Commentary for Isaiah 48:13
אַף־יָדִי֙ יָ֣סְדָה אֶ֔רֶץ וִֽימִינִ֖י טִפְּחָ֣ה שָׁמָ֑יִם קֹרֵ֥א אֲנִ֛י אֲלֵיהֶ֖ם יַעַמְד֥וּ יַחְדָּֽו׃
Yea, My hand hath laid the foundation of the earth, And My right hand hath spread out the heavens; When I call unto them, They stand up together.
Ibn Ezra on Isaiah
ידי Mine hand. My left hand.18From the word ימיני My right hand, which follows in the second sentence of the verse, I. E. probably inferred that the general term ידי is here used for שמאלי My left hand.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ibn Ezra on Isaiah
It is a figurative expression; the right hand is used in connection with the heavens, because they are higher in rank than the earth.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ibn Ezra on Isaiah
אף has in this verse the same meaning as כי for.—It is true that I am the first and last, because I created every thing.
Ask RabbiBookmarkShareCopy