Hebrew Bible Study
Hebrew Bible Study

Commentary for Isaiah 42:22

וְהוּא֮ עַם־בָּז֣וּז וְשָׁסוּי֒ הָפֵ֤חַ בַּֽחוּרִים֙ כֻּלָּ֔ם וּבְבָתֵּ֥י כְלָאִ֖ים הָחְבָּ֑אוּ הָי֤וּ לָבַז֙ וְאֵ֣ין מַצִּ֔יל מְשִׁסָּ֖ה וְאֵין־אֹמֵ֥ר הָשַֽׁב׃

But this is a people robbed and spoiled, They are all of them snared in holes, And they are hid in prison-houses; They are for a prey, and none delivereth, For a spoil, and none saith: ‘Restore.’

Rashi on Isaiah

And it This people is despised and pillaged, and the end of the section is (infra v. 25) “And they laid not to heart” all of this to say, “Why did this befall me?” (v. 24) “Who subjected Jacob to plunder?”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

שסוי Spoiled. This is a verb .שסה) ל׳׳ה) Comp. שוסים spoiling (1 Sam. 23:1).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Isaiah

all their youths are grieved Heb. הָפֵחַ בַּחוּרִים, all their youths are grieved. (Addendum: Another explanation of הָפֵח בַּחוּרִים כֻּלָם They will put themselves into snares (פַּחֵי) of the earth and into pits. [The clause,] “And they are hidden in dungeons,” proves that this is so.)
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

Available for Premium members only

Rashi on Isaiah

Available for Premium members only

Ibn Ezra on Isaiah

Available for Premium members only

Ibn Ezra on Isaiah

Available for Premium members only

Ibn Ezra on Isaiah

Available for Premium members only

Ibn Ezra on Isaiah

Available for Premium members only
Previous VerseFull ChapterNext Verse