Commentary for Deuteronomy 1:8
רְאֵ֛ה נָתַ֥תִּי לִפְנֵיכֶ֖ם אֶת־הָאָ֑רֶץ בֹּ֚אוּ וּרְשׁ֣וּ אֶת־הָאָ֔רֶץ אֲשֶׁ֣ר נִשְׁבַּ֣ע יְ֠הוָה לַאֲבֹ֨תֵיכֶ֜ם לְאַבְרָהָ֨ם לְיִצְחָ֤ק וּֽלְיַעֲקֹב֙ לָתֵ֣ת לָהֶ֔ם וּלְזַרְעָ֖ם אַחֲרֵיהֶֽם׃
Behold, I have set the land before you: go in and possess the land which the LORD swore unto your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give unto them and to their seed after them.’
Rashi on Deuteronomy
ראה נתתי SEE, I HAVE GIVEN [THE LAND BEFORE THEE] — With your own eyes do you see this: I do not tell you this by conjecture or hearsay (Sifrei Devarim 7).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ramban on Deuteronomy
WHICH THE ETERNAL SWORE. The reason [for using the third person the Eternal swore rather than the first person “I swore” which would be more appropriate, since G-d is the speaker] is similar to that in the verse, And unto Moses He said, Come up to the Eternal,69Exodus 24:1. [rather than “Come up unto Me”]. There I have explained it.70See ibid., Vol. II, pp. 422-424.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sforno on Deuteronomy
נתתי לפניכם את הארץ , the inhabitants of that land whose courage had already melted and who would not offer much resistance.
Ask RabbiBookmarkShareCopy