Commentary for Isaiah 3:24
וְהָיָה֩ תַ֨חַת בֹּ֜שֶׂם מַ֣ק יִֽהְיֶ֗ה וְתַ֨חַת חֲגוֹרָ֤ה נִקְפָּה֙ וְתַ֨חַת מַעֲשֶׂ֤ה מִקְשֶׁה֙ קָרְחָ֔ה וְתַ֥חַת פְּתִיגִ֖יל מַחֲגֹ֣רֶת שָׂ֑ק כִּי־תַ֖חַת יֹֽפִי׃
And it shall come to pass, that Instead of sweet spices there shall be rottenness; And instead of a girdle rags; And instead of curled hair baldness; And instead of a stomacher a girding of sackcloth; Branding instead of beauty.
מדרש לקח טוב
פרעה קצף על עבדיו. מלמד ששם פרעה הוא גדולתו. כמו שתאמר פרעה קצף על עבדיו. לכך הנביא קורא אותו פרעה הפרע (ירמיה מד ל). כי תחת יופי (ישעיה ג כד).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
אוצר לעזי רש"י
3443 / (ישעיה ג,כד) / מקשה
בטידי"ץ / batediz / עשוי בהכאה
או בטדי"ץ batdiz, ר' מס' 3111.
בטידי"ץ / batediz / עשוי בהכאה
או בטדי"ץ batdiz, ר' מס' 3111.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
רש"י
והיה תחת בשם מק. מקום שהיו מתבשמות בו יהיה נימק:
Ask RabbiBookmarkShareCopy