Commentary for Genesis 5:29
וַיִּקְרָ֧א אֶת־שְׁמ֛וֹ נֹ֖חַ לֵאמֹ֑ר זֶ֠ה יְנַחֲמֵ֤נוּ מִֽמַּעֲשֵׂ֙נוּ֙ וּמֵעִצְּב֣וֹן יָדֵ֔ינוּ מִן־הָ֣אֲדָמָ֔ה אֲשֶׁ֥ר אֵֽרְרָ֖הּ יְהוָֽה׃
And he called his name Noah, saying: ‘This same shall comfort us in our work and in the toil of our hands, which cometh from the ground which the LORD hath cursed.’
Rashi on Genesis
זה ינחמנו THIS WILL COMFORT US — He will ease from off us (ינחמנו) the toil of our hands. For until Noah came people had no agricultural instruments and he prepared such for them. The earth had brought forth thorns and thistles when they sowed wheat in consequence of the curse imposed upon Adam Harishon: in the days of Noah, however, this ceased (Tanchuma 1:1:11). This is what is meant by the word ינחמנו (viz., ינח מנו). If, however, you do not explain it in this manner, but from the root נחם “to comfort”, then the meaning you give to this expression (connecting it with the idea of “comfort”) will have no application to the name נח, and you would have to call him מנחם “Comforter”.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashbam on Genesis
זה ינחמנו, if you were to question why our sages do not describe Lemech as a great prophet, as they described Ever who had called his son Peleg, foreseeing that in his time mankind would be divided into 70 languages, etc., (Seder Olam 1) the reason is that Noach was the first man born after the death of Adam, and by calling him Noach he merely expressed the hope and prayer that Noach would be able to atone for the iniquity which Adam had perpetrated. The word נח is an allusion to הנחה, a relief, reduction in cost, i.e. the curse that mankind suffers under, especially the earth, should be lifted now that Adam had been replaced by an innocent human being who did not share time on earth with Adam who had brought a curse upon mankind. In the case of Peleg, it is impossible to see in that name the expression of a prayer, a plea; hence we must interpret it as a sign of his father’s prophetic vision.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sforno on Genesis
זה ינחמנו, Lemech prayed that this son would provide him with the ability to take a rest from his heavy labour. The root of the word נח is מנוחה, rest, (retirement). The word is also used in connection with giving one a respite from one’s enemies, as in Esther 9,16.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Radak on Genesis
ויקרא את שמו נח, לאמור זה ינחמנו ממעשינו, our sages (Bereshit Rabbah 25,2) say that לא השם הוא המדרש, ולא המדרש הוא השם, that the name נח is not compatible with the allegorical explanation offered by the Midrash, neither is the Midrash compatible with the name נח. Lemech should not have related the name נח to נחמה, but should have related it to נח זה יניחנו, “this one will bring relief,” as opposed to: “this one will comfort us, i.e. the meaning of the word נחמה. On the other hand, if what he had in mind by naming his son נח, was נחמה, the comfort that he expected or hoped that his son would bring to the world, he should have named him נחמן זה ינחמנו. “this one will bring us comfort, consolation.” The Midrash is absolutely correct. However, if someone finds rest, relief after having experienced troubles, this is in itself his comfort, his consolation. The Hebrew language does not make such fine distinctions when it comes to the names reflecting linguistically accurately what the giver of the name had in mind. When Chanah named her first born son, the one for whom she had prayed in the Tabernacle at Shiloh, שמואל, giving as her reason for this name כי מה' שאלתיו, “for I have borrowed him from the Lord,” she should have called him שאול, if she had taken the words of our Midrash to heart. (Samuel I 1,20) The word שאול means something or someone borrowed. The name שמואל is close enough to make us realise what she had had in mind. In fact Chanah’s thoughts are reflected more accurately in the name שמואל than they would have been in the name שאול. The name שמואל actually contains not only the thought that he has been borrowed, or asked for, but that he had been borrowed, or asked for from G’d. Similar considerations apply to the name יעבץ, derived from עצב, anguish, sadness, (Chronicles I 4,9) His mother mentioned that she named him so because he had been born out of pain. There are more such examples to be found throughout the Bible.
According to our sages Lemech must have been a great prophet, for how else could he predict that Noach, his son, would turn out to be a boon to mankind? What did he see or know that caused him to make such a prediction? According to Tanchuma Bereshit 11, people did not know what a plough was and they had to do all their work on the soil by hand. Noach invented the plough, thus becoming a great benefactor of mankind. He trained oxen and donkeys to pull a ploughshare, thus easing the labour the farmers had to perform. This was the relief and consolation he provided for all of the human species. When Lemech referred to ממעשי ידינו, “from what we had to do with our hands,” he meant that henceforth due to his son, animals could perform some of the labour which, up until then had been performed by each farmer literally with his own hands. [In accepting this interpretation, we must assume that the name Noach was not bestowed on Noach at birth. Ed.] The word מעשה as applying to working one’s field, appears in Judges 19,16 ממעשהו מן השדה, “from his work, from the field.” Even though the word מעשה can apply to any kind of work, it is used in the main in connection with work in the field. ומעצבון ידינו, from the frustration we have been experiencing over the work of our hands 'אשר אררה ה, which the Lord had cursed. Lemech referred to 3,17 where G’d had told Adam that as a result of his having listened to his wife, the earth would be cursed and he would have to eat his bread only after experiencing עצבון. In spite of Noach having invented the plough, people after him continued to work very hard to gain their livelihood through tilling the soil. However, he had definitely made their chores easier due to his clever invention.
According to the plain meaning of the text, when Lemech had said זה ינחמנו, he had certainly not expressed a prophetic vision with these words, but he had called Noach by that name as a sort of prayer, seeing in his birth a special blessing. [perhaps the fact that he had not become a father until he was 182 years old had something to do with this. Everyone else mentioned in the chapter fathered a son at a much younger age. Ed.] When Rachel gave birth to Joseph, she called him Joseph as a good omen, saying that she named him thus so that G’d might give her another son. (Genesis 30,24). Moses recorded, at the command of G’d, all these vital statistics of the people from Adam until Noach, in order that we, who have inherited the Torah, should know that the universe has not always existed but was created by G’d, an important fact for every human being to be aware of.
According to our sages Lemech must have been a great prophet, for how else could he predict that Noach, his son, would turn out to be a boon to mankind? What did he see or know that caused him to make such a prediction? According to Tanchuma Bereshit 11, people did not know what a plough was and they had to do all their work on the soil by hand. Noach invented the plough, thus becoming a great benefactor of mankind. He trained oxen and donkeys to pull a ploughshare, thus easing the labour the farmers had to perform. This was the relief and consolation he provided for all of the human species. When Lemech referred to ממעשי ידינו, “from what we had to do with our hands,” he meant that henceforth due to his son, animals could perform some of the labour which, up until then had been performed by each farmer literally with his own hands. [In accepting this interpretation, we must assume that the name Noach was not bestowed on Noach at birth. Ed.] The word מעשה as applying to working one’s field, appears in Judges 19,16 ממעשהו מן השדה, “from his work, from the field.” Even though the word מעשה can apply to any kind of work, it is used in the main in connection with work in the field. ומעצבון ידינו, from the frustration we have been experiencing over the work of our hands 'אשר אררה ה, which the Lord had cursed. Lemech referred to 3,17 where G’d had told Adam that as a result of his having listened to his wife, the earth would be cursed and he would have to eat his bread only after experiencing עצבון. In spite of Noach having invented the plough, people after him continued to work very hard to gain their livelihood through tilling the soil. However, he had definitely made their chores easier due to his clever invention.
According to the plain meaning of the text, when Lemech had said זה ינחמנו, he had certainly not expressed a prophetic vision with these words, but he had called Noach by that name as a sort of prayer, seeing in his birth a special blessing. [perhaps the fact that he had not become a father until he was 182 years old had something to do with this. Everyone else mentioned in the chapter fathered a son at a much younger age. Ed.] When Rachel gave birth to Joseph, she called him Joseph as a good omen, saying that she named him thus so that G’d might give her another son. (Genesis 30,24). Moses recorded, at the command of G’d, all these vital statistics of the people from Adam until Noach, in order that we, who have inherited the Torah, should know that the universe has not always existed but was created by G’d, an important fact for every human being to be aware of.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Haamek Davar on Genesis
THIS ONE WILL CONSOLE US - One might be tempted to say that this word is from the root “console,” and Rashi has rebutted this on the basis that the name “Noach” is not consistent with this root and has explained that it is derived from the root “rest.” According to Rashi, the word here is inexact. However, one need not to resort to this explanation, it is possible to understand the word in both senses. “Comfort” only applies to ongoing permanent tragedies, and not ones that arise from human activity and evil that arose during the days of Noah. Similarly, “rest” does not apply to the land, which was permanently cursed by God (since the land remained in this state even after the flood.) The name “Noah” includes both roots – “comfort” and “rest.” This is why the word is spelled nun-chet without a third letter, so that it can be considered a cognate of both roots. “This one will console us” can be understood in both senses, similar to Rashi’s explanation.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
The Midrash of Philo
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Malbim on Genesis
HE NAMED HIM NOACH, SAYING "THIS ONE WILL CONSOLE US" - I have explained in my commentary on Isaiah that the sense of the verb N-CH-M is the change of attitude; this is consistent with the idea of consoling mourners, as the mourner’s attitude changes from grief to happiness; this is also consistent with the idea of regret, as it says here, this “one will make us regret” – from now on we will refrain from our useless activities that have no positive effect for the benefit of humankind, and thereby, we will also find rest from our evil and the land which is cursed as the result of our evil ways. Similarly, it is written in Haggai, “you have sown much and reaped little – be mindful of the way that you have been behaving” and as I explained there. By way of regretting ones evil ways, and resolving to change them, the curse will also be changed to a blessing and there will be relief, as in Isaiah 13, “on the day when God will relieve you from your sadness, your anger, and your toil.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Siftei Chakhamim
He will give us rest. Bereishis Rabbah says: Was Lemech a prophet, that [when Noach was born] he knew about this? R. Shimon ben Yehotzedek said: Noach was born circumcised. For when Hashem cursed the earth, Adam said to Him: O Master of the World! Until when? Hashem told him: Until you beget a circumcised person. Once Noach was born circumcised, they said: He will give us rest! (Divrei Dovid)
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Chizkuni
זה ינחמנו מן האדמה, “this one will bring us consolation regarding the condition of the earth. Seeing that he had been born after the death of Adam, the curse decreed on earth as being effective during Adam’s lifetime could now be lifted. [According to my calculation Noach was born in the year 1056 after Adam had been created. Seeing that theTorah did not report anyone being born after Lemech, Noach’s father, who was born when Adam was still alive, there is no contradiction here. Ed.]
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Siftei Chakhamim
If you do not explain it this way then the meaning of the term is not... I.e., if you explain ינחמנו as “he will comfort us,” then its meaning is not related to the name Noach — and the verse says that Lemech named his son Noach because of ינחמנו. For נח [means “rest” and] does not mean “comfort,” so you would have to call him Menachem for the meaning to match the name. And the verse does not say יניח ממנו את מעשינו [although it is closer to “Noach”] because then it would mean that they rested from the work of their hands, and that did not yet happen. They still needed to plow, sow and thresh. Therefore it says that Noach “will bring us rest from... the anguish of our hands,” as he prepared plowing tools for them which they did not have as yet. Why did Rashi not explain, “From our work and the anguish of our hands,” following the order of the verse, but rather put “the anguish of our hands” first? The answer is: “Anguish” refers to the earth’s curse to produce thorns and thistles. And as soon as Noach was born, that curse stopped. But Noach did not make the plow until he grew up. Thus Rashi mentioned “anguish” first, indicating that the verse as well should be understood this way.
Ask RabbiBookmarkShareCopy