלַ֤ח מֹשֶׁה֙ לְרַגֵּ֣ל אֶת־יַעְזֵ֔ר וַֽיִּלְכְּד֖וּ בְּנֹתֶ֑יהָ ויירש [וַיּ֖וֹרֶשׁ] אֶת־הָאֱמֹרִ֥י אֲשֶׁר־שָֽׁם׃

Mose schickte, Jaser auszukundschaften; sie eroberten dann ihre Tochterstädte, und trieben den Emori aus, der dort war.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
33

וַיִּפְנוּ֙ וַֽיַּעֲל֔וּ דֶּ֖רֶךְ הַבָּשָׁ֑ן וַיֵּצֵ֣א עוֹג֩ מֶֽלֶךְ־הַבָּשָׁ֨ן לִקְרָאתָ֜ם ה֧וּא וְכָל־עַמּ֛וֹ לַמִּלְחָמָ֖ה אֶדְרֶֽעִי׃

Und sie wandten sich und zogen hinauf nach Baschan; Og, König von Baschan, zog ihnen entgegen, er und sein ganzes Volk zum Kampfe nach Edrëi.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
34

וַיֹּ֨אמֶר יְהוָ֤ה אֶל־מֹשֶׁה֙ אַל־תִּירָ֣א אֹת֔וֹ כִּ֣י בְיָדְךָ֞ נָתַ֧תִּי אֹת֛וֹ וְאֶת־כָּל־עַמּ֖וֹ וְאֶת־אַרְצ֑וֹ וְעָשִׂ֣יתָ לּ֔וֹ כַּאֲשֶׁ֣ר עָשִׂ֗יתָ לְסִיחֹן֙ מֶ֣לֶךְ הָֽאֱמֹרִ֔י אֲשֶׁ֥ר יוֹשֵׁ֖ב בְּחֶשְׁבּֽוֹן׃

Der Herr sprach zu Mose: Fürchte ihn nicht, denn in deine Hand habe ich ihn gegeben und sein ganzes Volk und sein ganzes Land; mache es ihm, wie du es gemacht Sichon, dem Könige des Emori, der in Hesbon wohnte.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
35

וַיַּכּ֨וּ אֹת֤וֹ וְאֶת־בָּנָיו֙ וְאֶת־כָּל־עַמּ֔וֹ עַד־בִּלְתִּ֥י הִשְׁאִֽיר־ל֖וֹ שָׂרִ֑יד וַיִּֽירְשׁ֖וּ אֶת־אַרְצֽוֹ׃

Sie schlugen ihn und seine Söhne und sein Volk, so dass man ihm keinen Entronnenen ließ und nahmen sein Land in Besitz.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Vorheriges KapitelNächstes Kapitel