Commentary for Daniel 10:11
וַיֹּ֣אמֶר אֵלַ֡י דָּנִיֵּ֣אל אִישׁ־חֲ֠מֻדוֹת הָבֵ֨ן בַּדְּבָרִ֜ים אֲשֶׁר֩ אָנֹכִ֨י דֹבֵ֤ר אֵלֶ֙יךָ֙ וַעֲמֹ֣ד עַל־עָמְדֶ֔ךָ כִּ֥י עַתָּ֖ה שֻׁלַּ֣חְתִּי אֵלֶ֑יךָ וּבְדַבְּר֥וֹ עִמִּ֛י אֶת־הַדָּבָ֥ר הַזֶּ֖ה עָמַ֥דְתִּי מַרְעִֽיד׃
And he said unto me: ‘O Daniel, thou man greatly beloved, give heed unto the words that I speak unto thee, and stand upright; for now am I sent unto thee’; and when he had spoken this word unto me, I stood trembling.
Rashi on Daniel
man of desirable qualities אִישׁ חֲמֻדוֹת, pure man.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Daniel
upright Heb. עַל עָמְדֶךָ, on the stand of your feet.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Daniel
I have been sent to you I have been sent to you from the Omnipresent.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Daniel
quaking [as translated,] quaking.
Ask RabbiBookmarkShareCopy