Commentary for Judges 5:21
נַ֤חַל קִישׁוֹן֙ גְּרָפָ֔ם נַ֥חַל קְדוּמִ֖ים נַ֣חַל קִישׁ֑וֹן תִּדְרְכִ֥י נַפְשִׁ֖י עֹֽז׃
The brook Kishon swept them away, That ancient brook, the brook Kishon. O my soul, tread them down with strength.
Rashi on Judges
Swept them away. It brushed them from the world like a broom which brushes ashes from an oven.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Metzudat David on Judges
The Kishon River swept them away: As the war was at the edge of the river; and the waters of the river miraculously grew and washed them away.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Judges
The stream of antiquity. It guaranteed the obligation to the sea concerning this, from the days of Egypt,35In the days of antiquity, during the exodus from Egypt. as stated in Pesachim.36 118:b. When the Egyptians drowned at the splitting of the Reed Sea, Adonoy ordered the sea to cast their bodies onto the shore, to prove to the Yisroelites that they had perished. The sea objected, claiming the bodies as its due, and consented only when Kishon stream guaranteed repayment of the obligation. Kishon now fulfilled the guarantee, by sweeping Sisera’s forces into the sea.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Metzudat David on Judges
That ancient river, etc.: That is to say, behold the water of the river which had been in the Kishon River earlier and from always - was it not slight, to the point that I would step in it boldly without injury. But now, how is it that it miraculously grew to the point that it washed away the nations?
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Judges
My soul trampled underfoot the power of the mighty Canaanite warriors.
Ask RabbiBookmarkShareCopy