Commentary for Jeremiah 2:24
פֶּ֣רֶה ׀ לִמֻּ֣ד מִדְבָּ֗ר בְּאַוַּ֤ת נפשו [נַפְשָׁהּ֙] שָׁאֲפָ֣ה ר֔וּחַ תַּאֲנָתָ֖הּ מִ֣י יְשִׁיבֶ֑נָּה כָּל־מְבַקְשֶׁ֙יהָ֙ לֹ֣א יִיעָ֔פוּ בְּחָדְשָׁ֖הּ יִמְצָאֽוּנְהָ׃
A wild ass used to the wilderness, that snuffeth up the wind in her desire; her lust, who can hinder it? All they that seek her will not weary themselves; in her month they shall find her.
Rashi on Jeremiah
A wild donkey (salvatico in O.F.) wild, and some interpret it as poulain in O.F., a foal.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Jeremiah
accustomed to the desert Accustomed to be in the deserts, so she loves to wander.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Jeremiah
that snuffs up the wind She opens her mouth and snuffs up the wind, and he always returns to his place.
Ask RabbiBookmarkShareCopy