Hebrew Bible Study
Hebrew Bible Study

Commentary for Numbers 18:19

כֹּ֣ל ׀ תְּרוּמֹ֣ת הַקֳּדָשִׁ֗ים אֲשֶׁ֨ר יָרִ֥ימוּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵל֮ לַֽיהוָה֒ נָתַ֣תִּֽי לְךָ֗ וּלְבָנֶ֧יךָ וְלִבְנֹתֶ֛יךָ אִתְּךָ֖ לְחָק־עוֹלָ֑ם בְּרִית֩ מֶ֨לַח עוֹלָ֥ם הִוא֙ לִפְנֵ֣י יְהוָ֔ה לְךָ֖ וּלְזַרְעֲךָ֥ אִתָּֽךְ׃

All the heave-offerings of the holy things, which the children of Israel offer unto the LORD, have I given thee, and thy sons and thy daughters with thee, as a due for ever; it is an everlasting covenant of salt before the LORD unto thee and to thy seed with thee.’

Rashi on Numbers

כל תרומת הקדשים ALL THE HEAVE OFFERINGS OF THE HOLY THINGS [… HAVE I GIVEN THEE] — Out of a feeling of affection for the contents of this section, Scripture comprehends it at first in a general statement (v. 11: וזה לכם תרומת וגו׳), and comprehends it also in a general statement at the end (in this verse) and enumerates the details in between (vv. 12—18) (Sifrei Bamidbar 118).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sforno on Numbers

כל תרומת הקדשים, such as that which is given to the priests of the thanksgiving breads, as well as the two loaves of newly harvested wheat presented on the Shavuot festival.כל תרומת הקדשים, such as that which is given to the priests of the thanksgiving breads, as well as the two loaves of newly harvested wheat presented on the Shavuot festival.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashbam on Numbers

ברית מלח, I believe that the Torah uses the term “salt” to symbolise something which endures indefinitely. It occurs in this sense in Chronicles II 13,5 promising David and his descendants an enduring dynasty by mentioning the covenant of salt as the symbol of this. However, in Leviticus 2,13 the words לא תשבית מלח ברית ה' אלוקיך, the reference to salt is meant literally. ברית מלח, a covenant meant to endure permanently, throughout the ages.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Tur HaArokh

ברית מלח עולם, “ a salt-like eternal covenant.” Ibn Ezra interprets this expression ברית as closely related to the root כרת, destroying something absolutely; as salt destroying the earth. The covenant between G’d and the priests, is as absolute as changes made by the addition of salt to earth that prevents it sprouting vegetation. Compare what גפרית ומלח did to the fertile valley of the Jordan when it turned it into the Dead Sea.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rabbeinu Bahya

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rav Hirsch on Torah

V. 19. כל תרומת וגו׳ fasst schließlich nochmals alles zusammen: alles, was "gehoben und geheiligt", d.h. was als Gott geweiht seinem Gesetzesheiligtum zugewendet wird und dadurch Anteil an dem Heiligkeitscharakter des Heiligtums gewinnt, hat Gott dem כהן und seinem Hause als den von Ihm bestellten Vertretern und Pflegern der Beziehungen zu Gott und seinem Heiligtum als ewige Gebühr überwiesen. Diese Stellung der Aharoniden als Vertreter des Gesetzes und seines Heiligtums im Volke, die durch die hier ihnen überwiesenen מתנות כהונה in allen Beziehungen des Volks- und Familienlebens dem Volke vor Augen tritt, ist an sich ברית, ein von Gott gegebenes Absolutes, das מלח עולם, das durch seine Erscheinung selbst den Charakter des "Gegebenen" und "Unveränderlichen" des Gesetzes und seines Heiligtums veranschaulicht, zugleich aber, wie es im ספרי heißt, Salz gleich mit dem ewigen Geist des ewigen Gesetzes alle Beziehungen und Verhältnisse des Volks- und Familienlebens durchdringt, und sie unverderbt, frisch und gesund Gott und seinem Heiligtume erhält — כרת הכתוב ברית עם אהרן בדבר הבריא ולא עוד אלא שמבריא את אחרים, ( ,ספריsiehe zu Wajikra 2, 13). Die jüdischen Priester haben sich und ihr Haus und ihr Priestertum als das "ewige Salz" im Volke unter Gottes Aufsicht und Obhut zu begreifen. —
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Chizkuni

ברית מלח עולם הוא, “it is an everlasting covenant of salt.” The word הוא has the vowel chirik, seeing that the noun ברית is a feminine noun. We find something similar in connection with David in Chronicles II 13,5: כי המלוכה לדוד ולזרעו ברית מלח, “for David’s kingship over Israel is forever, to him and his sons by a covenant of salt.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

HaKtav VeHaKabalah

An eternal covenant of salt. The connotation of salt is a mixture of opposite elements, for the elements of fire and water unite in salt. This teaching about salt led me to an insight: Most of the nation of Israel are involved in temporal matters of worldly affairs, while the kohanim alone were chosen by Hashem to be constantly devoted to His service, to be close to Him in spiritual matters. Thus, they have extra commandments as befits their holiness. The nation was obligated to give them twenty-four gifts as presented in this parshah, which forms a partnership of unity between the kohanim and the nation in general. By this, the nation enabled the kohanim to devote themselves to eternal spiritual service. The cooperation thereby accomplished is called the covenant of salt, in accordance with the meaning of salt, which is a mixture and unity of disparate matters.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Numbers

ברית מלח עולם [IT IS] A COVENANT OF SALT FOR EVER — This means that He made a covenant with Aaron by means of something which is wholesome and lasting and keeps other things wholesome (Sifrei Bamidbar 118).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rav Hirsch on Torah

Die hier בכלל V. 8, כפרט Verse 9-18 und בכלל V. 19. somit in der Grundform der ganzen übrigen Gesetzgebung zusammengestellten מתנות כהונה zerfallen in drei Gruppen: a) die nur innerhalb des מקדש in der עזרה genossen werden dürfen (Verse 9 und 10); b) die nur innerhalb ירושלים zum Genuss kommen (V. 11. — dahin gehört auch V. 13 ביכורים, die aber als sonst zur Kategorie תרומה gehörig im Zusammenhang mit dieser genannt sind, ferner V. 17 u. 18: בכור בהמה טהורה, der jedoch im Zusammenhang mit den beiden anderen בכורות aufgeführt ist); c) die im ganzen jüdischen Gebiet, בגבולין, genossen und verwendet werden können (Verse 12-16). In derselben Gruppierung zählt die תוספתא vierundzwanzig מתנות כהונה auf: עשרים וארבע מתנות כהונה הן וכו׳ ואלו הן: עשר במקדש וארבע בירושלים ועשר בגבולין .עשר במקדש חטאת וחטאת העוף אשם ודאי ואשם תלוי וזבחי שלמי צבור ולוג שמן של מצורע ושתי הלחם ולחם הפנים ושירי מנחות ומנחת העומר .וארבע בירושלים: הבכורה והבכוריםומורם מן הדודה ומאיל נזיר (ובכללם חזה ושוק של שאר שלמים) ועורת קדשים. ועשר בגבולין תרומה ותרומת מעשר וחלה וראשית הגז ומתנות (הזרוע והלחיים והבה, דברים יח ג׳-ד׳) ופדיון הבן ופדיון פטר חמיר ושדה אחזר (ויקרא כ׳׳ז כ׳׳א) ושדה חרמים וגזל הגר . In der zweiten Gruppe ארבע בירושלים, sind auch עורות קדשי קדשים aufgeführt, obgleich deren Benutzung nicht auf ירושלים beschränkt ist, weil nach der Erklärung des דשב׳׳א deren Erteilung durch die אכילה bedingt ist, אין נתנים אלא לכהנים הראויים לחלוק בבשר והכהנים האוכלים בבשר עומדים בירושלים משום הכי קרי להו ל מתנות ירושלים.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Numbers

ברית מלח A COVENANT OF SALT — Another explanation is that ברית מלח is equivalent to כברית מלח, and the meaning is: like the covenant that was made with salt that it will never decay.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rav Hirsch on Torah

Einleitend spricht sich die תוספתא also aus. עשרים וארבע מתנות כהונה הן וכולן ניתנו לאהרן ולבניו בכלל ופרט וברית מלח כל המקיימן כאלו קיים בכלל ופרט וברית מלח וכל העובר עליהן כאלו עובר על בכלל ופרט וברית מלח, d.i. "in der כלל ופרטGrundform des ganzen Gesetzes und als ברית מלח, als Bund des Absoluten und Unveränderlichen, sind die vierundzwanzig מתנות כהונה Aharon und seinen Söhnen gegeben. Wer sie erfüllt, der gelangt mit ihnen zur Erfüllung alles בכלל ופרט und als absoluter ewiger Bund Gegebenen, und wer über sie weggeht, der ist, als habe er bereits über alles בכלל ופרט als absoluter ewiger Bund Gegebenes sich hinweg gesetzt (Chulin 133b).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rav Hirsch on Torah

In der Tat bedarf es nur eines Überblicks dieser מתנות כהונה-Gruppen, um einzusehen, wie durch sie die Priesterwirksamkeit mit allen Beziehungen des Volkslebens in der ganzen Mannigfaltigkeit seiner Erscheinungen in Berührung gesetzt ist, mit jeder derselben ebenso an den Priester und sein Haus die Aufgabe eines mustergültigen Wandels in der ganzen Mannigfaltigkeit der Lebensverhältnisse herantritt, als ihm damit die Mahnung wird, dem Emporheben seiner Volksgenossen zu dem Ernst und der Höhe des sittlichen Gesetzesideals, für welches sein und der Seinigen Leben ein mustergültiges Beispiel bieten soll, mit der ganzen Hingebung seines Wesens sich zu weihen, damit dieses Gesetz בכלל וכפרט als ברית מלח עולם unter allen Umständen und Zeitverhältnissen seine Verwirklichung feiere.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Previous VerseFull ChapterNext Verse