Commentary for Isaiah 33:20
חֲזֵ֣ה צִיּ֔וֹן קִרְיַ֖ת מֽוֹעֲדֵ֑נוּ עֵינֶיךָ֩ תִרְאֶ֨ינָה יְרוּשָׁלִַ֜ם נָוֶ֣ה שַׁאֲנָ֗ן אֹ֤הֶל בַּל־יִצְעָן֙ בַּל־יִסַּ֤ע יְתֵֽדֹתָיו֙ לָנֶ֔צַח וְכָל־חֲבָלָ֖יו בַּל־יִנָּתֵֽקוּ׃
Look upon Zion, the city of our solemn gatherings; Thine eyes shall see Jerusalem a peaceful habitation, A tent that shall not be removed, The stakes whereof shall never be plucked up, Neither shall any of the cords thereof be broken.
Rashi on Isaiah
See Zion But whom will you see in your heart to be regarded as a kingdom and a ruling power? Zion, which is the city of our meeting place.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ibn Ezra on Isaiah
Look upon Zion, etc. We need not look at the king of Assyria, we should rather look at Zion.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Isaiah
that shall not fall (יִצְעָן) shall not be lowered. Comp. (Jud. 4:11) “Elon-bezaanannim (אֵלוֹן בְּצַעֲנַנִּים),” which is rendered as: the plain of pits (מִישׁוֹר אַגְנַיָּא), which are pits in the fields, called kombes in O.F. Comp. (Baba Kamma 61b) “The pits of the earth (אַגְנֵי דְאַרְעָא) they are considered,” where water gathers from the mountains and the hills. I believe that the ‘beth’ of the word בְּצַעֲנַנִּים is not radical, but is a prefix.
Ask RabbiBookmarkShareCopy