Commentary for Psalms 88:11
הֲלַמֵּתִ֥ים תַּעֲשֶׂה־פֶּ֑לֶא אִם־רְ֝פָאִ֗ים יָק֤וּמוּ ׀ יוֹד֬וּךָ סֶּֽלָה׃
Wilt Thou work wonders for the dead? Or shall the shades arise and give Thee thanks? Selah
Rashi on Psalms
Will You perform a wonder for the dead? Do You perform a wonder and miracles for the wicked, who are called dead even in their lifetime?
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Psalms
Will the shades rise and thank You Heb. רפאים, lit. the weak. Will the nations that weakened their [Israel’s] hands from Your service rise and thank You? This is a wonder.
Ask RabbiBookmarkShareCopy