Commentary for Psalms 10:5
יָ֘חִ֤ילוּ דרכו [דְרָכָ֨יו ׀] בְּכָל־עֵ֗ת מָר֣וֹם מִ֭שְׁפָּטֶיךָ מִנֶּגְדּ֑וֹ כָּל־צ֝וֹרְרָ֗יו יָפִ֥יחַ בָּהֶֽם׃
His ways prosper at all times; Thy judgments are far above out of his sight; As for all his adversaries, he puffeth at them.
Rashi on Psalms
prosper Heb. יחילו, prosper, and similar to this is (in Job 20:21): “therefore shall his goods not prosper (יחיל).” Others explain יחילו like (II Sam. 3:29): “May it rest (יחולו) upon the head of Joab.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Radak on Psalms
His ways are grievous – ( יחילו may be explained) from the significance of חיל in "pain (חיל) as of a woman in travail" (Ps.xlviii. 7). He says: that the evil ways of the wicked cause pangs to the poor.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Psalms
Your judgments are far removed from him Your judgments of pains and punishments are removed and distanced from him, for they do not come upon him.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Radak on Psalms
always: – for all the while he is in the world they are afraid of him.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Psalms
All his adversarieshe blows at them With a blowing of wind, he blows at them, and they fall before him.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Radak on Psalms
O Exalted One, Thy judgments are out of his sight: מרום (Exalted) is a vocative addressed to God – Blessed be He ! He says: For Thou, O Lord, Exalted One, Thy judgments are out of his sight and do not touch him, therefore he is boastful.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Radak on Psalms
All his adversaries: – i.e. the poor.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Radak on Psalms
he puffeth at them: – They are as a puff of breath before him. Or it (יפיח) may be interpreted from the meaning (of פח) a trap and a snare: as if to say that he sets a trap among them to take them. And so "they bring a city into a snare (יפיחו)" (Prov. 29:8).
Ask RabbiBookmarkShareCopy