Hebrew Bible Study
Hebrew Bible Study

Commentary for Ezra 4:7

וּבִימֵ֣י אַרְתַּחְשַׁ֗שְׂתָּא כָּתַ֨ב בִּשְׁלָ֜ם מִתְרְדָ֤ת טָֽבְאֵל֙ וּשְׁאָ֣ר כנותו [כְּנָוֺתָ֔יו] עַל־ארתחששתא [אַרְתַּחְשַׁ֖שְׂתְּ] מֶ֣לֶךְ פָּרָ֑ס וּכְתָב֙ הַֽנִּשְׁתְּוָ֔ן כָּת֥וּב אֲרָמִ֖ית וּמְתֻרְגָּ֥ם אֲרָמִֽית׃ (פ)

And in the days of Artaxerxes wrote Bishlam, Mithredath, Tabeel, and the rest of his companions, unto Artaxerxes king of Persia; and the writing of the letter was written in the Aramaic character, and set forth in the Aramaic tongue.

Rashi on Ezra

And in the days of Artaxerxes He is Cyrus, the king of Persia. The numerical value of the letters of כּרֶשּׁ equal the numerical value of the letters of דָּרְיָוֶשּׁ: [כ = 20; ר = 200; שּׁ = 300; total = 520. ד = 4; ר = 200; י = 10; 520 ו = 6; שּׁ = 300; total = 520.] And so we learned in Tractate Rosh Hashanah (3b): “The same one is Cyrus, who is Darius, who is Artaxerxes.” [He was called Cyrus כּרֶשּׁ because he was a worthy (כָּשֵּׁר) king; Artaxerxes, because of the kingdom, and in Seder Olam (ch. 30): “Darius was Artaxerxes (אַרְתַּחְשַּׁשְּׁתָּא), and the entire kingdom was called Artaxerxes, etc.” [meaning that all the kings were called Artaxerxes].
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezra

wrote with peace wrote his letter with words of peace.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezra

Mithredath Tabeel This is the name of a man, one of the adversaries of Judah and Benjamin.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezra

and the rest of his colleagues Heb. כְּנָותָיו, his companies and his societies.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezra

to Artaxerxes [as translated,] to Artaxerxes.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezra

and the script of the epistle Heb. וּכְתָב הַנִשְּׁתְּוָן.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezra

written in Aramaic in Aramaic characters.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ezra

and explained in Aramaic The script was explained in the Aramaic language.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Previous VerseFull ChapterNext Verse