Hebrew Bible Study
Hebrew Bible Study

Commentary for Genesis 22:5

וַיֹּ֨אמֶר אַבְרָהָ֜ם אֶל־נְעָרָ֗יו שְׁבוּ־לָכֶ֥ם פֹּה֙ עִֽם־הַחֲמ֔וֹר וַאֲנִ֣י וְהַנַּ֔עַר נֵלְכָ֖ה עַד־כֹּ֑ה וְנִֽשְׁתַּחֲוֶ֖ה וְנָשׁ֥וּבָה אֲלֵיכֶֽם׃

And Abraham said unto his young men: ‘Abide ye here with the ass, and I and the lad will go yonder; and we will worship, and come back to you.’

Rashi on Genesis

עד כה YONDER — meaning a short distance: to the place in front of us. The Midrashic explanation (based upon the meaning of כה “thus”) is: I will see where will be (i.e. what will happen to) the promise which God made to me, (Genesis 15:5) “Thus (כה) shall thy seed be” (Genesis Rabbah 56:2).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Kli Yakar on Genesis

Remain here with the donkey: A people akin to the donkey. For if it were not like this, it should have said, "Let the donkey remain with you." So why did he make them auxiliary to the donkey? Since the donkey acts naturally, but they sin willfully. Hence he made them auxiliary to the donkey.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sforno on Genesis

שבו לכם פה, so that they should not be able to interfere with what he was about to do.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Radak on Genesis

Available for Premium members only

Tur HaArokh

Available for Premium members only

Rabbeinu Bahya

Available for Premium members only

Malbim on Genesis

Available for Premium members only

Rav Hirsch on Torah

Available for Premium members only

Daat Zkenim on Genesis

Available for Premium members only

Bekhor Shor

Available for Premium members only

Chizkuni

Available for Premium members only

Rashi on Genesis

Available for Premium members only

Rav Hirsch on Torah

Available for Premium members only

Chizkuni

Available for Premium members only

Rav Hirsch on Torah

Available for Premium members only
Previous VerseFull ChapterNext Verse