Commentary for Numbers 23:9
כִּֽי־מֵרֹ֤אשׁ צֻרִים֙ אֶרְאֶ֔נּוּ וּמִגְּבָע֖וֹת אֲשׁוּרֶ֑נּוּ הֶן־עָם֙ לְבָדָ֣ד יִשְׁכֹּ֔ן וּבַגּוֹיִ֖ם לֹ֥א יִתְחַשָּֽׁב׃
For from the top of the rocks I see him, And from the hills I behold him: Lo, it is a people that shall dwell alone, And shall not be reckoned among the nations.
Rashi on Numbers
כי מראש צורים אראנו FOR FROM THE TOP OF THE ROCKS I SEE HIM — I look at their origin and at the beginning of their root (descent), and I behold them strongly founded as younder rocks and mountains through their ancestors and ancestresses (Rashi translates thus: For (כי) starting from their very beginning (מראש) I behold them firm as rocks) (Midrash Tanchuma, Balak 12).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ramban on Numbers
FOR FROM THE TOP OF THE ROCKS I SEE HIM. The meaning of this is that since Balak had brought him up to Bamoth-baal128Above, 22:41. [which was a high place] to see Israel, Balaam said: “From the top of the rocks and from the hills I look and I see him, for he [is a people that] shall dwell alone, and there is no other nation with him that can be counted together with him, in the way that many [different] peoples and various nations gather together to become one camp — for these [people of Israel] all have one law and one ordinance,129Ibid., 15:16. and are one nation, dwelling alone by the name of Jacob and Israel.” Therefore he [Balaam] mentioned, Come, curse me Jacob, and come defy Israel,130Above, Verse 7. referring to them [both] by their name of honor [Israel] and by the name of their ancestor [Jacob], meaning to say that they are a people alone, and have names befitting them from their ancestors. For Balak did not tell him [Balaam] the name “Israel,” but merely said, Behold, there is a people come out from Egypt,131Above, 22:5. as if he was a stranger to them and did not know them, and he was not grateful for the favor that their father had done.132This refers to Abraham risking his life in order to save his nephew Lot — who was the ancestor of the Moabites (Genesis 14:12-16; 19:36-37). And the meaning of Balaam’s words is that “just as I see him now dwelling alone, so will he forever dwell in safety, the fountain of Jacob alone,133Deuteronomy 33:28. and he will always be at the head, for no nation will [ever] prevail over him [and cause him to perish], and he will never become assimilated to them [i.e., other nations].
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sforno on Numbers
הן עם לבדד ישכון, in the final analysis, they are the only people who will eventually populate the earth. This concept is repeated by Moses in Deuteronomy 32,12 ה' בדד ינחנו, “the Lord will guide only them alone.” It will be impossible to destroy them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy