Commentary for Isaiah 44:27
הָאֹמֵ֥ר לַצּוּלָ֖ה חֳרָ֑בִי וְנַהֲרֹתַ֖יִךְ אוֹבִֽישׁ׃
That saith to the deep: ‘Be dry, and I will dry up thy rivers’;
Rashi on Isaiah
Who says to the deep, “Be dry” Who says to Babylon, “Be dry.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ibn Ezra on Isaiah
מצולה═צולה (Jon. 2:4) The deep. A figurative expression, signifying Babylon, that was full of men and wealth like the deep of the sea.46Which is full of water.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Isaiah
and I will dry up your rivers Since it is situated on rivers, he compares the slaying of its population to the drying up of rivers.
Ask RabbiBookmarkShareCopy