Hebrew Bible Study
Hebrew Bible Study

Commentary for Genesis 43:8

וַיֹּ֨אמֶר יְהוּדָ֜ה אֶל־יִשְׂרָאֵ֣ל אָבִ֗יו שִׁלְחָ֥ה הַנַּ֛עַר אִתִּ֖י וְנָק֣וּמָה וְנֵלֵ֑כָה וְנִֽחְיֶה֙ וְלֹ֣א נָמ֔וּת גַּם־אֲנַ֥חְנוּ גַם־אַתָּ֖ה גַּם־טַפֵּֽנוּ׃

And Judah said unto Israel his father: ‘Send the lad with me, and we will arise and go, that we may live, and not die, both we, and thou, and also our little ones.

Rashi on Genesis

ונחיה THAT WE MAY LIVE — (literally, and we shall live). The spirit of prophecy was enkindled within him. He said: owing to this journey your spirit will live again, which indeed happened, as it is said, (Genesis 45:27) “And the spirit of Jacob, their father, revived”.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sforno on Genesis

ונחיה, a reference to the food.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Or HaChaim on Genesis

ונחיה ולא נמות, "so that we may live and not die." In order that we may live a life without anguish, or so that we may at least not die even if we have to live with anguish.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Radak on Genesis

Available for Premium members only

Siftei Chakhamim

Available for Premium members only

Rav Hirsch on Torah

Available for Premium members only

Rashi on Genesis

Available for Premium members only

Sforno on Genesis

Available for Premium members only

Siftei Chakhamim

Available for Premium members only

Or HaChaim on Genesis

Available for Premium members only

Or HaChaim on Genesis

Available for Premium members only

Or HaChaim on Genesis

Available for Premium members only

Or HaChaim on Genesis

Available for Premium members only

Or HaChaim on Genesis

Available for Premium members only
Previous VerseFull ChapterNext Verse