Hebrew Bible Study
Hebrew Bible Study

Commentary for Genesis 34:21

הָאֲנָשִׁ֨ים הָאֵ֜לֶּה שְֽׁלֵמִ֧ים הֵ֣ם אִתָּ֗נוּ וְיֵשְׁב֤וּ בָאָ֙רֶץ֙ וְיִסְחֲר֣וּ אֹתָ֔הּ וְהָאָ֛רֶץ הִנֵּ֥ה רַֽחֲבַת־יָדַ֖יִם לִפְנֵיהֶ֑ם אֶת־בְּנֹתָם֙ נִקַּֽח־לָ֣נוּ לְנָשִׁ֔ים וְאֶת־בְּנֹתֵ֖ינוּ נִתֵּ֥ן לָהֶֽם׃

’These men are peaceable with us; therefore let them dwell in the land, and trade therein; for, behold, the land is large enough for them; let us take their daughters to us for wives, and let us give them our daughters.

Rashi on Genesis

שלמים means peaceable and whole hearted.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ramban on Genesis

THESE MEN ARE PEACEABLE WITH US. The men of the city thought that they hated them as they saw them dejected, and it angered them very much. Perhaps they guarded themselves against them and installed in their city bars and doors, for Jacob’s sons were mighty men and valiant men for the war.174Jeremiah 48:14. But now Hamor and his son Shechem told them, “Do not fear and do not keep distant from them for they are whole-hearted with us.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sforno on Genesis

שלמים הם אתנו, they are of a totally peaceful disposition towards us. They do not intend to revenge themselves for the indignity their family has suffered.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Or HaChaim on Genesis

Available for Premium members only

Radak on Genesis

Available for Premium members only

Tur HaArokh

Available for Premium members only

Chizkuni

Available for Premium members only

Rashi on Genesis

Available for Premium members only

Tur HaArokh

Available for Premium members only

Or HaChaim on Genesis

Available for Premium members only
Previous VerseFull ChapterNext Verse