Hebrew Bible Study
Hebrew Bible Study

Commentary for Jeremiah 24:1

הִרְאַנִי֮ יְהוָה֒ וְהִנֵּ֗ה שְׁנֵי֙ דּוּדָאֵ֣י תְאֵנִ֔ים מוּעָדִ֕ים לִפְנֵ֖י הֵיכַ֣ל יְהוָ֑ה אַחֲרֵ֣י הַגְל֣וֹת נְבוּכַדְרֶאצַּ֣ר מֶֽלֶךְ־בָּבֶ֡ל אֶת־יְכָנְיָ֣הוּ בֶן־יְהוֹיָקִ֣ים מֶֽלֶךְ־יְהוּדָה֩ וְאֶת־שָׂרֵ֨י יְהוּדָ֜ה וְאֶת־הֶחָרָ֤שׁ וְאֶת־הַמַּסְגֵּר֙ מִיר֣וּשָׁלִַ֔ם וַיְבִאֵ֖ם בָּבֶֽל׃

The LORD showed me, and behold two baskets of figs set before the temple of the LORD; after that Nebuchadrezzar king of Babylon had carried away captive Jeconiah the son of Jehoiakim, king of Judah, and the princes of Judah, with the craftsmen and smiths, from Jerusalem, and had brought them to Babylon.

Rashi on Jeremiah

pots Heb. דּוּדָאֵי.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Jeremiah

prepared Heb. מוּעדים.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Jeremiah

the craftsmen and the sentries of the gates Torah scholars who were exiled with Jeconiah, and I already explained in the Book of Kings (II 24:14) הֶחָרָש וְהַמַּסְגֵּר (les maitres, les portiers in French) the masters, the sentries of the gates. Another explanation: הֶחָרָש וְהַמַּסְגֵּר: הֶחָרָש is an expression of silence, וְהַמַּסְגֵּר is an expression of closing. That is to say, great sages in Torah, to the extent that when one of them would speak, everyone would remain silent. מַסְגֵּר means that when they would close the discussion, no one would reopen it.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Full ChapterNext Verse