Hebrew Bible Study
Hebrew Bible Study

Midrash for Numbers 21:20

וּמִבָּמ֗וֹת הַגַּיְא֙ אֲשֶׁר֙ בִּשְׂדֵ֣ה מוֹאָ֔ב רֹ֖אשׁ הַפִּסְגָּ֑ה וְנִשְׁקָ֖פָה עַל־פְּנֵ֥י הַיְשִׁימֹֽן׃ (פ)

and from Bamoth to the valley that is in the field of Moab, by the top of Pisgah, which looketh down upon the desert.

Kohelet Rabbah

Rabbi Tanḥuma and Rabbi Menaḥama were relating these incidents. There was an incident involving a certain man who was standing near a river. He saw a frog laden with a scorpion and taking it across the river. He said: This one is certainly prepared to fulfill its mission. It took it across, and it fulfilled its mission.47It bit a person. And it took it back to its place. The sound of a cry was heard in the city: So-and-so, a scorpion bit him and he died.
Rabbi Pinḥas [said] in the name of Rabbi Ḥanin of Tzippori: There was an incident involving a certain man who was reaping in the valley of Beit Tofat. He saw a shrub and crafted [it into] a wreath for his head. A certain snake came and he struck it and killed it. A certain man48Apparently, he was a snake charmer. came and stood and examined the snake. He said: ‘I wonder, who was it who killed the snake?’ That man said: ‘I killed it.’ He saw the shrub on his head [and] said to him: ‘Can you remove that wreath from your head?’49The second man understood that the first man was protected from the snake’s venom only due to the wreath he was wearing on his head. He said: ‘Yes.’ He said to him: ‘Can you come here [and touch] this snake with this staff?’ He said to him: ‘Yes.’ When he approached that snake, immediately his limbs fell off.
Rabbi Yannai was sitting and teaching at the entrance to the city and saw a certain snake that was agitated and was approaching. [When] he would pursue it from here, it would return from here, from that side. He said: This one is certainly prepared to fulfill its mission. Immediately the sound of a cry befell the city: So-and-so was bitten by a snake and died.
Rabbi Elazar was sitting in the bathroom; a certain Roman came and made him stand up and [the Roman] sat down [in his stead]. [Rabbi Elazar] said: This did not happen gratuitously. Immediately, a snake came and bit [the Roman], and he died. [Rabbi Elazar] read this verse in his regard: “I will place men [adam]in your stead” (Isaiah 43:4), [which he read as:] I will place Edom in your stead.50The Sages identify Rome as Edom.
Rabbi Yitzḥak ben Rabbi Elazar was strolling on a crag over the sea at Caesarea. He saw a femur bone rolling and coming. He buried it, but it rolled [out]; he buried it, and it rolled [out again]. He said: This is prepared to fulfill its mission. Several days later, a messenger from the kingdom passed and it rolled between his feet and he stumbled, fell, and died. They went and checked in his bag, and found that it was filled with evil edicts against the Jews of Caesarea.
Rabbi Shimon ben Ḥalafta was a researcher. He had an orchard in which there was a tree stump. A hoopoe went and made a nest on it. Rabbi Shimon rose and dismantled it. What did he do? He brought a board and a nail to the entrance [to the nest] and affixed it. What did the hoopoe do? It went and brought a shrub, placed it on that nail and destroyed it. What did Rabbi Shimon do? He said: It would be best for me to conceal that [shrub] so thieves will not go and do as it did and bring destruction upon the people. Rabbi Yannai’s female donkey ate the shrub and was blinded. It ate a different shrub and recovered its sight.
There was an incident involving two men who were coming on the paths of Tiberias, one blind and one sighted, with the sighted leading the blind. They sat to rest on the way, and it happened that they ate of the shrub. The one who was blind recovered his sight, and the one who was sighted went blind. They did not move from there until the one who had been blind led the one who had been sighted.
There was an incident involving a man who ascended from Babylon.51He was travelling from Babylon to the Land of Israel. He sat to rest on the way and saw two birds fighting with each other, and one killed its counterpart. The other went and brought a shrub and placed it on the dead one and revived it. He said: It would be good for me to take this shrub and revive with it the dead in the Land of Israel. He ran and ascended; he saw a fox that was dead and cast on the way. He said: It would be good for me to test it on this fox. He placed it on it and revived it. He was walking until he reached the Ladder of Tyre. When he reached the Ladder of Tyre, he saw a lion that had been killed and cast on the way. He said: Let me test it on this one. He placed it on it and revived it. It rose against him and ate him. This is what people say: Do not perform good for the evil, and evil will not befall you. If you perform good for the evil, you have performed evil.
Rabbi Tanḥuma said: Even with water, the Holy One blessed be He accomplishes His mission. There was an incident involving one who was afflicted with boils who descended to immerse in the sea of Tiberias, and it happened that at that moment the spring of Miriam52This was a spring of water that traveled with the Israelites in the wilderness and provided water for them. rose and he bathed and was cured.
Where is the spring of Miriam? Rabbi Ḥiyya bar Abba said: It is written: “And overlooks the surface of the wasteland [hayeshimon]” (Numbers 21:20), as anyone who climbs Mount Yeshimon sees a small sieve-like item in the sea of Tiberias, and this is the spring of Miriam. Rabbi Yoḥanan said: The Rabbis calculated it, and it is aligned opposite the middle gate of the ancient synagogue of Serongeya.
Rabbi Huna bar Pappa said: The children of Israel sacrificed offerings on prohibited makeshift altars in the wilderness [the way they did] before the Tabernacle was established. We learned: Before the Tabernacle was established, makeshift altars were permitted and the sacrificial service was by the firstborn. Once the Tabernacle was established, the makeshift altars were prohibited and the sacrificial service was by the priests. The Israelites would violate the prohibition of makeshift altars in the wilderness, and punishments would eliminate them. The nations of the world would say: They worship in His name and He kills them in the wilderness. Therefore, the Holy One blessed be He said to Moses: “Any man of the house of Israel who slaughters a bull or sheep.… and to the entrance of the Tent of Meeting [does not bring it]…[that man shall be cut off from among his people]” (Leviticus 17:3–4).53In order to prevent them from slaughtering consecrated animals outside the Tabernacle, God commanded them to refrain from slaughtering even non-sacred animals.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bamidbar Rabbah

26 (Numb. 21:17) “Then Israel sang.” For what reason is Moses not mentioned there? For the reason that he was being punished because of the waters; and no person praises81Rt.: QLS. Cf.: Gk.: kalos. his executioner.82Lat.: speculator (“examineroroverseer”). And why is the name of the Holy One, blessed be He, not mentioned there? The matter is comparable to a governor who made a banquet for the king. The king said, “Will my friend be there?” They told him, “No.” He said, “[Then] I also am not going there.” Also here the Holy One, blessed be He, said, “Inasmuch as Moses is not mentioned, I also will not be mentioned there.” (Numb. 21:18) “The well that the princes dug […]:” Was it dug there? It is simply that it was given through the merit of the ancestors who were called princes. Thus it is stated (in Ps. 105:41-42), “He opened a rock, and water gushed out […]. For he remembered His holy promise and His servant Abraham.” (Numb. 21:18, cont.) “That the nobles of the people dug with the scepter, even with their own staffs”: The princes were standing by it, and each and every one drew [the water] with his own staff for his own tribe and for his own family. And the space between the [four] standards was filled with a [flow of] water that was gathering strength. A woman who had to go to her companion from one standard to [another] standard went by ship, as stated (in Ps. 105:41), “they traveled the river by tsiyyot.”83A more traditional translation would be: IT FLOWED THROUGH THE WILDERNESS LIKE A RIVER. Now tsiyyot (here understood as the plural of tsi) can only denote a ship, since it is stated (in Is. 33:21), “nor shall a stately ship (tsi) pass by.” Now the waters flowed outside the camp and embraced a great strip of land. Thus it is stated (in Ps. 23:3) “He leads me in paths (literally, circles) of righteousness.” In addition, [the encircling waters] would cause endless varieties of green herbage and trees to grow, as stated (in Ps. 23:2), “He makes me lie down in green pastures; He leads me beside still water].” All those days that Israel was in the desert they used it (i.e., the well). Therefore, they rendered praise for it [with the song ending] (in Numb. 21:18), “the well that the princes dug.” (Numb. 21:18, cont.) “From Midbar (literally, desert) to Mattanah,” [so stated] because in the desert [the well] was given (nittenah) them to use as a gift (mattanah). Another interpretation: Why was [the well] given in the desert? Because if it had been given to them in the land, the tribe in whose border it was given would have argued and said, “I have a prior claim to it.” For that reason it was given in the desert where all would have an equal claim to it. And for what other reason was it given in the desert? Just as a desert is neither sown nor cultivated, so is the one who receives the words of Torah. They remove from him the yoke of the government and the yoke of earning a living. Just as a desert does not grow arnona;84The Latin word generally denotes, as it probably does here, a tax on farm goods paid in kind; but the word also occurs in a broader sense denoting agricultural products generally. so are children of Torah (i.e., Torah scholars) free [from it] in this world.85I.e., by accepting the yoke of Torah, such scholars are exempt from government taxes and the need to earn a living. Another interpretation [of why it was given] in the desert: Who is the one who fulfills the Torah? One who makes himself like a desert and removes himself from everything [that might distract him]. (Numb. 21:19) “From Mattanah to Nahaliel, and from Nahaliel to Bamoth”: These three places correspond to the three courts in Jerusalem that would explicate the Torah to all of Israel: (Ibid.) “From Mattanah to Nahaliel,” these refer to the Sanhedrin on the Temple Mount; (ibid., cont.) “from Nahaliel to Bamoth,” these refer to the Sanhedrin86Gk.: synhedrion. in the [Temple] court beside the altar; (Numb. 21:20) “From Bamoth to the valley that is in the Plain of Moab.” These refer to the Sanhedrin, when it was in the chamber of hewn stones, which was in the region of Ruth, of whom it is stated (in Ruth 2:6), “She is the young Moabite woman who came back with Naomi from the Plains of Moab.” (Numb. 21:20, cont.) “[At the Summit of Pisgah,] which is visible on the surface of wilderness (yeshimon);”87Yeshimon may be a place name, Jeshimon. This is in reference to the well which accompanied them until it was hidden in the Sea of Tiberias.88See yKil. 2:4 or 3 (32cd); yKet. 12:3 (35b); Lev. R. 22:4; Eccl. R. 5:8-9:5; cf. Shab. 35b, according to which the well is visible from Mount Carmel; similarly M. Ps. 24:6, according to which the well is visible from Mount Nebo. And one standing on the surface of the wilderness sees something in the midst of the sea about the size of the mouth of an oven; and that is the well, which is visible on the surface of the wilderness.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bamidbar Rabbah

33 Another interpretation of (Numb. 21:17), "Then Israel sang": This is one of the three things that Moses said before the Holy One, blessed be He, and He said [back] to him, "You have taught me." He said in front of Him, "Master of the Universe, from where does Israel know what they did (was wrong)? Did they not grow up in Egypt? And all of Egypt are idolaters. And when You gave the Torah, You did not give it to them, and they were also not standing there, as it is stated (Exod. 20:18), 'And the people stood from afar.' And You only gave it to me, as it is stated (Exod. 24:1), 'And He said to Moses, "Ascend to the Lord.'" And when You gave the statements (Ten Commandments), You did not give [them] to them. You did not say, 'I am the Lord, your (plural) God'; but rather I am the Lord, your (singular) God. [Hence] You said it to me. Did I sin?" The Holy One, blessed be He, said to him, "By your life, you have spoken well. You have taught Me! From now on, I will say the expression, 'I am the Lord, your (plural) God.'" The second one is when the Holy One, blessed be He, said ( in Numb. 34:7), "visiting the iniquity of the parents upon the children": Moses said, "Master of the Universe, how many evildoers begat righteous ones; should they be removed by the iniquities of their parents? Terach was an idol-maker, but his son, Abraham, was righteous; so too Hezekiah was righteous, but Ahaz, his father was an evildoer; Josiah was righteous, but Amon, his father, was an evildoer. Is this proper, that the righteous be struck for the iniquities of their parents?" The Holy One, blessed be He, said to him, "Behold, you have taught Me! By your life, I will nullify My words and preserve your words, as it is stated (Deut. 24:15), ‘The parents shall not die for the children, and the children shall not die for the parents'; and it is by your life that I shall write [these things] in your name, as it is stated (II Kings 14:6), 'as it is written in the Torah of Moses, which God commanded ....'" The third one is when the Holy One, blessed be He, said to him, "Make war on Sichon; even if he does not want to engage with you, wage war with him, as stated (Deut. 2:24), 'Get up, go and cross the Arnon .'" But Moses did not do like this. Rather what is written above? "And I sent messengers" (Deut. 2:26). The Holy One, blessed be He, said to him, "By your life, I will nullify My words and preserve your words, as it is stated (Deut. 20:11), 'When you approach a town to attack it, you shall offer it terms of peace.'" Once Sichon did not accept, the Holy One, blessed be He, felled him in front of them, as it is stated (Deut. 20:33), "and we smote him." And not only that, but even [with] those that were hiding themselves in the caves to kill [the Israelites], the Holy One, blessed be He, signaled to the mountain and it crushed them, as it is stated (Ps. 74:13-14), "who smashed the heads of the monsters in the waters. It was You who crushed the heads of Leviathan." A common proverb says [that] if you gave bread to an infant, let his mother know. The Holy One, blessed be He, said, "From where will Israel know the favor I did for them?" What did He do? He distanced the mountains from each other and the streams swept down [the corpses], as it is stated (Numb 21:17), "And the streams poured." And the Israelites passed by and sang song - "then Israel sang" (Numb. 21:17). Israel said, "It is for You to do miracles for us, but it is for us to bless and laud Your name" - "Salvation is to the Lord; upon Your people is Your blessing, Selah" (Ps. 3:9). Upon the waters was it decreed against Moses, so he was not mentioned in the song. Moses said, "Master of the Universe, "I am dying because of them. You gave them the Torah from the wilderness, as it is stated, (Numb. 21:18), 'and from the wilderness, Matanah (which is also the word for gift).' And they possessed (nachalu) it from my hands, as it is stated (Numb. 21:19), 'And from Matanah, Nachliel.'" And from when they possessed it, You decreed death upon me, as it is stated (Numb. 21:19), "and from Nachliel, Bamot" - and from possession comes death (menachal, ba mot). "And from Bamot, Haggai in the field of Moav" (Numb. 21:20), as it is stated (Deut. 34:6), "And He buried him in the valley in the land of Moav." Job said, "He is not partial to princes; the noble are not preferred to the wretched; for all of them are the work of His hands" (Job 34:19).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Previous VerseFull ChapterNext Verse