Commentary for Jeremiah 3:1
לֵאמֹ֡ר הֵ֣ן יְשַׁלַּ֣ח אִ֣ישׁ אֶת־אִשְׁתּוֹ֩ וְהָלְכָ֨ה מֵאִתּ֜וֹ וְהָיְתָ֣ה לְאִישׁ־אַחֵ֗ר הֲיָשׁ֤וּב אֵלֶ֙יהָ֙ ע֔וֹד הֲל֛וֹא חָנ֥וֹף תֶּחֱנַ֖ף הָאָ֣רֶץ הַהִ֑יא וְאַ֗תְּ זָנִית֙ רֵעִ֣ים רַבִּ֔ים וְשׁ֥וֹב אֵלַ֖י נְאֻם־יְהֹוָֽה׃
. . . saying: If a man put away his wife, and she go from him, and become another man’s, may he return unto her again? Will not that land be greatly polluted? But thou hast played the harlot with many lovers; and wouldest thou yet return to Me? Saith the LORD.
Rashi on Jeremiah
to say I have to say that you are no longer fit for me, for so is the way of one who sends away his wife and she goes away, etc.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Jeremiah
But you have played the harlot [with] many lovers With many lovers. Nevertheless, return to Me.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Jeremiah
yet return to me Heb. ושוב, lit. and to return to me, like עשות, to do, and to return to Me, I long for you.
Ask RabbiBookmarkShareCopy