Midrash for Exodus 10:23
לֹֽא־רָא֞וּ אִ֣ישׁ אֶת־אָחִ֗יו וְלֹא־קָ֛מוּ אִ֥ישׁ מִתַּחְתָּ֖יו שְׁלֹ֣שֶׁת יָמִ֑ים וּֽלְכָל־בְּנֵ֧י יִשְׂרָאֵ֛ל הָ֥יָה א֖וֹר בְּמוֹשְׁבֹתָֽם׃
they saw not one another, neither rose any from his place for three days; but all the children of Israel had light in their dwellings.
Midrash Tanchuma Buber
(Exod. 10:22:) AND THERE WAS THICK DARKNESS IN ALL THE LAND OF EGYPT FOR THREE DAYS. There were < actually > seven days of darkness over the Egyptians.10Tanh., Exod. 3:3; Exod. R. 14:3. For the first three days whoever was sitting and wanted to stand would stand, and whoever was standing and wanted to sit would sit. Then for the next three days whoever was sitting was unable to stand and whoever was {sitting} [standing] was unable to sit.11Tanh., Exod. 3:3, and Exod. R. 14:3 explains how the two sets of three days are derived from Exod. 10:22–23. First THERE WAS A THICK DARKNESS IN ALL THE LAND OF EGYPT FOR THREE DAYS WHEN THEY COULD NOT SEE ONE ANOTHER. THEN FOR THREE DAYS NO ONE COULD GET UP FROM WHERE HE WAS. Here are six <days>. And which day was the seventh? The one of which it is stated (in Exod. 14:20): THUS THERE WAS THE CLOUD AND THE DARKNESS WHICH LIT UP THE NIGHT. The cloud was in Egypt; and while it gave light to Israel, it was darkened for Egypt, as stated (in Exod. 10:23): BUT ALL THE CHILDREN OF ISRAEL HAD LIGHT IN THEIR DWELLINGS. Now, Israel entered the houses of the Egyptians, and whatever the Egyptians had, Israel searched out and looked at <them>. So, when the Holy One said to Israel (in Exod. 3:22): BUT EACH WOMAN SHALL BORROW < OBJECTS OF SILVER, OBJECTS OF GOLD, AND CLOTHING > FROM HER NEIGHBOR AND FROM THE WOMAN WHO SOJOURNS IN HER HOUSE…, Israel entered in among the Egyptians. Then, when each and every one would say to his companion and neighbor: Lend me that object which you have, and when he would say: I do not have it, he would say: I know that you have it, and here it is in your chest. See, it is in such and such a place. I saw it in your hand. So he lent him that object. And how did Israel know this? It is simply that in those days of darkness they had entered their houses and seen their silver, their gold, and whatever objects they had. R. Abbin the Levite said: Also when the plague of blood came over the Egyptians,12Cf. above 2:14. the Nile was turned into blood, as stated (in Exod. 7:24): AND ALL THE EGYPTIANS DUG AROUND THE NILE FOR WATER TO DRINK, < BECAUSE THEY COULD NOT DRINK THE WATER OF THE NILE>. What did they do? They saw Israel filling its casks from the Nile. So they went after them and sought water to drink from them, but it became blood within their mouths. R. Abbin said: Whatever they bought from Israel for a price they drank as water. Since it is impossible for anyone to exist without water, they bought water from Israel and thereby enriched Israel. [So also here, when the plague of darkness came upon them, they were acquainted with the Egyptians' houses and thereby <the Egyptians > made Israel rich.]
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
Another interpretation (of I Sam. 2:9): HE SHALL PROTECT THE FEET OF HIS SAINTS. This refers to Jacob, when he set out to go to Haran; for the Holy One said this to him (in Gen. 28:15): SEE, I AM WITH YOU. (Ibid., cont.:) BUT THE WICKED SHALL PERISH IN DARKNESS. This refers to Esau, of whom it is stated (in Job 20:26): UTTER DARKNESS AWAITS HIS TREASURES; < AN UNFANNED FIRE SHALL CONSUME HIM >…. (Obad. 18:) THE HOUSE OF JACOB SHALL BE FIRE … AND THE HOUSE OF ESAU SHALL BE STRAW; < THEY SHALL BURN IT AND CONSUME IT >. When Esau set out to pursue Jacob, it was for ten hours that the Holy One concealed the day and made it evening. Accordingly, it is stated (in Gen. 28:11): WHEN HE CAME ACROSS A CERTAIN PLACE, < HE SPENT THE NIGHT THERE BECAUSE THE SUN HAD SET >. So Esau remained in the darkness and did not know where he was going. Thus it is stated (in I Sam. 2:9): BUT THE WICKED SHALL PERISH IN DARKNESS. Why? (Ibid., cont.:) BECAUSE ONE SHALL NOT PREVAIL BY STRENGTH. The Holy One said to him: Perhaps you think you are mighty! And in the world to come he (the Holy One) is also acting for Israel. Thus it is stated (in Ps. 97:11): LIGHT IS SOWN FOR THE RIGHTEOUS. It also says (in Prov. 4:18f.): BUT THE PATH6The Buber text has or (LIGHT) here instead orah (PATH). PATH not only fits better into the context, but also represents the traditional biblical text. OF THE RIGHTEOUS IS LIKE LUMINOUS SPLENDOR…. < BUT THE WAY OF THE WICKED IS LIKE DEEP DARKNESS; THEY DO NOT KNOW ON WHAT THEY WILL STUMBLE >. And if you have some doubts (about such treatment of the wicked), it has already happened in this world (to the Egyptians), as stated (in Exod. 10:23): NOR COULD ONE SEE HIS BROTHER.7As most translations recognize, the passage simply means that the Egyptians could not see each other under the plague of darkness; however, the midrash understands the Hebrew more literally as a parallel to Esau not being able to see his brother Jacob.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
Whatever the Egyptians devised against Israel, [the Holy One] brought against them. Those < Egyptians > devised for them to draw their water. What is written (in Ps. 78:44)? HE TURNED THEIR NILES INTO BLOOD SO THAT THEIR STREAMS WERE UNDRINKABLE. Those < Egyptians > devised for them to be laden as traveling traders.22Gk.: pragmateutes. He sent frogs upon them and covered them with resin. Those < Egyptians > devised for them to work on the land. The Holy One made the land swarm with gnats. Those <Egyptians> devised that they should bear their children as a paidagogos.23The Greek word designates a slave who was assigned to a child as an attendant and guardian. He sent lions, wolves, and bears among them. <If> an Egyptian had ten children, when he told Israel to bring them to the market place, the lion came and took one, the wolf one, the bear one, the leopard one, and the snake one. Then he came <back> to the Egyptian alone. The Egyptian said: Where are my children? Israel said to him: Sit down and I myself will render you an accounting: The lion took one <etc.>; and so <he continued> on, until he had given him an accounting. Now they (the Egyptians) devised that they would tend their livestock, but he sent out the plague among them, as stated (in Exod. 9:6): THEN ALL THE EGYPTIAN LIVESTOCK DIED. They intended that they would be bath attendants {bathe them}. He brought the boils upon them. They intended to stone them with stones. The Holy One brought the hail upon them, as stated (in Exod. 9:22): THAT THERE MAY BE HAIL <IN ALL THE LAND OF EGYPT >…. They intended that they would be their vine dressers. The Holy One brought the locusts, who ate their trees, as stated (in Exod. 10:15): AND THEY ATE ALL THE GRASS OF THE EARTH…. They intended to imprison them in prison. The Holy One brought darkness upon them, as stated (in Exod. 10:23): THEY COULD NOT SEE ONE ANOTHER…. They intended to kill them. The Holy One killed their first-born, as stated (in Exod. 12:29): THAT THE LORD SMOTE ALL THE FIRST-BORN. They intended to drown them in water. The Holy One also drowned them in water, as stated (in Ps. 136:15): BUT OVERTHREW PHARAOH AND HIS HOST IN THE REED SEA….
Ask RabbiBookmarkShareCopy