Commentary for Ezra 4:9
אֱדַ֜יִן רְח֣וּם בְּעֵל־טְעֵ֗ם וְשִׁמְשַׁי֙ סָֽפְרָ֔א וּשְׁאָ֖ר כְּנָוָתְה֑וֹן דִּ֠ינָיֵא וַאֲפַרְסַתְכָיֵ֞א טַרְפְּלָיֵ֣א אֲפָֽרְסָיֵ֗א ארכוי [אַרְכְּוָיֵ֤א] בָבְלָיֵא֙ שֽׁוּשַׁנְכָיֵ֔א דהוא [דֶּהָיֵ֖א] עֵלְמָיֵֽא׃
then wrote Rehum the commander, and Shimshai the scribe, and the rest of their companions; the Dinites, and the Apharesattechites, the Tarpelites, the Apharesites, the Archevites, the Babylonians, the Shushanchites, the Dehites, the Elamites,
Rashi on Ezra
Then Aram. אֱדַיִן, equivalent to the Hebrew אָז.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Ezra
Rehum the name of a man.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Ezra
the secretary Aram. בְּעֵל טְעֵם secretary and master of words.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Ezra
the Dinites, the Apharesattechites, etc. All these are names of nations whom Sennacherib repatriated in the cities of Samaria.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Ezra
the Apharesites They are the Persians whom Sennacherib settled in the cities of Samaria.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Ezra
the Archevites They are the people of Erech, as it says (Gen. 10:10): “and Erech and Accad and Calneh.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Ezra
the Babylonians the people of Babylon.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Ezra
the Shushanchites the people of Shushan, the capital.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Ezra
the Elamites the people of Elam. Sennacherib settled all of these peoples in the land of Israel, and all of them were settling and concurring with the commission of this letter.
Ask RabbiBookmarkShareCopy