Hebrew Bible Study
Hebrew Bible Study

Commentary for Exodus 10:22

וַיֵּ֥ט מֹשֶׁ֛ה אֶת־יָד֖וֹ עַל־הַשָּׁמָ֑יִם וַיְהִ֧י חֹֽשֶׁךְ־אֲפֵלָ֛ה בְּכָל־אֶ֥רֶץ מִצְרַ֖יִם שְׁלֹ֥שֶׁת יָמִֽים׃

And Moses stretched forth his hand toward heaven; and there was a thick darkness in all the land of Egypt three days;

Rashi on Exodus

שלשת ימים denotes a triad of days. old French terziane; so, too, שבעת ימים everywhere it occurs denotes in old French a septaine of days (a period of seven days).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashbam on Exodus

חשך אפלה, a combination of regular darkness (absence of sunlight), plus added deep darkness.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Or HaChaim on Exodus

ויט משה את ידו, "Moses inclined his hand, etc.," We need to understand why Moses had used his staff to bring about the plague of locusts (verse 13) when G'd had told him to incline only his hand (verse 12). There had not been a single plague so far which was introduced by Moses being told to use "his hand" rather than his staff.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Siftei Chakhamim

Available for Premium members only

Rav Hirsch on Torah

Available for Premium members only

Chizkuni

Available for Premium members only

Rashi on Exodus

Available for Premium members only

Siftei Chakhamim

Available for Premium members only

Or HaChaim on Exodus

Available for Premium members only

Chizkuni

Available for Premium members only

Siftei Chakhamim

Available for Premium members only

Or HaChaim on Exodus

Available for Premium members only
Previous VerseFull ChapterNext Verse