Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Bamidbar 26

CommentaryAudioShareBookmark
1

וַיְהִ֖י אַחֲרֵ֣י הַמַּגֵּפָ֑ה (פ) וַיֹּ֤אמֶר יְהוָה֙ אֶל־מֹשֶׁ֔ה וְאֶ֧ל אֶלְעָזָ֛ר בֶּן־אַהֲרֹ֥ן הַכֹּהֵ֖ן לֵאמֹֽר׃

Und es war nach der Seuche — Da sprach der Herr zu Mose und zu Elasar dem Sohne Aarons des Priesters also:

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

שְׂא֞וּ אֶת־רֹ֣אשׁ ׀ כָּל־עֲדַ֣ת בְּנֵי־יִשְׂרָאֵ֗ל מִבֶּ֨ן עֶשְׂרִ֥ים שָׁנָ֛ה וָמַ֖עְלָה לְבֵ֣ית אֲבֹתָ֑ם כָּל־יֹצֵ֥א צָבָ֖א בְּיִשְׂרָאֵֽל׃

Nehmet auf die Gesamtzahl der ganzen Gemeinde der Kinder Israel, im Alter von zwanzig Jahren und darüber nach ihren Stammhäusern, jeden, der zur Musterung kommt in Israel.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

וַיְדַבֵּ֨ר מֹשֶׁ֜ה וְאֶלְעָזָ֧ר הַכֹּהֵ֛ן אֹתָ֖ם בְּעַֽרְבֹ֣ת מוֹאָ֑ב עַל־יַרְדֵּ֥ן יְרֵח֖וֹ לֵאמֹֽר׃

Mose und Elasar der Priester redete mit ihnen in den Steppen Moabs am Jordan vor Jericho [und musterten alle].

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

מִבֶּ֛ן עֶשְׂרִ֥ים שָׁנָ֖ה וָמָ֑עְלָה כַּאֲשֶׁר֩ צִוָּ֨ה יְהוָ֤ה אֶת־מֹשֶׁה֙ וּבְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל הַיֹּצְאִ֖ים מֵאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃

Im Alter von 20 Jahren und darüber, so wie der Herr geboten hatte Mose und den Kindern Israel, die aus Ägypten gezogen waren:

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

רְאוּבֵ֖ן בְּכ֣וֹר יִשְׂרָאֵ֑ל בְּנֵ֣י רְאוּבֵ֗ן חֲנוֹךְ֙ מִשְׁפַּ֣חַת הַחֲנֹכִ֔י לְפַלּ֕וּא מִשְׁפַּ֖חַת הַפַּלֻּאִֽי׃

Ruben, der Erstgeborene Israels; die Söhne Ruben: von Hanoch das Geschlecht Hanochi, von Fallu das Geschlecht Fallui,

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

לְחֶצְרֹ֕ן מִשְׁפַּ֖חַת הַֽחֶצְרוֹנִ֑י לְכַרְמִ֕י מִשְׁפַּ֖חַת הַכַּרְמִֽי׃

Von Hezron das Geschlecht Hezroni, von Karmi das Geschlecht Karmi.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

אֵ֖לֶּה מִשְׁפְּחֹ֣ת הָרֻֽאוּבֵנִ֑י וַיִּהְי֣וּ פְקֻדֵיהֶ֗ם שְׁלֹשָׁ֤ה וְאַרְבָּעִים֙ אֶ֔לֶף וּשְׁבַ֥ע מֵא֖וֹת וּשְׁלֹשִֽׁים׃

Diese sind die Geschlechter des Ruben, und es waren ihre Gemusterten drei und vierzig tausend siebenhundert dreißig.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
8

וּבְנֵ֥י פַלּ֖וּא אֱלִיאָֽב׃

Und die Söhne Fallu: Eliab,

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
9

וּבְנֵ֣י אֱלִיאָ֔ב נְמוּאֵ֖ל וְדָתָ֣ן וַאֲבִירָ֑ם הֽוּא־דָתָ֨ן וַאֲבִירָ֜ם קרואי [קְרִיאֵ֣י] הָעֵדָ֗ה אֲשֶׁ֨ר הִצּ֜וּ עַל־מֹשֶׁ֤ה וְעַֽל־אַהֲרֹן֙ בַּעֲדַת־קֹ֔רַח בְּהַצֹּתָ֖ם עַל־יְהוָֽה׃

Und die Söhne Eliabs: Nemuel, Datan und Abiram, jene Datan und Abiram, Berufene zur Versammlung, welche gegen Mose und Aaron haderten in dem Anhange Korahs, als sie gegen Gott haderten;

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
10

וַתִּפְתַּ֨ח הָאָ֜רֶץ אֶת־פִּ֗יהָ וַתִּבְלַ֥ע אֹתָ֛ם וְאֶת־קֹ֖רַח בְּמ֣וֹת הָעֵדָ֑ה בַּאֲכֹ֣ל הָאֵ֗שׁ אֵ֣ת חֲמִשִּׁ֤ים וּמָאתַ֙יִם֙ אִ֔ישׁ וַיִּהְי֖וּ לְנֵֽס׃

Da tat die Erde auf ihren Mund und verschlang sie, und den Korah, als der Anhang umkam, in dem das Feuer die zwei hundert und fünfzig Männer verzehrte; und sie wurden zum Warnungszeichen.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
11

וּבְנֵי־קֹ֖רַח לֹא־מֵֽתוּ׃ (ס)

Aber die Söhne Korahs waren nicht umgekommen.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
12

בְּנֵ֣י שִׁמְעוֹן֮ לְמִשְׁפְּחֹתָם֒ לִנְמוּאֵ֗ל מִשְׁפַּ֙חַת֙ הַנְּמ֣וּאֵלִ֔י לְיָמִ֕ין מִשְׁפַּ֖חַת הַיָּמִינִ֑י לְיָכִ֕ין מִשְׁפַּ֖חַת הַיָּכִינִֽי׃

Die Söhne Simeon nach ihren Geschlechtern: von Nemuel das Geschlecht Nemueli, von Jamin das Geschlecht Jamini, von Jakin das Geschlecht Jakini.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
13

לְזֶ֕רַח מִשְׁפַּ֖חַת הַזַּרְחִ֑י לְשָׁא֕וּל מִשְׁפַּ֖חַת הַשָּׁאוּלִֽי׃

Von Serah, das Geschlecht Sarhi; von Saul das Geschlecht Sauli.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
14

אֵ֖לֶּה מִשְׁפְּחֹ֣ת הַשִּׁמְעֹנִ֑י שְׁנַ֧יִם וְעֶשְׂרִ֛ים אֶ֖לֶף וּמָאתָֽיִם׃ (ס)

Diese sind die Geschlechter des Simeon, zwei und zwanzig tausend zwei hundert.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
15

בְּנֵ֣י גָד֮ לְמִשְׁפְּחֹתָם֒ לִצְפ֗וֹן מִשְׁפַּ֙חַת֙ הַצְּפוֹנִ֔י לְחַגִּ֕י מִשְׁפַּ֖חַת הַֽחַגִּ֑י לְשׁוּנִ֕י מִשְׁפַּ֖חַת הַשּׁוּנִֽי׃

Die Söhne Gad nach ihren Geschlechtern: Von Zefon das Geschlecht Zefoni; von Hagi das Geschlecht Hagi; von Suni das Geschlecht Suni.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
16

לְאָזְנִ֕י מִשְׁפַּ֖חַת הָאָזְנִ֑י לְעֵרִ֕י מִשְׁפַּ֖חַת הָעֵרִֽי׃

Von Osni das Geschlecht Osni; von Eri das Geschlecht Eri.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
17

לַאֲר֕וֹד מִשְׁפַּ֖חַת הָאֲרוֹדִ֑י לְאַ֨רְאֵלִ֔י מִשְׁפַּ֖חַת הָאַרְאֵלִֽי׃

Von Arod das Geschlecht Arodi; von Areli das Geschlecht Areli.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
18

אֵ֛לֶּה מִשְׁפְּחֹ֥ת בְּנֵֽי־גָ֖ד לִפְקֻדֵיהֶ֑ם אַרְבָּעִ֥ים אֶ֖לֶף וַחֲמֵ֥שׁ מֵאֽוֹת׃ (ס)

Diese sind die Geschlechter der Söhne Gad nach ihren Gemusterten, vierzig tausend fünf hundert.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
19

בְּנֵ֥י יְהוּדָ֖ה עֵ֣ר וְאוֹנָ֑ן וַיָּ֥מָת עֵ֛ר וְאוֹנָ֖ן בְּאֶ֥רֶץ כְּנָֽעַן׃

Die Söhne Jehuda: Er und Onan; doch Er und Onan waren verstorben im Lande Kanaan.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
20

וַיִּהְי֣וּ בְנֵי־יְהוּדָה֮ לְמִשְׁפְּחֹתָם֒ לְשֵׁלָ֗ה מִשְׁפַּ֙חַת֙ הַשֵּׁ֣לָנִ֔י לְפֶ֕רֶץ מִשְׁפַּ֖חַת הַפַּרְצִ֑י לְזֶ֕רַח מִשְׁפַּ֖חַת הַזַּרְחִֽי׃

Es waren die Söhne Jehuda nach ihren Geschlechtern: Von Sela das Geschlecht Selani, von Perez das Geschlecht Parzi; von Serah das Geschlecht Sarhi.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
21

וַיִּהְי֣וּ בְנֵי־פֶ֔רֶץ לְחֶצְרֹ֕ן מִשְׁפַּ֖חַת הַֽחֶצְרֹנִ֑י לְחָמ֕וּל מִשְׁפַּ֖חַת הֶחָמוּלִֽי׃

Und die Söhne Perez waren: Von Hezron das Geschlecht Hezroni; von Hamul das Geschlecht Hamuli.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
22

אֵ֛לֶּה מִשְׁפְּחֹ֥ת יְהוּדָ֖ה לִפְקֻדֵיהֶ֑ם שִׁשָּׁ֧ה וְשִׁבְעִ֛ים אֶ֖לֶף וַחֲמֵ֥שׁ מֵאֽוֹת׃ (ס)

Diese sind die Geschlechter Jehuda nach ihren Gemusterten, sechs und siebzig tausend fünf hundert.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
23

בְּנֵ֤י יִשָּׂשכָר֙ לְמִשְׁפְּחֹתָ֔ם תּוֹלָ֕ע מִשְׁפַּ֖חַת הַתּוֹלָעִ֑י לְפֻוָ֕ה מִשְׁפַּ֖חַת הַפּוּנִֽי׃

Die Söhne Issachar nach ihren Geschlechtern: Von Tola das Geschlecht Tolai, von Puwa das Geschlecht Puni.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
24

לְיָשׁ֕וּב מִשְׁפַּ֖חַת הַיָּשׁוּבִ֑י לְשִׁמְרֹ֕ן מִשְׁפַּ֖חַת הַשִּׁמְרֹנִֽי׃

Von Jasub das Geschlecht Jasubi; von Simron das Geschlecht Simroni.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
25

אֵ֛לֶּה מִשְׁפְּחֹ֥ת יִשָּׂשכָ֖ר לִפְקֻדֵיהֶ֑ם אַרְבָּעָ֧ה וְשִׁשִּׁ֛ים אֶ֖לֶף וּשְׁלֹ֥שׁ מֵאֽוֹת׃ (ס)

Diese sind die Geschlechter Issachar nach ihren Gemusterten, vier und sechzig tausend drei hundert.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
26

בְּנֵ֣י זְבוּלֻן֮ לְמִשְׁפְּחֹתָם֒ לְסֶ֗רֶד מִשְׁפַּ֙חַת֙ הַסַּרְדִּ֔י לְאֵל֕וֹן מִשְׁפַּ֖חַת הָאֵלֹנִ֑י לְיַ֨חְלְאֵ֔ל מִשְׁפַּ֖חַת הַיַּחְלְאֵלִֽי׃

Die Söhne Sebulun nach ihren Geschlechtern: Von Sered das Geschlecht Sardi; von Elon das Geschlecht Eloni; von Jahlëel das Geschlecht Jahlëeli.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
27

אֵ֛לֶּה מִשְׁפְּחֹ֥ת הַזְּבוּלֹנִ֖י לִפְקֻדֵיהֶ֑ם שִׁשִּׁ֥ים אֶ֖לֶף וַחֲמֵ֥שׁ מֵאֽוֹת׃ (ס)

Diese sind die Geschlechter des Sebulun noch ihren Gemusterten, sechzig tausend fünf hundert.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
28

בְּנֵ֥י יוֹסֵ֖ף לְמִשְׁפְּחֹתָ֑ם מְנַשֶּׁ֖ה וְאֶפְרָֽיִם׃

Die Söhne Josef nach ihren Geschlechtern: Manasse und Efraim.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
29

בְּנֵ֣י מְנַשֶּׁ֗ה לְמָכִיר֙ מִשְׁפַּ֣חַת הַמָּכִירִ֔י וּמָכִ֖יר הוֹלִ֣יד אֶת־גִּלְעָ֑ד לְגִלְעָ֕ד מִשְׁפַּ֖חַת הַגִּלְעָדִֽי׃

Die Söhne Manasse: Von Machir das Geschlecht Machiri, und Machir zeugte Gilead; von Gilead das Geschlecht Gileadi.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
30

אֵ֚לֶּה בְּנֵ֣י גִלְעָ֔ד אִיעֶ֕זֶר מִשְׁפַּ֖חַת הָאִֽיעֶזְרִ֑י לְחֵ֕לֶק מִשְׁפַּ֖חַת הַֽחֶלְקִֽי׃

Diese sind die Söhne Gilead: Von Jëser das Geschlecht Jësri; von Helek das Geschlecht Helki.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
31

וְאַ֨שְׂרִיאֵ֔ל מִשְׁפַּ֖חַת הָֽאַשְׂרִֽאֵלִ֑י וְשֶׁ֕כֶם מִשְׁפַּ֖חַת הַשִּׁכְמִֽי׃

Von Asriel das Geschlecht Asrieli; von Sichem das Geschlecht Sichmi.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
32

וּשְׁמִידָ֕ע מִשְׁפַּ֖חַת הַשְּׁמִידָעִ֑י וְחֵ֕פֶר מִשְׁפַּ֖חַת הַֽחֶפְרִֽי׃

Und von Semida das Geschlecht Semidai und Hefer das Geschlecht Hefri.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
33

וּצְלָפְחָ֣ד בֶּן־חֵ֗פֶר לֹא־הָ֥יוּ ל֛וֹ בָּנִ֖ים כִּ֣י אִם־בָּנ֑וֹת וְשֵׁם֙ בְּנ֣וֹת צְלָפְחָ֔ד מַחְלָ֣ה וְנֹעָ֔ה חָגְלָ֥ה מִלְכָּ֖ה וְתִרְצָֽה׃

Zelafhad, Sohn Hefers, hatte keine Söhne, sondern nur Töchter und die Töchter Zelafhads hießen Mahla, Noa, Hogla, Milka und Tirza.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
34

אֵ֖לֶּה מִשְׁפְּחֹ֣ת מְנַשֶּׁ֑ה וּפְקֻ֣דֵיהֶ֔ם שְׁנַ֧יִם וַחֲמִשִּׁ֛ים אֶ֖לֶף וּשְׁבַ֥ע מֵאֽוֹת׃ (ס)

Dies sind die Geschlechter Manasses, und ihre Gemusterten waren zwei und fünfzig tausend siebenhundert.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
35

אֵ֣לֶּה בְנֵי־אֶפְרַיִם֮ לְמִשְׁפְּחֹתָם֒ לְשׁוּתֶ֗לַח מִשְׁפַּ֙חַת֙ הַשֻּׁ֣תַלְחִ֔י לְבֶ֕כֶר מִשְׁפַּ֖חַת הַבַּכְרִ֑י לְתַ֕חַן מִשְׁפַּ֖חַת הַֽתַּחֲנִֽי׃

Dies sind die Söhne Efraims nach ihren Geschlechtern: Von Sutelah das Geschlecht Sutalhi; von Beter das Geschlecht Bakri; von Tahan das Geschlecht Tahni.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
36

וְאֵ֖לֶּה בְּנֵ֣י שׁוּתָ֑לַח לְעֵרָ֕ן מִשְׁפַּ֖חַת הָעֵרָנִֽי׃

Und dies sind die Söhne Sutelah: Von Eran das Geschlecht Erani.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
37

אֵ֣לֶּה מִשְׁפְּחֹ֤ת בְּנֵי־אֶפְרַ֙יִם֙ לִפְקֻ֣דֵיהֶ֔ם שְׁנַ֧יִם וּשְׁלֹשִׁ֛ים אֶ֖לֶף וַחֲמֵ֣שׁ מֵא֑וֹת אֵ֥לֶּה בְנֵי־יוֹסֵ֖ף לְמִשְׁפְּחֹתָֽם׃ (ס)

Diese sind die Geschlechter der Söhne Efraim nach ihren Gemusterterten, zwei und dreißig tausend fünf hundert; dies sind die Söhne Josef nach ihren Geschlechtern.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
38

בְּנֵ֣י בִנְיָמִן֮ לְמִשְׁפְּחֹתָם֒ לְבֶ֗לַע מִשְׁפַּ֙חַת֙ הַבַּלְעִ֔י לְאַשְׁבֵּ֕ל מִשְׁפַּ֖חַת הָֽאַשְׁבֵּלִ֑י לַאֲחִירָ֕ם מִשְׁפַּ֖חַת הָאֲחִירָמִֽי׃

Die Söhne Benjamin nach ihren Geschlechtern: Von Bela das Geschlecht Bali; von Asbel das Geschlecht Asbeli; von Ahiram das Geschlecht Ahirami;

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
39

לִשְׁפוּפָ֕ם מִשְׁפַּ֖חַת הַשּׁוּפָמִ֑י לְחוּפָ֕ם מִשְׁפַּ֖חַת הַחוּפָמִֽי׃

Von Sesufam das Geschlecht Sufami; von Hufam das Geschlecht Hufami.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
40

וַיִּהְי֥וּ בְנֵי־בֶ֖לַע אַ֣רְדְּ וְנַעֲמָ֑ן מִשְׁפַּ֙חַת֙ הָֽאַרְדִּ֔י לְנַֽעֲמָ֔ן מִשְׁפַּ֖חַת הַֽנַּעֲמִֽי׃

Und die Söhne Bela waren Ard und Naaman; das Geschlecht Ardi; von Naaman das Geschlecht Naami.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
41

אֵ֥לֶּה בְנֵי־בִנְיָמִ֖ן לְמִשְׁפְּחֹתָ֑ם וּפְקֻ֣דֵיהֶ֔ם חֲמִשָּׁ֧ה וְאַרְבָּעִ֛ים אֶ֖לֶף וְשֵׁ֥שׁ מֵאֽוֹת׃ (ס)

Diese sind die Söhne Benjamin nach ihren Geschlechtern, und ihre Gemusterten waren fünf und vierzig tausend sechs hundert.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
42

אֵ֤לֶּה בְנֵי־דָן֙ לְמִשְׁפְּחֹתָ֔ם לְשׁוּחָ֕ם מִשְׁפַּ֖חַת הַשּׁוּחָמִ֑י אֵ֛לֶּה מִשְׁפְּחֹ֥ת דָּ֖ן לְמִשְׁפְּחֹתָֽם׃

Diese sind die Söhne Dan nach ihren Geschlechtern: Von Suham das Geschlecht Suhami. Dies sind die Daniten nach ihren Geschlechtern.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
43

כָּל־מִשְׁפְּחֹ֥ת הַשּׁוּחָמִ֖י לִפְקֻדֵיהֶ֑ם אַרְבָּעָ֧ה וְשִׁשִּׁ֛ים אֶ֖לֶף וְאַרְבַּ֥ע מֵאֽוֹת׃ (ס)

Alle Geschlechter der Suhamiten nach ihren Gemusterten waren vier und sechzig tausend vier hundert.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
44

בְּנֵ֣י אָשֵׁר֮ לְמִשְׁפְּחֹתָם֒ לְיִמְנָ֗ה מִשְׁפַּ֙חַת֙ הַיִּמְנָ֔ה לְיִשְׁוִ֕י מִשְׁפַּ֖חַת הַיִּשְׁוִ֑י לִבְרִיעָ֕ה מִשְׁפַּ֖חַת הַבְּרִיעִֽי׃

Die Söhne Asser nach ihren Geschlechtern: Von Jimna das Geschlecht Jimna; von Isvi das Geschlecht Isvi: von Bria das Geschlecht Brii.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
45

לִבְנֵ֣י בְרִיעָ֔ה לְחֶ֕בֶר מִשְׁפַּ֖חַת הַֽחֶבְרִ֑י לְמַ֨לְכִּיאֵ֔ל מִשְׁפַּ֖חַת הַמַּלְכִּיאֵלִֽי׃

Von den Söhnen Bria: Von Heber das Geschlecht Hebri; von Malkiël das Geschlecht Malkiëli;

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
46

וְשֵׁ֥ם בַּת־אָשֵׁ֖ר שָֽׂרַח׃

Und der Name der Tochter Assers war Serah.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
47

אֵ֛לֶּה מִשְׁפְּחֹ֥ת בְּנֵי־אָשֵׁ֖ר לִפְקֻדֵיהֶ֑ם שְׁלֹשָׁ֧ה וַחֲמִשִּׁ֛ים אֶ֖לֶף וְאַרְבַּ֥ע מֵאֽוֹת׃ (ס)

Dies sind die Geschlechter der Söhne Asser nach ihren Gemusterten, drei und fünfzig tausend vier hundert.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
48

בְּנֵ֤י נַפְתָּלִי֙ לְמִשְׁפְּחֹתָ֔ם לְיַ֨חְצְאֵ֔ל מִשְׁפַּ֖חַת הַיַּחְצְאֵלִ֑י לְגוּנִ֕י מִשְׁפַּ֖חַת הַגּוּנִֽי׃

Die Söhne Naftali nach ihren Geschlechtern: Von Jahzëel das Geschlecht Jazëeli; von Guni das Geschlecht Guni.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
49

לְיֵ֕צֶר מִשְׁפַּ֖חַת הַיִּצְרִ֑י לְשִׁלֵּ֕ם מִשְׁפַּ֖חַת הַשִּׁלֵּמִֽי׃

Von Jezer das Geschlecht Jizri; von Sillem das Geschlecht Sillemi.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
50

אֵ֛לֶּה מִשְׁפְּחֹ֥ת נַפְתָּלִ֖י לְמִשְׁפְּחֹתָ֑ם וּפְקֻ֣דֵיהֶ֔ם חֲמִשָּׁ֧ה וְאַרְבָּעִ֛ים אֶ֖לֶף וְאַרְבַּ֥ע מֵאֽוֹת׃

Diese sind die Familien Naftali nach ihren Geschlechtern, und ihre Gemusterten waren fünf und vierzig tausend vier hundert.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
51

אֵ֗לֶּה פְּקוּדֵי֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל שֵׁשׁ־מֵא֥וֹת אֶ֖לֶף וָאָ֑לֶף שְׁבַ֥ע מֵא֖וֹת וּשְׁלֹשִֽׁים׃ (פ)

Dies sind die Gemusterten der Söhne Israel, sechsmalhundert ein tausend sieben hundert und dreißig.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
52

וַיְדַבֵּ֥ר יְהוָ֖ה אֶל־מֹשֶׁ֥ה לֵּאמֹֽר׃

Der Herr redete zu Mose also:

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
53

לָאֵ֗לֶּה תֵּחָלֵ֥ק הָאָ֛רֶץ בְּנַחֲלָ֖ה בְּמִסְפַּ֥ר שֵׁמֽוֹת׃

Diesen werde das Land verteilt zum Eigentum nach der Nennung der Namen.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
54

לָרַ֗ב תַּרְבֶּה֙ נַחֲלָת֔וֹ וְלַמְעַ֕ט תַּמְעִ֖יט נַחֲלָת֑וֹ אִ֚ישׁ לְפִ֣י פְקֻדָ֔יו יֻתַּ֖ן נַחֲלָתֽוֹ׃

Den Vielen gibst du viel Eigentum, und den Wenigen gibst du wenig Eigentum. Jedem nach Verhältnis seiner Gemusterten werde sein Eigentum gegeben.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
55

אַךְ־בְּגוֹרָ֕ל יֵחָלֵ֖ק אֶת־הָאָ֑רֶץ לִשְׁמ֥וֹת מַטּוֹת־אֲבֹתָ֖ם יִנְחָֽלוּ׃

Doch nach dem Lose werde das Land verteilt; nach den Namen der Stämme ihrer Vater sollen sie Eigentum bekommen.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
56

עַל־פִּי֙ הַגּוֹרָ֔ל תֵּחָלֵ֖ק נַחֲלָת֑וֹ בֵּ֥ין רַ֖ב לִמְעָֽט׃ (ס)

Auf den Anspruch des Loses werde jedem sein Eigentum zugeteilt, es sei wenig oder viel.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
57

וְאֵ֨לֶּה פְקוּדֵ֣י הַלֵּוִי֮ לְמִשְׁפְּחֹתָם֒ לְגֵרְשׁ֗וֹן מִשְׁפַּ֙חַת֙ הַגֵּ֣רְשֻׁנִּ֔י לִקְהָ֕ת מִשְׁפַּ֖חַת הַקְּהָתִ֑י לִמְרָרִ֕י מִשְׁפַּ֖חַת הַמְּרָרִֽי׃

Dies sind die Gemusterten Levis nach ihren Geschlechtern: Von Gerson das Geschlecht Gersuni; von Kehat das Geschlecht Kehati; von Merari das Geschlecht Merari.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
58

אֵ֣לֶּה ׀ מִשְׁפְּחֹ֣ת לֵוִ֗י מִשְׁפַּ֨חַת הַלִּבְנִ֜י מִשְׁפַּ֤חַת הַֽחֶבְרֹנִי֙ מִשְׁפַּ֤חַת הַמַּחְלִי֙ מִשְׁפַּ֣חַת הַמּוּשִׁ֔י מִשְׁפַּ֖חַת הַקָּרְחִ֑י וּקְהָ֖ת הוֹלִ֥ד אֶת־עַמְרָֽם׃

Dies sind die Geschlechter Levi: Das Geschlecht Libni, das Geschlecht Hebroni, das Geschlecht Mahli, das Geschlecht Musi, das Geschleche Korhi. Und Kehat hatte Amram gezeugt.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
59

וְשֵׁ֣ם ׀ אֵ֣שֶׁת עַמְרָ֗ם יוֹכֶ֙בֶד֙ בַּת־לֵוִ֔י אֲשֶׁ֨ר יָלְדָ֥ה אֹתָ֛הּ לְלֵוִ֖י בְּמִצְרָ֑יִם וַתֵּ֣לֶד לְעַמְרָ֗ם אֶֽת־אַהֲרֹן֙ וְאֶת־מֹשֶׁ֔ה וְאֵ֖ת מִרְיָ֥ם אֲחֹתָֽם׃

Das Weib Amrams hieß Jochebed, die Tochter Levi, die dem Levi in Ägypten geboren ward. Sie gebar dem Amram: Aaron und Mose, und ihre Schwester Miriam.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
60

וַיִּוָּלֵ֣ד לְאַהֲרֹ֔ן אֶת־נָדָ֖ב וְאֶת־אֲבִיה֑וּא אֶת־אֶלְעָזָ֖ר וְאֶת־אִיתָמָֽר׃

Dem Aaron wurde geboren Nadab und Abihn, Elasar und Itamar.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
61

וַיָּ֥מָת נָדָ֖ב וַאֲבִיה֑וּא בְּהַקְרִיבָ֥ם אֵשׁ־זָרָ֖ה לִפְנֵ֥י יְהוָֽה׃

Nadab und Abihu starben, weil sie unerlaubtes Feuer vor den Herrn gebracht.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
62

וַיִּהְי֣וּ פְקֻדֵיהֶ֗ם שְׁלֹשָׁ֤ה וְעֶשְׂרִים֙ אֶ֔לֶף כָּל־זָכָ֖ר מִבֶּן־חֹ֣דֶשׁ וָמָ֑עְלָה כִּ֣י ׀ לֹ֣א הָתְפָּקְד֗וּ בְּתוֹךְ֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל כִּ֠י לֹא־נִתַּ֤ן לָהֶם֙ נַחֲלָ֔ה בְּת֖וֹךְ בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃

Es waren ihrer Gemusterten drei und zwanzig tausend, alle Männlichen im Alter von einem Monat und darüber; denn sie wurden nicht gemustert unter den Kindern Israel, weil ihnen kein Eigentum gegeben wurde unter den Kindern Israel.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
63

אֵ֚לֶּה פְּקוּדֵ֣י מֹשֶׁ֔ה וְאֶלְעָזָ֖ר הַכֹּהֵ֑ן אֲשֶׁ֨ר פָּֽקְד֜וּ אֶת־בְּנֵ֤י יִשְׂרָאֵל֙ בְּעַֽרְבֹ֣ת מוֹאָ֔ב עַ֖ל יַרְדֵּ֥ן יְרֵחֽוֹ׃

Dies sind die Gemusterten von Mose und Elasar dem Priester, welche die Kinder Israel musterten in den Steppen Moabs, am Jordan vor Jericho.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
64

וּבְאֵ֙לֶּה֙ לֹא־הָ֣יָה אִ֔ישׁ מִפְּקוּדֵ֣י מֹשֶׁ֔ה וְאַהֲרֹ֖ן הַכֹּהֵ֑ן אֲשֶׁ֥ר פָּקְד֛וּ אֶת־בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל בְּמִדְבַּ֥ר סִינָֽי׃

Unter diesen war keiner der Gemusterten von Mose und Aaron, dem Priester, welche die Kinder Israel gemustert hatten in der Wüste Sinai.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
65

כִּֽי־אָמַ֤ר יְהוָה֙ לָהֶ֔ם מ֥וֹת יָמֻ֖תוּ בַּמִּדְבָּ֑ר וְלֹא־נוֹתַ֤ר מֵהֶם֙ אִ֔ישׁ כִּ֚י אִם־כָּלֵ֣ב בֶּן־יְפֻנֶּ֔ה וִיהוֹשֻׁ֖עַ בִּן־נֽוּן׃ (ס)

Denn der Herr hatte von ihnen gesprochen: Sterben sollen sie in der Wüste; keiner blieb von ihnen übrig, außer Kaleb, Sohn Jefunnes und Josua, Sohn Nuns.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Vorheriges KapitelNächstes Kapitel