Hebrew Bible Study
Hebrew Bible Study

Commentary for Genesis 37:17

וַיֹּ֤אמֶר הָאִישׁ֙ נָסְע֣וּ מִזֶּ֔ה כִּ֤י שָׁמַ֙עְתִּי֙ אֹֽמְרִ֔ים נֵלְכָ֖ה דֹּתָ֑יְנָה וַיֵּ֤לֶךְ יוֹסֵף֙ אַחַ֣ר אֶחָ֔יו וַיִּמְצָאֵ֖ם בְּדֹתָֽן׃

And the man said: ‘They are departed hence; for I heard them say: Let us go to Dothan.’ And Joseph went after his brethren, and found them in Dothan.

Rashi on Genesis

נסעו מזה THEY HAVE JOURNEYED HENCE — they have departed from all feeling of brotherhood.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ramban on Genesis

THEY HAVE JOURNEYED HENCE. “They have departed from any feeling of brotherhood. ‘Let us go to Dothan, that is, let us go to seek pretexts of dathoth (laws) with which to put you to death.’ According to the literal sense, however, Dothan is the name of a place, and Scripture never sheds its literal sense.” This is Rabbi Shlomo’s [Rashi’s] language.
Now it was not the intent of our Rabbis to say that the man expressly told him, “They have departed hence from any feeling of brotherhood, and they have gone to stir up charges and pretexts against you,” for if so, he would have avoided going there and would not have endangered himself. Instead, their intent is to say that “the man” — Gabriel61So identified in Rashi (Verse 15), and the source thereof is Pirkei d’Rabbi Eliezer, Chapter 38. — who told it to him told the truth, but he spoke words having a double meaning, both of them true. Joseph, however, did not grasp the hidden meaning therein, and he followed the obvious. He thus followed his brothers and found them in Dothan, as he had told him. The Rabbis expounded this on the basis of the fact that the “man” referred to was an angel, and if so, he knew where the brothers were. Why then did he not say, “They are in Dothan,” instead of speaking as if he was in doubt, i.e., that he heard from them that they were going to Dothan but he does not know where they are at present. It is for this reason that they expounded the above Midrash concerning his words.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashbam on Genesis

בדותן, according to the plain meaning this was the name of a town, and the town is also mentioned in the Book of Kings II 6,13.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sforno on Genesis

Available for Premium members only

Or HaChaim on Genesis

Available for Premium members only

Radak on Genesis

Available for Premium members only

Tur HaArokh

Available for Premium members only

Rabbeinu Bahya

Available for Premium members only

Siftei Chakhamim

Available for Premium members only

Rav Hirsch on Torah

Available for Premium members only

Daat Zkenim on Genesis

Available for Premium members only

Chizkuni

Available for Premium members only

Rashi on Genesis

Available for Premium members only

Sforno on Genesis

Available for Premium members only

Radak on Genesis

Available for Premium members only

Siftei Chakhamim

Available for Premium members only

Or HaChaim on Genesis

Available for Premium members only

Ramban on Genesis

Available for Premium members only

Sforno on Genesis

Available for Premium members only

Or HaChaim on Genesis

Available for Premium members only

Or HaChaim on Genesis

Available for Premium members only
Previous VerseFull ChapterNext Verse