Commentary for Isaiah 17:8
וְלֹ֣א יִשְׁעֶ֔ה אֶל־הַֽמִּזְבְּח֖וֹת מַעֲשֵׂ֣ה יָדָ֑יו וַאֲשֶׁ֨ר עָשׂ֤וּ אֶצְבְּעֹתָיו֙ לֹ֣א יִרְאֶ֔ה וְהָאֲשֵׁרִ֖ים וְהָחַמָּנִֽים׃
And he shall not regard the altars, The work of his hands, Neither shall he look to that which his fingers have made, Either the Asherim, or the sun-images.
Rashi on Isaiah
he shall not regard [lit. he shall not see.] They shall not be important in his eyes.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ibn Ezra on Isaiah
והחמנים Nor the images of the sun.12A. V., Nor the images. The נ is not radical; comp. רחמניות merciful (Lam. 4:10). חמנים are images made like chariots in honour of the sun (חַמָּה) as stated in the history of King Manasseh (2 Kings 21:3)
Ask RabbiBookmarkShareCopy