Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Zechariah 6

CommentaryAudioShareBookmark
1

וָאָשֻׁ֗ב וָאֶשָּׂ֤א עֵינַי֙ וָֽאֶרְאֶ֔ה וְהִנֵּ֨ה אַרְבַּ֤ע מַרְכָּבוֹת֙ יֹֽצְא֔וֹת מִבֵּ֖ין שְׁנֵ֣י הֶֽהָרִ֑ים וְהֶהָרִ֖ים הָרֵ֥י נְחֹֽשֶׁת׃

Und wieder hob ich meine Augen auf und sah, und siehe, zwischen den beiden Bergen kamen vier Wagen hervor; und die Berge waren Berge aus Messing.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

בַּמֶּרְכָּבָ֥ה הָרִֽאשֹׁנָ֖ה סוּסִ֣ים אֲדֻמִּ֑ים וּבַמֶּרְכָּבָ֥ה הַשֵּׁנִ֖ית סוּסִ֥ים שְׁחֹרִֽים׃

Im ersten Wagen waren rote Pferde; und im zweiten Wagen schwarze Pferde;

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

וּבַמֶּרְכָּבָ֥ה הַשְּׁלִשִׁ֖ית סוּסִ֣ים לְבָנִ֑ים וּבַמֶּרְכָּבָה֙ הָרְבִעִ֔ית סוּסִ֥ים בְּרֻדִּ֖ים אֲמֻצִּֽים׃

und im dritten Wagen weiße Pferde; und im vierten Wagen grizzled Bay Pferde.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

וָאַ֙עַן֙ וָֽאֹמַ֔ר אֶל־הַמַּלְאָ֖ךְ הַדֹּבֵ֣ר בִּ֑י מָה־אֵ֖לֶּה אֲדֹנִֽי׃

Dann antwortete ich und sprach zu dem Engel, der mit mir sprach: 'Was sind das, mein Herr?'

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

וַיַּ֥עַן הַמַּלְאָ֖ךְ וַיֹּ֣אמֶר אֵלָ֑י אֵ֗לֶּה אַרְבַּע֙ רֻח֣וֹת הַשָּׁמַ֔יִם יוֹצְא֕וֹת מֵֽהִתְיַצֵּ֖ב עַל־אֲד֥וֹן כָּל־הָאָֽרֶץ׃

Und der Engel antwortete und sprach zu mir: 'Diese Streitwagen ziehen in die vier Winde des Himmels, nachdem sie sich vor dem Herrn der ganzen Erde präsentiert haben.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

אֲשֶׁר־בָּ֞הּ הַסּוּסִ֣ים הַשְּׁחֹרִ֗ים יֹֽצְאִים֙ אֶל־אֶ֣רֶץ צָפ֔וֹן וְהַלְּבָנִ֔ים יָצְא֖וּ אֶל־אַֽחֲרֵיהֶ֑ם וְהַ֨בְּרֻדִּ֔ים יָצְא֖וּ אֶל־אֶ֥רֶץ הַתֵּימָֽן׃

Das, worin die schwarzen Pferde sind, geht in Richtung Nordland; und der Weiße ging ihnen nach; und die Grizzled gingen hinaus in Richtung des südlichen Landes;

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

וְהָאֲמֻצִּ֣ים יָצְא֗וּ וַיְבַקְשׁוּ֙ לָלֶ֙כֶת֙ לְהִתְהַלֵּ֣ך בָּאָ֔רֶץ וַיֹּ֕אמֶר לְכ֖וּ הִתְהַלְּכ֣וּ בָאָ֑רֶץ וַתִּתְהַלַּ֖כְנָה בָּאָֽרֶץ׃

und die Bucht ging hervor'. Und sie wollten gehen, um durch die Erde hin und her zu gehen; und er sagte:'Holen Sie sich daher, gehen Sie durch die Erde hin und her.' Also gingen sie durch die Erde hin und her.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
8

וַיַּזְעֵ֣ק אֹתִ֔י וַיְדַבֵּ֥ר אֵלַ֖י לֵאמֹ֑ר רְאֵ֗ה הַיּֽוֹצְאִים֙ אֶל־אֶ֣רֶץ צָפ֔וֹן הֵנִ֥יחוּ אֶת־רוּחִ֖י בְּאֶ֥רֶץ צָפֽוֹן׃ (ס)

Dann rief er mich an und sprach zu mir und sprach: 'Siehe, diejenigen, die in Richtung Nordland gehen, haben Meinen Geist im Nordland gelindert.'

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
9

וַיְהִ֥י דְבַר־יְהוָ֖ה אֵלַ֥י לֵאמֹֽר׃

Und das Wort des HERRN kam zu mir und sprach:

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
10

לָק֙וֹחַ֙ מֵאֵ֣ת הַגּוֹלָ֔ה מֵחֶלְדַּ֕י וּמֵאֵ֥ת טוֹבִיָּ֖ה וּמֵאֵ֣ת יְדַֽעְיָ֑ה וּבָאתָ֤ אַתָּה֙ בַּיּ֣וֹם הַה֔וּא וּבָ֗אתָ בֵּ֚ית יֹאשִׁיָּ֣ה בֶן־צְפַנְיָ֔ה אֲשֶׁר־בָּ֖אוּ מִבָּבֶֽל׃

'Nimm von ihnen die Gefangenschaft, sogar von Heldai, von Tobia und von Jedaja, die aus Babylon kommen; und komm du am selben Tag und geh in das Haus Josias, des Sohnes Zephanias;

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
11

וְלָקַחְתָּ֥ כֶֽסֶף־וְזָהָ֖ב וְעָשִׂ֣יתָ עֲטָר֑וֹת וְשַׂמְתָּ֗ בְּרֹ֛אשׁ יְהוֹשֻׁ֥עַ בֶּן־יְהוֹצָדָ֖ק הַכֹּהֵ֥ן הַגָּדֽוֹל׃

ja, nimm Silber und Gold und mache Kronen und setze die auf das Haupt Josuas, des Sohnes Jehozadaks, des Hohepriesters;

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
12

וְאָמַרְתָּ֤ אֵלָיו֙ לֵאמֹ֔ר כֹּ֥ה אָמַ֛ר יְהוָ֥ה צְבָא֖וֹת לֵאמֹ֑ר הִנֵּה־אִ֞ישׁ צֶ֤מַח שְׁמוֹ֙ וּמִתַּחְתָּ֣יו יִצְמָ֔ח וּבָנָ֖ה אֶת־הֵיכַ֥ל יְהוָֽהּ׃

und sprich zu ihm und sprich: So spricht der HERR der Heerscharen und spricht: Siehe, ein Mann, dessen Name der Schütze ist und der von seinem Platz schießen und den Tempel des HERRN bauen wird;

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
13

וְ֠הוּא יִבְנֶ֞ה אֶת־הֵיכַ֤ל יְהוָה֙ וְהֽוּא־יִשָּׂ֣א ה֔וֹד וְיָשַׁ֥ב וּמָשַׁ֖ל עַל־כִּסְא֑וֹ וְהָיָ֤ה כֹהֵן֙ עַל־כִּסְא֔וֹ וַעֲצַ֣ת שָׁל֔וֹם תִּהְיֶ֖ה בֵּ֥ין שְׁנֵיהֶֽם׃

sogar er wird den Tempel des HERRN bauen; und er wird die Herrlichkeit tragen und auf seinem Thron sitzen und herrschen; und es wird einen Priester vor seinem Thron geben; und der Rat des Friedens wird zwischen ihnen beiden sein.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
14

וְהָעֲטָרֹ֗ת תִּֽהְיֶה֙ לְחֵ֙לֶם֙ וּלְטוֹבִיָּ֣ה וְלִידַֽעְיָ֔ה וּלְחֵ֖ן בֶּן־צְפַנְיָ֑ה לְזִכָּר֖וֹן בְּהֵיכַ֥ל יְהוָֽה׃

Und die Kronen sollen Helem und Tobia und Jedaja und Hen, dem Sohn Zephanias, als Denkmal im Tempel des HERRN sein.

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
15

וּרְחוֹקִ֣ים ׀ יָבֹ֗אוּ וּבָנוּ֙ בְּהֵיכַ֣ל יְהוָ֔ה וִידַעְתֶּ֕ם כִּֽי־יְהוָ֥ה צְבָא֖וֹת שְׁלָחַ֣נִי אֲלֵיכֶ֑ם וְהָיָה֙ אִם־שָׁמ֣וֹעַ תִּשְׁמְע֔וּן בְּק֖וֹל יְהוָ֥ה אֱלֹהֵיכֶֽם׃ (ס)

Und diejenigen, die weit weg sind, werden kommen und im Tempel des HERRN bauen, und ihr werdet wissen, dass der HERR der Heerscharen mich zu euch gesandt hat. Und es wird geschehen, wenn ihr fleißig auf die Stimme des HERRN, eures Gottes, hört—.'

RessourcenRabbi fragenCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Vorheriges KapitelNächstes Kapitel