Hebrew Bible Study
Hebrew Bible Study

Commentary for Numbers 23:5

וַיָּ֧שֶׂם יְהוָ֛ה דָּבָ֖ר בְּפִ֣י בִלְעָ֑ם וַיֹּ֛אמֶר שׁ֥וּב אֶל־בָּלָ֖ק וְכֹ֥ה תְדַבֵּֽר׃

And the LORD put a word in Balaam’s mouth, and said: ‘Return unto Balak, and thus thou shalt speak.’

Ramban on Numbers

AND THE ETERNAL PUT A WORD IN BALAAM’S MOUTH. Some commentators123I have not identified these commentators. See, however, my Hebrew commentary, p. 294, Note 22, for a similar opinion found in the Zohar. explain that Balaam did not understand the words [he said], but G-d filled him with words and said to him: “Return unto Balak, and thus thou shalt speak,122Verse 5. for the words will come forth [automatically] from your mouth.” Perhaps this is also the opinion of our Rabbis, who have said:124Tanchuma, Balak 12; Bamidbar Rabbah 20:16. “He shaped his mouth and formed it [so that he would speak as He desired], like a person who fixes a nail onto a board. Rabbi Eleazar says: It was an angel that spoke: Rabbi Yehoshua says: etc.”125“It was the Holy One, blessed be He, that spoke through the mouth of Balaam” (ibid.). But it does not appear to me to be correct [that Balaam did not know what he was saying], because he said [that he] heareth the words of G-d; seeth the vision of the Almighty.97Further, 24:4. But the meaning of [the word] ‘vayasem’ (and He put) is “instruction,” signifying He taught him the words so that he should recite them with his mouth, and he should not forget or omit any part of it, similar to [the expression], teach thou it the children of Israel; ‘simah’ (put it) in their mouths.126Deuteronomy 31:19. This means: let them know the words of this song by heart (Ibn Ezra). Similarly, for by the appointment of Absalom this hath been ‘sumah’ (‘put; determined’).127II Samuel 13:32.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Or HaChaim on Numbers

וישם ה׳ דבו בפי בלעם, G'd put words in Bileam's mouth, etc. Although most commentators have already treated this verse exhaustively, they have also left some room for our comments. G'd wanted to use this opportunity to reveal part of the future and to mention the wonderful things that would happen to Israel at that time. He was particularly interested that this future be revealed to the Gentile nations by their own prophet. This is why He chose Bileam as His instrument to predict both Israel's eventual greatness and the other nations eventual downfall at the hands of Israel. When the Gentile nations would be able to note that one of their own had predicted all this it would impress them all the more. Due to the negative spiritual influences Bileam had surrounded himself with, the Holy Spirit which would enable him to foretell the future could not come to rest on him; not only this, but the words of G'd themselves are inherently sacred and not entrusted to a member of an impure nation. This is why G'd had to resort to a special stratagem so that words of holiness would not be spoken in impure surroundings. G'd constructed a barrier between the power of the speaker and the words he spoke, and the "mouth of the pig." This is what the Torah means when it writes: "G'd put a thing, דבר, inside Bileam's mouth." The דבר was the artificial barrier between G'd's holy words and Bileam's mouth. In this way Bileam's mouth was converted into a domain all by itself, divorced from Bileam the person. When the Torah continued וכה תדבר, the meaning is that with the help of this barrier in his mouth Bileam would be able to speak the words of G'd. The Zohar volume three page 210 writes that the word כה is an allusion to something sacred. Students of the Kabbalah will understand what I mean.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Tur HaArokh

וישם ה' דבר בפי בלעם, “Hashem put words in the mouth of Bileam, etc.” There are some commentators who derive from this that Bileam was unaware of the utterances he was about to make. G’d filled his mouth with words and told him to go back to Balak and “open your mouth to speak,” and the following words would come tumbling out of his mouth. Perhaps this coincides with what our sages had in mind when they said that G’d twisted Bileam’s mouth until it looked like that of a carpenter having nails between his lips, and is the correct interpretation. I do not think so, for the Torah goes on to quote Bileam (24,4) as saying (about himself): ”the one who hears the sayings of G’d and who sees visions of Shaddai.” שומע אמרי א-ל אשר מחזה שדי יחזה. The meaning of the words וישם...דבר is more likely that G’d trains Bileam so carefully what to say. [The difference between ויתן and וישם is always one of degree, the word always implying a more deliberate action. Ed.] In other words, pronouncements made by Bileam in the name of G’d are not “off the cuff remarks,” uttered casually, but are most deliberate and deserve to be examined minutely.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rav Hirsch on Torah

Available for Premium members only

Daat Zkenim on Numbers

Available for Premium members only

Chizkuni

Available for Premium members only

Or HaChaim on Numbers

Available for Premium members only

Or HaChaim on Numbers

Available for Premium members only
Previous VerseFull ChapterNext Verse