Hebrew Bible Study
Hebrew Bible Study

Commentary for Ezekiel 6:9

וְזָכְר֨וּ פְלִֽיטֵיכֶ֜ם אוֹתִ֗י בַּגּוֹיִם֮ אֲשֶׁ֣ר נִשְׁבּוּ־שָׁם֒ אֲשֶׁ֨ר נִשְׁבַּ֜רְתִּי אֶת־לִבָּ֣ם הַזּוֹנֶ֗ה אֲשֶׁר־סָר֙ מֵֽעָלַ֔י וְאֵת֙ עֵֽינֵיהֶ֔ם הַזֹּנ֕וֹת אַחֲרֵ֖י גִּלּֽוּלֵיהֶ֑ם וְנָקֹ֙טּוּ֙ בִּפְנֵיהֶ֔ם אֶל־הָֽרָעוֹת֙ אֲשֶׁ֣ר עָשׂ֔וּ לְכֹ֖ל תּוֹעֲבֹתֵיהֶֽם׃

And they that escape of you shall remember Me among the nations whither they shall be carried captives, how that I have been anguished with their straying heart, which hath departed from Me, and with their eyes, which are gone astray after their idols; and they shall loathe themselves in their own sight for the evils which they have committed in all their abominations.

Rashi on Ezekiel

And those of you that escape will remember Me My kindnesses and My compassion, that I had compassion on them when they committed iniquities before Me in their land.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

that I yielded to their straying heart That I yielded to them. Although their heart went astray and they turned away from Me, I begged of them, through My prophets, to return to Me, and [promised] that I will [then] do good for them, but they were unwilling.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

and they will quarrel with themselves Heb. וְנָקֹטוּ. Menachem associated it with (Ps. 119:158): “I saw traitors, and I quarreled (וָאֶתְקוֹטָטָה).” They will quarrel with themselves for not listening to Me. Jonathan renders: וְידַנְקוּן and they will see, and so does he translate (below 9:4): “those who groan (הַנֶאֶנָקִים),” דְּמִדַנְקִין, and (Mal. 2:13): “weeping...and groaning (וַאֲנָקָה),” דְּמִדַנְקָן, demonir in Old French, to groan.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Previous VerseFull ChapterNext Verse