Hebrew Bible Study
Hebrew Bible Study

Commentary for Numbers 7:9

וְלִבְנֵ֥י קְהָ֖ת לֹ֣א נָתָ֑ן כִּֽי־עֲבֹדַ֤ת הַקֹּ֙דֶשׁ֙ עֲלֵהֶ֔ם בַּכָּתֵ֖ף יִשָּֽׂאוּ׃

But unto the sons of Kohath he gave none, because the service of the holy things belonged unto them: they bore them upon their shoulders.

Rashi on Numbers

כי עבדת הקדש עלהם [BUT TO THE SONS OF KOHATH HE GAVE NONE (NO WAGGONS)] BECAUSE THE עבדת הקדש BELONGS UNTO THEM — (not the service of the Sanctuary devolved upon them, but the service in connection with) carrying the most holy objects: the ark, the table, etc. was incumbent upon them, therefore בכתף ישאו they should carry upon their shoulders (not in wagons).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sforno on Numbers

ולבני קהת לא נתן כי עבודת הקודש עליהם, as opposed to what was called עבודת אהל מועד. G’d had commanded concerning these carts that they would form part of what was called עבודת אהל מועד, the task of the members of the family of Gershon and that of the family of Merari. The Kehatites did not transport anything which was part of the actual structure called משכן. They only transported furnishings which were part of the Tabernacle. Those were referred to as מקדש for short. (compare Numbers 10,21 ונשאו הקהתים נושאי המקדש.)
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rav Hirsch on Torah

V. 9. כי עבודת הקדש עליהם, im Gegensatz zu עבדת אהל מועד im engeren Sinne des V. 5. Ihnen lag der Dienst des קדש im eigentlichen Sinne ob, jener Gegenstände, die die eigentlichen Objekte bilden, für welche das אהל מועד errichtet worden. Sie sind das eigentlich Heilige, durch dessen Heiligkeit alle anderen Heiligtümer ihre Heiligkeit erhalten, sie sind das קדש der קדש הקדשים ,קדשים, wie sie Kap. 4, 4 genannt werden. Sie sind dasjenige קדש, in welchem die ganze von uns zu lösende Aufgabe ihren Ausdruck hat, für welche wir daher die eigenste Kraft unseres Wesens einzusetzen haben, daher: בכתף ישאו
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sefer HaMitzvot

Available for Premium members only
Previous VerseFull ChapterNext Verse