Hebrew Bible Study
Hebrew Bible Study

Commentary for Deuteronomy 11:17

וְחָרָ֨ה אַף־יְהוָ֜ה בָּכֶ֗ם וְעָצַ֤ר אֶת־הַשָּׁמַ֙יִם֙ וְלֹֽא־יִהְיֶ֣ה מָטָ֔ר וְהָ֣אֲדָמָ֔ה לֹ֥א תִתֵּ֖ן אֶת־יְבוּלָ֑הּ וַאֲבַדְתֶּ֣ם מְהֵרָ֗ה מֵעַל֙ הָאָ֣רֶץ הַטֹּבָ֔ה אֲשֶׁ֥ר יְהוָ֖ה נֹתֵ֥ן לָכֶֽם׃

and the anger of the LORD be kindled against you, and He shut up the heaven, so that there shall be no rain, and the ground shall not yield her fruit; and ye perish quickly from off the good land which the LORD giveth you.

Rashi on Deuteronomy

את יבולה [THE GROUND WILL NOT GIVE] ITS יבול — it will not yield even as much as what you have brought (יבול) to it (even the same quantity of seed you have sown in it), just as it is said, (Hag. 1:6) “You sow much, but bring in little” (Sifrei Devarim 43:28; cf. Rashi on Leviticus 26:20).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sforno on Deuteronomy

and as a result of such a development ואבדם מהרה, from hunger, which is a more painful death than dying by the sword.. Therefore, remain on guard!
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Or HaChaim on Deuteronomy

לא תתן את יבולה, "it will not yield its produce." Although Moses had already said that G'd would lock the heavens he repeated that the earth would not yield its produce to tell the people that even if they were to plant their fields adjacent to rivers and wells the earth would not produce a harvest.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rabbeinu Bahya

Available for Premium members only

Siftei Chakhamim

Available for Premium members only

Chizkuni

Available for Premium members only

Rashi on Deuteronomy

Available for Premium members only

Siftei Chakhamim

Available for Premium members only

Or HaChaim on Deuteronomy

Available for Premium members only

Rashi on Deuteronomy

Available for Premium members only

Siftei Chakhamim

Available for Premium members only

Siftei Chakhamim

Available for Premium members only

Rabbeinu Bahya

Available for Premium members only

Siftei Chakhamim

Available for Premium members only
Previous VerseFull ChapterNext Verse